Проза жизни, часть первая – литературная

Сюжет и персонажи романа «Путешествие на Запад»

Фильм «Царь обезьян 2: начало легенды» (2016) создан по мотивам китайского романа XVI века «Путешествие на Запад».


Вот что об этом романе сообщает вики энциклопедия:


«роман „Путешествие на Запад“ – один из четырёх классических романов на китайском языке, опубликован в 1590-е годы без указания автора. В XX веке утвердилось мнение, что написал его У Чэньэнь (1500—1582) – китайский писатель и поэт, живший во времена династии Мин.»


Что из этого следует усвоить и чем восхититься?


Как минимум, уважения достоин тот факт, что современные китайцы от киноиндустрии не гнушаются своих корней. Они блестяще знают и используют собственный фольклор для пропаганды своей культуры на широком экране – это раз.


И, похоже, это у них в крови. Знание произведений древности, а именно – цитирование по памяти, толкование, комментирование, а также демонстрация собственных литературных способностей, являлось в Китае частью государственной экзаменационной системы на получение чиновничьей должности. Речь о древнем Китае, если что.


Они преподносят персонажей собственного фольклора в выгодном красочном свете – это два.


Возможно, вы даже захотите почитать роман, посмотрев кино. И, вообще, заняться изучением культуры Китая, если ещё этим не занимаетесь, потому что, как-то же фильм про Царя обезьян попался вам на глаза?

Вряд ли вам захотелось бы окунуться во мрак, расскажи они ту же историю иначе.

Они не забывают о буддийском смысле и духе литературного первоисточника, перенося его на киноэкран – это три.


Охват аудитории, начиная с 12+ и до бесконечности. Ребёнок будет следить за приключениями странствующего монаха и забавных зверей, хотя местами сказка совершенно не детская, и попутно усваивать нормы буддийской этики.


А, понимающий, что к чему, взрослый за кривляньями зверей, переодетых в человеческие одежды, увидит прекрасную иллюстрацию основ буддизма, и доступный любому путь избавления от страданий. Что, согласитесь, в разы полезнее очередного бунта бессмысленного и беспощадного.


Этим всем можно восхищаться, а усвоить вот что:

сценарист обязан обращаться к собственному эпосу и делать это с уважением к собственной культуре.

А что, если бы вы взялись экранизировать российские издания – современники романа «Путешествие на Запад»? Или, может быть, что-нибудь из дохристианских сказаний? В каком жанре у вас получилось бы кинополотно?

Теперь по содержанию: если в двух словах, то роман повествует о походе монаха Сюаньцзана из Китая в Индию, то есть на запад, с целью получения священных буддийских писаний. Всё.


Напомню, это – четырёхтомник! Что же там происходит все эти четыре тома?


Примерно вот что: более двухсот действующих лиц – духов, демонов и оборотней в 100 главах стремятся сбить монаха с истинного пути, и всячески мешают ему достичь цели – получить и доставить в Поднебесную священные буддийские книги. Помогают ему на этом пути посланники Будды и сама Бодхисатва Гуаньинь – Богиня милосердия.


Читатель или слушатель надолго (время воспроизведения аудиокниги – «Путешествие на Запад» на русском языке в 4 томах – 96 часов, 50 минут, 44 секунды) становится свидетелем очередного противостояния добра и зла.


В романе, в отличие от фильма, монах является фигурой статичной. Основные действующие лица – его помощники, они сосланы на землю за проступки, и призваны в помощь монаху для искупления совершённых ими грехов.


Главное действующее лицо в романе как, собственно, и в фильме – царь обезьян Сунь Укун. Он – плут, воитель и дебошир, то есть трикстер. К тому же, обладающий сверхъестественной силой и волшебным посохом, который он прячет в ухе. Этот посох – неотъемлемый атрибут царя обезьян. И ещё обруч, но об этом позже.


Понятие трикстера многогранно. В фильме, практически утратив плутовскую сторону, царь обезьян по-прежнему трикстер, но трикстер-проводник с обострённым чувством долга и невероятной преданностью делу.


Страницы романа полны многочисленными подвигами Сунь Укуна. Он обладает наибольшими способностями среди остальных спутников монаха, но он и играет по-крупному. Сунь Укун сослан на землю за устроенный им переполох в Небесном дворце, за что Будда и заточает его под гору Пяти стихий на пять столетий.


Когда этот срок подходит к концу, Бодхисатва Гуаньинь объявляет, что пришло время небесному избраннику отправиться за буддийскими сутрами, или священными писаниями, и привезти их в Китай. Она останавливает свой выбор на монахе Сюаньцзане, который должен возглавить поход. И подыскивает ему спутников.


Получеловек-полусвинья Чжу Бацзе – бывший небесный полководец сброшен с небес на землю за попытку соблазнить богиню луны, которая сообщила о его некорректном поведении Нефритовому императору.


Ша Уцзин, ныне песчаный демон, тоже бывший генерал Неба, сослан на землю и лишён имени за то, что разбил ценную вазу во дворце.


Есть ещё белый конь-дракон, который раньше был принцем.


Все вместе они – единая группа персонажей, демонстрирующая принципиально различные реакции на одни и те же события.


Каждый из героев в романе сталкивается со многими препятствиями, которые имеют связь с его собственными недостатками. Они должны пройти ровно 81 испытание, и лишь преодолев последнее из них, получат возможность достигнуть своей цели и обрести небесный статус в соответствии с заслугами.


Если интересно, как оно было – прочтите, не пожалеете! И помните:

прежде, чем что-то написать, надо очень много прочитать.

Роман «Путешествие на Запад» – один из четырёх классических романов на китайском языке

Кому не терпится приступить к аркам персонажей, и кто знать ничего не хочет про четыре классических романа Китая, можете не читать эту главу.


Но тогда вы не сможете оценить компанию, в которой обитает царь обезьян из «Путешествия на Запад».


Эта информация для стойких, потому что сейчас будет всё самое скучное – точные даты, правда местами приблизительные, но веселее от этого не станет; китайские имена и фамилии, которые нам проще пропустить, чем прочитать; названия эпох, вообще ничего не говорящих непосвящённым.


Предлагаю взять себя в руки, и одолеть следующие несколько абзацев, отделяющие вас от знакомства с настоящим литературным кладом – четырьмя кладами.

Сценарист, помни! Полезно заглядывать в сокровищницу мировой мифологии и литературы, и не только для общего развития, а за вдохновением!

Если же вы профессионал, и давно знакомы со всеми четырьмя романами, или с несколькими из них, то честь вам и хвала!

А почему, собственно их четыре, кто их сосчитал?

Итак, вики энциклопедия сообщает:


«четыре классических романа на китайском языке или „Четыре Великих Творения“, или „Четыре жемчужины“. Разные по жанру и тематике эти произведения до сих пор переиздаются, по их мотивам ставятся театральные постановки, снимаются фильмы и мультфильмы».


1. «Троецарствие» (XIV в.)


2. «Речные заводи» (ок. XV в.)


3. «Путешествие на Запад» (XVI в.)


4. «Сон в красном тереме» (XVIII в.)

Загрузка...