Существительные в японском языке не изменяются по числу, роду и падежу, что делает их относительно простыми для изучения. Однако, существительные могут иметь различные формы, обозначающие их функцию в предложении. Например, существительное " (hon)" – книга, может быть использовано как тема предложения, дополнение или подлежащее, в зависимости от контекста. Прилагательные в японском языке обычно предшествуют существительному, которое они модифицируют, и могут быть разделены на два типа: и (и-адъективы) и (на-адъективы). И-адъективы – это прилагательные, которые оканчиваются на и, такие как " (akai)" – красный, и могут быть использованы как глаголы, образуя предложения типа " (kono inu wa akai)" – эта собака красная. На-адъективы – это прилагательные, которые не оканчиваются на и, такие как " (genki)" – здоровый, и требуют частицы "на" для соединения с существительным, образуя предложения типа " (kono inu wa genki na inu desu)" – эта собака здоровая собака.
Глаголы в японском языке изменяются по времени, аспекту и наклонению, и могут быть разделены на три группы: регулярные глаголы, нерегулярные глаголы и вспомогательные глаголы. Регулярные глаголы, такие как " (taberu)" – есть, изменяются по времени, образуя формы типа " (tabeta)" – ел, и " (taberu)" – буду есть. Нерегулярные глаголы, такие как " (suru)" – делать, имеют особые формы для каждого времени, такие как " (shita)" – сделал, и " (suru)" – буду делать. Вспомогательные глаголы, такие как " (ru)" – быть, используются для образования различных грамматических форм, таких как форма настоящего времени, типа " (taberu)" – ем, и форма прошедшего времени, типа " (tabeta)" – ел. Кроме того, глаголы в японском языке могут быть использованы в различных формах, таких как форма повелительного наклонения, типа " (tabete)" – ешь, и форма условного наклонения, типа " (tabereba)" – если бы ел.Существительные в японском языке не изменяются по числу, роду и падежу, что делает их относительно простыми для изучения. Однако, существительные могут иметь различные формы, обозначающие их функцию в предложении. Например, существительное " (hon)" – книга, может быть использовано как тема предложения, дополнение или подлежащее. Чтобы указать на функцию существительного, используются частицы, такие как " (wa)" для темы, " (o)" для прямого дополнения и " (de)" для обозначения места действия. Например: " (Watashi wa hon o yomu)" – Я читаю книгу, где " (watashi)" – я, " (wa)" – частица темы, " (hon)" – книга, " (o)" – частица прямого дополнения, " (yomu)" – читать.
Прилагательные в японском языке также имеют свои особенности. Они могут быть предшествующими, т.е. стоять перед существительным, которое они описывают, или следовать за ним. Например, прилагательное " (akai)" – красный, может быть использовано как предшествующее: " (akai inu)" – красный пес, или как следующее: " (inu wa akai)" – Пес красный. Прилагательные также могут иметь разные формы, в зависимости от контекста, в котором они используются. Например, прилагательное " (takai)" – высокий, может быть использовано в форме " (takakatta)" для описания прошедшего состояния: " (yama wa takakatta)" – Гора была высокой.
Глаголы в японском языке являются наиболее сложной частью речи, поскольку они имеют множество форм, обозначающих время, наклонение и аспект. Глаголы могут быть спрягаемыми, т.е. менять свою форму в зависимости от времени и наклонения, или не спрягаемыми, т.е. сохранять одну и ту же форму во всех контекстах. Например, глагол " (taberu)" – есть, может быть спрягаемым как " (tabeta)" – ел, " (taberu)" – ем, или " (tabeyou)" – поем. Глаголы также могут быть использованы в различных формах, таких как форма повелительного наклонения: " (tabete)" – ешь, или форма условного наклонения: " (tabereba)" – если бы ел. Кроме того, глаголы могут быть сочетаемыми с различными частицами и вспомогательными глаголами, чтобы передать различные нюансы значения. Например, глагол " (miru)" – смотреть, может быть сочетаемым с частицей " (te)" для обозначения последовательности действий: " (tabete miru)" – поем и смотрим.