Вергилий. Энеида. (Перевод С. Ошерова. Далее цитируется в этом же переводе.)
Тит Ливий. История города Рима. Книга I, предисловие, 7.
Перевод Н. Шатерникова.
Ливий. Там же, 11.
Ливий. Там же, 12.
Перевод М. Дмитриева.
Где ты, Гай, там я, Гайя (лат.).
Катулл. Книга стихотворений, 62. (Здесь и далее стихотворения Катулла даются в переводе С. Шервипского.)
Перевод С. Маркиша.
Здесь и далее цитаты из Тацита даются в переводе А. Бобовича.
То есть сыновьями Кориолана. (Примеч. пер.).
Здесь и далее элегии Проперция цитируются в переводе А. Фета.
Перевод В. Алексеева.
Перевод Б. Тритенко.
Перевод А. Артюшкова.
Письмо написано Целием, но опубликовано (вместе с другими его письмами) в трудах Цицерона («Письма к близким», viii, 7). (Примеч. к английскому изданию.)
Перевод Д. Недовича.
Перевод Н. Федорова.
Здесь и далее цитаты из Светония приводятся в переводе М. Гаспарова.