Русские и немецкие поговорки зачастую очень похожи, по смыслу. Здесь естественно приведен русский вариант. Интересующиеся могут перевести то, что на самом деле сказал Брейтгаупт. (прим. авт.)
Вперед! Быстро! (нем.)
Мина? Где мина? (нем.)
Довольно! (нем.)
Еще мало. (нем.)
«Цитадель» – немецкое кодовое название летнего наступления в районе Курской (Орловской) дуги. (прим. авт).
«Schneller Heinz» (нем.) – прозвище генерал-полковника Гейнца Гудериана.
Glück (нем.) – счастье