841. Він запитав мене, де я навчаюсь. – He asked me where I studied.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Він запитав мене: «Де ти навчаєшся?» – He asked me, "Where do you study?"
Перша частина речення не змінюється – He asked me.
Так як у прямій мові використовується питальна форма простого теперішнього часу – Where do you, то в непрямій мові використовується прямий порядок слів у простому минулому часі – I studied. Знак питання наприкінці речення замінюється крапкою.
Так як у прямій мові використовується займенник you, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник I.
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №802.
Повторимо ще раз.
He asked me where I studied.
842. Я намагаюся дбати про своїх батьків. – I try to look after my parents. (I try to take care of my parents.)
Це стверджувальні речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Look after – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як піклуватися.
Take care of – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як піклуватися.
Повторимо ще раз.
I try to look after my parents. (I try to take care of my parents.)
843. Ким працює твій батько? – What's your father's job?
Це питальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
(Питальне слово) + am або is або are + підмет + …
Father's job – присвійний іменник в однині утворюється додаванням закінчення ‘s до форми загального відмінка іменника.
Повторимо ще раз.
What's your father's job?
844. Я вирішив присвятити більше часу англійській мові. – I decided to devote more time to English.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
I decided to devote more time to English.
845. Хіба вам не хотілося б побачити цю виставу раніше? – Don’t you wish you had seen that performance before?
Це приклад заперечного питального речення з конструкцією пiдмет + wish в умовному способі Past Perfect Subjunctive I.
Don’t + підмет + wish + підмет + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Past Perfect Subjunctive I – означає нереальні події минулого. Дія в цій формі умовного способу, звичайно, не відбулася в минулому. Це може бути втраченою можливістю в минулому.
Заперечне питання утворюється шляхом використання допоміжного дієслова з запереченням not (у короткій формі) на початку речення.
Сенс цього прикладу полягає в тому, що хотілося б мені побачити цю виставу раніше, але я її не бачив.
Повторимо ще раз.
Don’t you wish you had seen that performance before?
846. Коли це буде забуто? – When will it be forgotten?
Це питальне речення в пасивному стані в простому майбутньому часі.
(Питальне слово) + will + підмет + be + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Forget – forgot – forgotten – це три форми неправильного дієслова – забувати.
Повторимо ще раз.
When will it be forgotten?
847. Джейн згадала, що їй багато розповідали про містера Рочестера. – Jane remembered to have been told a lot about Mr. Rochester.
Це приклад використання досконалого інфінітиву – Perfect Infinitive, в пасивному стані в Present Perfect Tense.
Речення в теперішньому або минулому часі + to have + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Perfect Infinitive може використовуватися в тих же ситуаціях, в яких використовується минулий час, або часи групи Perfect:
Jane remembered that she has been told a lot about Mr. Rochester.
Tell – told – told – це три форми неправильного дієслова – говорити, розповідати.
Повторимо ще раз.
Jane remembered to have been told a lot about Mr. Rochester.
848. Хотілося б мені, щоб ви не відмовилися від участі в пікніку. – I wish you hadn’t refused to take part in the picnic.
Це речення ілюструє використання конструкції I wish в умовному способі Past Perfect Subjunctive I.
I wish + підмет + had + not + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Past Perfect Subjunctive I – означає нереальні події минулого. Дія в цій формі умовного способу, звичайно, не відбулася в минулому. Це може бути втраченою можливістю в минулому.