Примечания

1

Русские и немецкие поговорки зачастую очень похожи, по смыслу. Здесь естественно приведен русский вариант. Интересующиеся могут перевести то, что на самом деле сказал Брейтгаупт. (прим. авт.)

2

Вперед! Быстро! (нем.)

3

Мина? Где мина? (нем.)

4

Довольно! (нем.)

5

Еще мало. (нем.)

6

«Цитадель» – немецкое кодовое название летнего наступления в районе Курской (Орловской) дуги. (прим. авт).

7

«Schneller Heinz» (нем.) – прозвище генерал-полковника Гейнца Гудериана.

8

Glück (нем.) – счастье

Загрузка...