Снежная Нимфа

***

Ясный январский день был изумительно тёплым. Лучи солнца отражались от снега, лежащего на лапах-ветках, добавляя тому мерцания, из-за чего весь сквер казался необыкновенным, волшебным лесом, созданным воображением художника-романтика.

В столь чудесный солнечный день в парке можно было заметить немногих людей: немолодая женщина, прогуливающаяся с детьми, пара влюблённых, целующихся под старым заснеженным дубом, мальчуган лет одиннадцати, играющий с крупной немецкой овчаркой, и девушка, одиноко читающая на скамейке.

Волосы девушки слегка серебрятся от ложащегося снега и весьма красиво смотрятся с чёрным полушубком. В её руках томик лирической поэзии, со страниц которого она время от времени стряхивает налипающий снег.

Каждую свободную минуту она пыталась провести здесь, в этом тихом уютном сквере, располагающемся в паре кварталов от её дома. И каждый раз она неизменно брала с собой какую-нибудь книгу из своей небольшой библиотеки и засиживалась до первых звёзд.

Вот и сейчас – уже не слышно лая собак и голоса мальчишки. Пара явно решила продолжить вечер в каком-нибудь более тёплом месте. Да и женщина уже давно увела детей домой.

Девушка положила книгу в карман и направилась прочь, но не успела пройти и пары шагов, как столкнулась с мужчиной в чёрном потрёпанном пальто. Ворот был так высоко поднят, что разглядеть лица совсем не удалось. Мужчина что-то невнятно пробормотал – видимо, извинения – и продолжил идти. Хмыкнув и пожав плечами, девушка пошла дальше, но, заметив под ногами несколько помятых листов бумаги, явно кем-то исписанных, остановилась. Листы были скреплены и представляли собой не то неоконченный рассказ, не то отрывок из главы. Заинтересовавшись, девушка взяла бумаги с собой и направилась домой.

***

– Прошу прощения.

Девушка оторвала взгляд от книги и посмотрела на обратившегося. Прямо перед ней стоял мужчина в потёртом старом пальто. Его волосы свисали грязными прядями и были слегка спутаны. На бледном лице – трёхдневная щетина, и всё это «великолепие» завершал утончённый штрих – просто огромные круглые очки с толстыми стёклами, из-за которых нельзя было даже глаз увидеть. Таких, как он, часто принимают за хакеров, ботаников или же просто «отаку». Голос мужчины был тихим и слегка хриплым:

– Вчера мы с вами столкнулись и, возможно, вы могли подобрать или же увидеть некоторые нужные мне бумаги.

– Вы имеете в виду черновики?

Мужчина кивнул, и девушка достала из сумки листки бумаги в файле.

Незнакомец взял их и, кивнув в знак благодарности, уже собрался уйти, когда девушка окликнула его:

– Вы писатель-фантаст?

– Нет, а что? – мужчина стоял вполоборота, но уходить не спешил.

– Я позволила себе прочесть написанное – и мне понравилось. Особенно, как я поняла, главный герой – Владелец зверинца с таинственными созданиями, что мстят за себя и других. Вот только как они стали такими? К сожалению, дальше не написано. А так хочется прочесть продолжение, – девушка закрыла книгу и внимательно посмотрела на мужчину.

– И вы не считаете, что «персонажи клонированы, сюжет пресен»?

Девушка отрицательно помотала головой.

– Хорошо.

Мужчина ушёл, ничего не сказав. Девушка вздохнула. Ей, видимо, не суждено было узнать продолжение рассказа.

***

– Вот, – мужчина протянул девушке стопку бумаг.

Девушка непонимающе смотрела на вчерашнего незнакомца.

– Вы просили прочесть.

– Ох! Спасибо, – нежная улыбка коснулась губ девушки. Она с удовольствием приняла бумаги и тут же начала просматривать написанное. Работа была неполной, но уже превышала двести страниц. Ни один листок не обошёлся без изменений. На некоторых из них сверху стояли инициалы «A. D». – А можно узнать ваше имя?

– Зачем? – напряжённо уточнил мужчина.

– Ну-у-у… Мне ведь как-то нужно обращаться к человеку, чей рассказ я читаю, – удивилась реакции незнакомца девушка.

– Алекс.

– Алекс?..

– Просто Алекс Ди, – мужчина поправил воротник, словно пытался закрыться от девушки.

– Ну что же, мистер Ди, – девушка протянула тонкую руку в кожаной перчатке, – я Кейтлин Смит. Рада знакомству.

– Взаимно, – Алекс быстро пожал Кейт руку и сел рядом на скамейку.

***

– Сдаётся мне, что вы весьма занятой человек, мисс Смит, – Алекс Ди усмехнулся и поправил сползающие очки.

Он уже некоторое время наблюдал за сидящей под сенью яблонь знакомой. Белые лепестки нежно опускались на иссиня-чёрные волосы Кейтлин и ложились, словно лёгкий налёт снега. Под невесомым дождём хрупких лепестков Смит напоминала дитя природы, нимфу.

Девушка что-то увлечённо изучала в своей записной книжке, время от времени небрежно заправляя волосы за ухо. Из-за занавески своих сальных волос Алекс любовался девушкой. Её статью, красотой, изяществом. Они были знакомы всего несколько месяцев, но уже легко понимали друг друга. Ди продолжал работу над своим романом, а Кейт давала острые и весьма чёткие советы.

– Я больше не могу, – Кейт глубоко вздохнула и откинулась на спинку скамейки. – Невозможно написать эту статью с таким никчёмным материалом.

– Возможно, я смогу помочь. В моей библиотеке могут быть нужные книги. Если вас это не смущает, то… – Ди прокашлялся и повернул голову так, что лицо стало полностью скрыто за занавеской волос. Но Смит уловила, что лицо мужчины немного покраснело.

– Я буду только рада, – девушка обворожительно улыбнулась.

***

– У вас есть произведения Александра Дрейка, – Кейтлин просматривала книги, стоящие на полках, пока Ди искал нужный ей материал среди книг на полу.

Библиотека Алекса представляла собой однокомнатную квартиру. Единственное жилое помещение было завалено книгами от пола до потолка. Среди переплётных пирамид тяжело было разглядеть одиноко стоящий стол, приставленный к самому окну. Старая печатная машинка по-хозяйски занимала центр стола, а вокруг неё неровными кучами лежали как чистые, так и исписанные листы. Небрежно брошенный на кресло плед не оставлял сомнений в том, что хозяин квартиры спал прямо за работой.

– Вы знакомы с творчеством этого автора? – мужчина взял увесистый томик. Немного просмотрев его, Алекс небрежно кинул его в сторону. Том прокатился по полу и остановился у стопки книг. Те пошатнулись, но остались стоять.

Девушка ненадолго задумалась. Она провела кончиками пальцев по корешкам книг. В этом движении было столько нежности и грусти, что можно было подумать о тёплых чувствах, которые могла испытывать Смит.

– Я влюблена в него…

Ди замер и напрягся. Он внимательно ждал продолжения.

– …была. Юношеская любовь, так сказать. Я прочла его первую книгу, когда сама ещё училась в школе. Она полностью захватила меня, хотя автор был ещё молод. Он сам ещё учился в институте. Потом, конечно, он стал известным. Только его книги стали пустыми. Потеряли свою изюминку. Но та, первая, книга была его лучшей работой.

– Вы многое знаете о нём. Действительно, влюблённость, – в голосе хозяина квартиры слышалась усмешка. Кейт отдёрнула руку от книг и повернулась к мужчине. Тот стоял рядом с несколькими фолиантами в руках. Его лицо было полностью скрыто за занавеской волос.

Кейт приняла книги. Быстро пробежав по названиям, она убедилась, что в библиотеке Алекса Ди на самом деле много интересных томов и фолиантов.

– Благодарю.

После Ди и Смит переместились на кухню и продолжили общение. Девушка покинула квартиру писателя только поздно вечером, ещё раз поблагодарив его за предоставленные книги. Когда же она ушла, Алекс подошёл к полке с произведениями Александра Дрейка и усмехнулся.

***

– Это смешно! – записная книжка с лёгким шлепком упала на траву.

Мужчина, сидевший на скамейке, удивлённо посмотрел на девушку. Та нервно расхаживала из стороны в сторону. Наконец она опустилась на траву. Цветки полевой ромашки окружали её и служили ей мягким покрывалом, разложенным на земле. Кейт подняла свою записную книжку и начала её листать. Ди молча наблюдал за действиями девушки, чуть косясь на неё из-за своих записей. Наконец он решил прервать бессмысленные действия девушки.

– Может, просветите меня, что с вами случилось?

Девушка словно только заметила собеседника. Она встала с травы, легко отряхнув чёрное короткое платьице. Девушка присела на скамейку. Стало видно, насколько контрастно выглядели сидящие рядом. Молодая привлекательная девушка и взрослый мужчина, с лицом, закрытым сальными прядями и в старом потёртом свитере. Последний не снимался, независимо от времени года и погоды. Многим, кто видел странную пару этим летним погожим днём, приходило в голову лишь одно сравнение – «Красавица и Чудовище».

– Пару месяцев назад я была у вас, когда мне нужны были кое-какие материалы, и я говорила об этом бездарном авторе…

– Александре Дрейке.

– …который возомнил себя богом литературы. Этот нахальный мужлан…

– Александр Дрейк.

– …послал в издательство, в котором я прохожу практику, своего агента. Оказалось, мой главный редактор и этот писака давно знакомы. И он заказал статью, посвящённую этому напыщенному павлину…

– Александру Дрейку.

– …мне.

Девушка обернулась к мужчине и замерла от удивления – Ди посмеивался. Это была не привычная для него холодная усмешка, а именно тёплый лёгкий смех. Смит впервые слышала смех Алекса и была поражена, насколько красивым он был, но злость взяла своё. Девушка сузила глаза и выхватила из рук мужчины его записи.

– Это не смешно! Мне предстоит брать интервью у этого щегла! – девушка бросила листки мужчине и, резко развернувшись, удалилась.

– Удачи с интервью, – бросил ей в спину её компаньон.

***

– Это смешно! – Кейтлин села на скамейку рядом с Ди.

– Вы повторяетесь. Неделю назад было то же самое, – Алекс оторвался от своих бумаг и внимательно посмотрел на девушку сквозь стёкла своих толстых очков.

Девушка проигнорировала замечание писателя.

– Вчера у меня состоялось интервью с Александром Дрейком. Точнее, с его агентом. Видите ли, автор на данный момент сильно занят написанием своего очередного бестселлера, – яд так и сквозил в голосе брюнетки. – Скорее всего, это будет очередной бульварный романчик, который раскрутят как образец мировой литературы.

– Вы закончили статью?

– Нет. Мне предстоят ещё несколько встреч с мистером Дрейком в лице его агента.

***

Букет роскошных роз отправился в мусорное ведро.

– На этот раз розы, – лёгким движением пера Ди исправил написанное и вывел несколько новых строк.

Кейт налила себе горячий кофе и села за стол. Девушка нервно постукивала ноготками по пожившей своё столешнице. Алекс продолжал разбирать свои записи, не реагируя на поведение девушки. С тех пор как несколько недель назад Кейтлин поручили – хотя, скорее, можно было сказать «заставили» – написать статью, посвящённую писателю-фантасту Александру Дрейку, помимо головной боли девушка стала получать различные подарки. Букет роз, нашедший своё последнее пристанище в ведре для мусора, был по счёту уже пятнадцатым. До него в ведре уже успели побывать и прочие цветы, и коробки с конфетами. Правда, одну коробку, с изысканным названием «Бархат ночи», Ди уговорил сохранить. И не зря. Сладость шоколада и горечь рома придавали конфетам весьма необычный и приятный вкус. Смит по достоинству оценила кондитерское изделие и хороший вкус Алекса.

– Может, вы закажете ему то, что вам нравится, дабы в следующий раз он зря не тратил ни денег, ни ваших нервов? – Алекс встал из-за стола и подошёл к конфорке. Включив её, он стал помешивать свежий кофе в турке.

– Просто он возомнил себя самым невообразимым и потрясающим.

– Вы ведь его ни разу не видели. Может, он на самом деле не так плох, как кажется.

– Ни черта подобного. Как бы он ни выглядел, он противен мне. Готова поспорить, что вы намного лучше его. Особенно если попробовать сделать так, – девушка встала из-за стола и подошла со спины к Ди. Лёгким движением она взяла его волосы, собрала их в хвост и попыталась заглянуть в лицо Алекса. От этого действия мужчина дёрнулся и опрокинул турку. Кофе чёрной лужей разлилось на полу.

– Приношу свои извинения, – Алекс пытался не смотреть на девушку. Взяв тряпку с раковины, он стал вытирать лужу.

– Нет, это вы меня простите. Не следовало мне этого делать. Мне очень жаль, – девушка быстро покинула кухню, и уже через минуту послышался звук закрывающейся двери.

Алекс вытер кофе и бросил тряпку в раковину. Включив воду, он оставил её промываться. Мужчина настолько сильно сжал край раковины, что кончики пальцев побелели.

– Старый дурак.

***

Звук открывающейся двери вывел мужчину из полудрёмы. Через несколько минут в комнату, пробираясь и перешагивая через книги, вошла Смит. Так как единственное кресло было занято хозяином квартиры, девушка села прямо на пол. Ничего не говоря, она достала из кармана плаща простой белый конверт и протянула его Ди. Тот раскрыл его. Мельком пробежав глазами по содержимому письма, мужчина вернул конверт Кейт.

– Пойдёте? – Алекс слегка приподнял бровь.

– Я не хочу. Но мне поставили ультиматум – или поход на это чёртово собрание снобов, или увольнение, – девушка запустила пальцы в волосы. – Как вы думаете, каков будет мой выбор?

– Уже сообщили издательству о своём уходе? – лёгкая усмешка коснулась губ мужчины, а голос его был полон холодной стали.

Девушка бросила на писателя колючий взгляд.

– Надеюсь, это сборище закончится рано. Всего хорошего, – девушка вышла в коридор.

– Могу я поинтересоваться, зачем вы приходили? Вряд ли поделиться радостью.

– Я просто хотела сообщить вам об этом, – не оборачиваясь, бросила девушка.

Входная дверь с силой захлопнулась.

Алекс продолжал сидеть в кресле, наглухо укутавшись в плед. В руке он сжимал свой пригласительный.

***

Со всех сторон слышались голоса гостей. На приёме в честь новой книги Александра Дрейка было очень много известных и влиятельных людей: актёры, певцы, деятели политики, критики и шоумены – ещё никогда издание книги в жанре фэнтези не вызывало такой фурор и живой интерес. Среди всей этой величественной аудитории, со скучающим выражением на лице, бродила девушка. Поигрывая вином в бокале, она наблюдала за собравшимися. Волосы чёрной вуалью ниспадали на её плечи. Встречаться с объектом своего заключительного интервью она не торопилась. Тем более что в этот раз предстояла личная встреча, а это совершенно не радовало Смит.

– Кейтлин, девочка моя, – девушка обернулась на знакомый голос. – Я так рад тебя видеть.

Человеком, поприветствовавшим Смит, был Михаэль Шварц. Глядя на этого пожилого мужчину, всем своим видом больше напоминающего доброго дедушку, тяжело было представить владельца одного из крупнейших издательств в мире. И именно этот добродушный «толстячок» был тем, кто заставил Кейт взяться за статью об Александре Дрейке.

– Я, если честно, не ожидал тебя здесь встретить, – мистер Шварц остановил проходящего мимо официанта и взял бокал шампанского. – Когда я последний раз видел Алекса, он был расстроен тем, что не сможет поговорить с тобой. А он так хотел. Мальчик так о тебе отзывался. Особенно его глаза загорались, когда он говорил о том, как твоё лицо изменяется в зависимости от эмоций. Особенно когда ты ешь шоколад. Знаешь, я ведь знал его ещё ребёнком…

Михаэль Шварц славился своей разговорчивостью, так что все его подчинённые всегда лишь делали вид, что слушали его. Но сейчас Смит действительно слышала – и услышанное заставило её замереть. Как человек, ни разу её не видевший, мог знать, каким становится её лицо при тех или иных эмоциях? И тем более, откуда он был уверен, что молодая журналистка действительно ела его шоколад? Хоть это и было всего один раз…

– …и вот однажды, он… А вот и сам удачливый писатель. Правда же, он популярен?

Чуть в стороне, в окружении довольно известных людей, стоял писатель. В дорогом белом костюме, с забранными в хвост иссиня-чёрными волосами и лёгкими, но уверенными движениями – он производил впечатление сильного и совершенно незнакомого человека. Вот только смех, тёплый и незабываемый смех, который нельзя было спутать ни с каким другим.

Смит направилась прямо к писателю. Она уже не слышала ни голоса издателя, ни окружающих звуков. В её глазах была холодная решимость. Дрейк продолжал вести непринуждённую беседу, когда кто-то тронул его плечо. Мужчина обернулся, и горячая пощёчина обожгла его лицо. В чёрные и пустые глаза мужчины смотрели полные боли и злобы глаза девушки. Смит резко развернулась и направилась к выходу. Окружающие в шоке смотрели на сцену, развернувшуюся на их глазах. Кто-то предлагал свою помощь писателю, но тот лишь отмахивался.

Алекс Ди медленно дотронулся до щеки, на которой пылал след, полный чувства предательства.

***

Ясный январский день был изумительно тёплым. Лучи солнца отражались от снега, лежащего на лапах-ветках, добавляя тому мерцания, из-за чего весь сквер казался необыкновенным, волшебным лесом, созданным воображением художника-романтика.

В столь чудесный солнечный день в парке можно было заметить немногих людей: немолодая женщина, прогуливающаяся с детьми, пара влюблённых, целующихся под старым заснеженным дубом; мальчуган лет одиннадцати, играющий с крупной немецкой овчаркой, и девушка, одиноко читающая на скамейке.

Волосы девушки слегка серебрятся от ложащегося снега и весьма красиво смотрятся с чёрным полушубком. В её руках томик лирической поэзии, со страниц которого она время от времени стряхивала налипающий снег.

Каждую свободную минуту она пыталась провести здесь, в этом тихом уютном сквере, располагающемся в паре кварталов от её дома. И каждый раз она неизменно брала с собой какую-нибудь книгу из своей небольшой библиотеки и засиживалась до первых звёзд.

Вот и сейчас – уже не слышно лая собак и голоса мальчишки. Пара явно решила продолжить вечер в каком-нибудь более тёплом месте. Да и женщина уже давно увела детей домой.

– Прошу прощения.

Девушка не поднимала взгляда от книги. Она и так знала говорящего.

Прямо перед ней стоял мужчина в потёртом старом пальто. Его волосы были собраны в хвост, но несколько прядей выбивались и обрамляли бледное лицо. Голос мужчины был тихим и слегка хриплым. В руках мужчина держал одну белую розу.

– Мисс Смит, прошу вас, посмотрите на меня.

Девушка продолжала делать вид, что не замечает мужчину. Дрейк сузил глаза и повысил голос:

– Кейтлин!

От неожиданности девушка подчинилась, но она чётко контролировала свои эмоции – спокойствие на лице и в глазах. Но как же тяжело ей это давалось – хотелось встать, ударить и уйти, чтобы больше не видеть ненавистное лицо, так же, как последние несколько месяцев. Но нужно было держать себя в руках. Не дать волю чувствам.

Девушка и мужчина продолжали молча смотреть друг на друга. Первым тишину нарушил Алекс:

– Я понимаю, что ты вряд ли простишь меня, но…

– Я не просила от вас объяснений, – девушка бросила холодный взгляд на мужчину.

– Но я хочу всё объяснить, – голос Алекса был непреклонен. – Я не открыл своего имени сначала, потому как не хотел особого отношения к себе – будь то любовь или ненависть. Я хотел быть просто собой, поэтому и использовал то прозвище, что дал мне ещё в детстве наш общий знакомый Михаэль. Мне было приятно общаться с тобой на равных. Во мне ты видела просто человека. Со временем я хотел всё рассказать, но потом выяснил…

– Что я испытывала определённые чувства к Александру Дрейку, – пустая констатация факта. Ни чувств, ни эмоций.

– Ты права, – такая же холодность.

Девушка дёрнулась, как от пощёчины. Она явно не ожидала такого ответа.

– И с этого момента во мне зародилась надежда, ведь ещё с первой встречи… – мужчина присел на корточки и взял Кейт за руку. Девушка попыталась вырваться, но мужчина держал крепко, – …я сам начал испытывать к тебе определённые чувства. Из-за этого я и придумал это чёртово интервью. Хотел, чтобы ты вспомнила давно забытые чувства. Но провалился. Александр Дрейк вызывал у тебя лишь неприязнь. Надежды таяли с каждой твоей новой встречей с моим агентом. Ты не хотела видеть и слышать ничего касательно Дрейка. Но всё же я решился всё тебе рассказать на презентации. Вот только не успел. Ты сама всё узнала – и вот во что это вылилось.

– Если вы хотели мне всё рассказать, почему же не пришли на первое интервью? – девушка не верила словам мужчины и скептически приподняла бровь.

– Боялся, – Алекс невесело усмехнулся. – Боялся твоей реакции на то, что известный писатель, которого ты недолюбливала, и писатель-любитель, уважаемый тобой, окажется одним и тем же человеком.

– А образ начинающего писателя и захламлённая квартира? Это ведь всё ложь! Наверное, весело было наблюдать за мной? – каждое слово пропитано ядом обиды и боли. – Я ведь вам рассказывала о вас же!

– Это настоящий я, – выпад девушки Ди принял легко. – В этой квартире я жил в студенческие годы и начинал свою писательскую карьеру. Там я могу по-настоящему погрузиться в миры своих фантазий. А внешний вид… Что я могу сказать? В дорогие шмотки меня заставляли одеваться представители издательства и агент – уж больно их смущал тот факт, что известный писатель является таким нелюдимым, – мужчина ненадолго замолчал. – Я действительно понимаю, что оскорбил и обидел тебя. Теперь я более не буду тебе надоедать.

Он молча всматривался в лицо дорогой ему девушки. Та смотрела прямо, словно мужчина и не сидел напротив её глаз. Дрейк тяжело вздохнул и положил розу ей на колени. Мужчина опустил голову, и пряди скрыли его лицо. Его надежды рассыпались в прах.

Лёгкое прикосновение к его волосам, сместившееся на некогда пораненную щёку, заставило его поднять лицо. Девушка легко усмехалась.

– Знаешь, а тебе идут собранные волосы.

Мужчина усмехнулся, покачал головой и легко коснулся губами ладони девушки, которая для него была Музой, его Нимфой. Так же, как при их первой встрече зимой, среди снега, весной, среди лепестков яблони, летом, в окружении белых полевых цветов. Всегда в водовороте белого и нежного, словно Снежная Нимфа. Его Снежная Нимфа.

*****

Весна – лето 2009 г.

Загрузка...