3441. Я зазвичай маю справу з цими постачальниками. – I usually deal with these suppliers.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Deal with – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як мати справу з будь-ким.
Повторимо ще раз.
I usually deal with these suppliers.
3442. Чи ти міг це зробити? – Could you do it?
Це питальне речення в простому минулому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної або розумової здатності, вміння, можливості зробити дію у минулому.
(Питальне слово) + could + підмет + основне дієслово без частки to + …
Повторимо ще раз.
Could you do it?
3443. Я боюся, що він не здатний зробити це. – I'm afraid he's incapable of doing it.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.
Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – am. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – is.
To be afraid – це стійкий вислiв. Перекладається як боятися чогось.
To be incapable of – це стійкий вислiв. Перекладається як бути нездатним робити щось. Наступне дієслово, використовується із закінченням -ing.
Повторимо ще раз.
I'm afraid he's incapable of doing it.
3444. До наступної п'ятниці ми проаналізуємо результати експерименту. – We will have analysed the results of the experiment by next Friday.
Це стверджувальне речення в Future Perfect Tense.
Пiдмет + will + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
На час Future Perfect Tense вказує фраза by next Friday – до наступної п'ятниці.
Докладно цей час розглянуто в прикладі №3403.
Повторимо ще раз.
We will have analysed the results of the experiment by next Friday.
3445. Мені не подобається цей метод. – I dislike this method.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Повторимо ще раз.
I dislike this method.
3446. Це звучить дуже підозріло. (Дія відбувається безпосередньо в момент розмови.) – It sounds very suspicious now.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Розглянемо це речення. Слово now сигналізує, що дія відбувається зараз, тобто, необхідно використовувати час Present Continuous Tense. Проте є дієслова, в цьому прикладі – дієслово sound, які не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Відбувається зсув часу на один рівень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.
Повторимо ще раз.
It sounds very suspicious now.
3447. Нема чого було боятися. – There was nothing to be afraid of.
Обороти there was і there were використовують, коли хочуть сказати, що щось існувало (не існувало) або знаходилося (не знаходилося) у конкретному місці.
Число дієслова be визначається за кількістю першого іменника, що стоїть після цього вислова.
To be afraid of – це стійкий вислiв. Перекладається як боятися чогось.
Повторимо ще раз.
There was nothing to be afraid of.
3448. Поки вони даремно витрачали час, я робив все від мене залежне, щоб вивчити англійську мову. – While they were wasting time, I was doing my best to learn English.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.
Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Continuous Tense – was doing. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Continuous Tense – were wasting.
Past Continuous Tense – минулий продовжений час описує будь-яку дію, що відбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.
З цим часом часто використовуються такі обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годині, at that moment – на той час, at that time – на той час та інші, all day long – весь день, all the time – весь час, the whole day – весь день, from 10 till 12 – з 10 до 12 годин, during – протягом та інші.
Стверджувальна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing + …
Заперечна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дієслово із закінченням -ing + …
Питальна форма:
(Питальне слово) + to be (was/were) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …
Повторимо ще раз.
While they were wasting time, I was doing my best to learn English.
3449. Дружно кажучи, я б не довіряв йому. – Friendly speaking, I wouldn't trust him.
Це заперечне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом would і вступною фразою на початку речення.
Пiдмет + would + not + основне дієслово без частки to + …
Модальне дієслово would перекладається як зробив би щось.
Friendly speaking – це стійкий вислiв. Перекладається як дружно кажучи.
Повторимо ще раз.
Friendly speaking, I wouldn't trust him.
3450. Я сиджу у кріслі. (Дія відбувається в момент промови.) – I'm sitting in an armchair.
Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.
Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладі №3410.
Повторимо ще раз.
I'm sitting in an armchair.
3451. Це розкриває нові можливості для мене. – It opens up new opportunities for me.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Open up – це фразове дієслово. Перекладається як розкривати, робити доступним.
Повторимо ще раз.
It opens up new opportunities for me.
3452. Мені здається ти неправильно написав це за буквами. – It seems to me you misspelt it.
Конструкція It seems to me перекладаються як мені здається.
Misspell – misspelt – misspelt – це три форми неправильного дієслова – робити орфографічні помилки, писати з орфографічними помилками.
Повторимо ще раз.
It seems to me you misspelt it.
3453. Вони боролися за незалежність. – They fought for independence.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Fight – fought – fought – це три форми неправильного дієслова – битися, боротися, воювати.
Повторимо ще раз.
They fought for independence.
3454. Ні йому, ні їй це не сподобалося. – Neither he nor she liked it.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
Neither he nor she liked it.
3455. Він запитав мене, чи був я згоден. – He asked me if I agreed.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Він запитав мене: «Ти згоден?» – He asked me, ‘Do you agree?’
Перша частина речення не змінюється – He asked me.
Так як у прямій мові використовується загальна питальна форма простого теперішнього часу – Do you agree, то в непрямій мові питання вводиться сполучником if, використовується простий минулий час з прямим порядком слів – if I agreed. Знак питання наприкінці речення замінюється крапкою.
Так як у прямій мові використовується займенник you, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник I.
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3417.
Повторимо ще раз.
He asked me if I agreed.
3456. Дора повинна ділити з вами кімнату. – Dora is to share the room with you.
Це приклад використання модального дієслова to be to