Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения, перескажите содержание близко к тексту на русском языке, абзац за абзацем.
A room (комната) in Capulet’s house (в доме Капулетти).
Enter (входят) LADY CAPULET and Nurse (СИНЬОРА КАПУЛЕТТИ и Кормилица)
LADY CAPULET (СИНЬОРА КАПУЛЕТТИ)
Nurse (кормилица), where’s (где) my daughter (моя дочь)? call her forth to me (отправь её ко мне).
Nurse (Кормилица)
Now, by my maidenhead (клянусь своей невинностью), at twelve year old (в двенадцать лет),
I bade (я уж ей сказала, чтобы) her come (шла). What, lamb (ягнёночек мой)! what, ladybird (птичка)!
God forbid (Боже, сохрани)! Where’s this girl (куда же подевалась)? What, Juliet (а, Джульетта)!
Enter JULIET (входит Джульетта)
JULIET (ДЖУЛЬЕТТА)
How now (случилось что)! who calls (кто звал меня)?
Nurse (Кормилица)
Your mother (матушка).
JULIET
Madam, I am here (я здесь, синьора).
What is your will (что вам угодно)?
LADY CAPULET
This is the matter (да вот какое дело): – Nurse (кормилица), give leave (оставь нас) awhile (ненадолго),
We must (нам нужно) talk in secret (говорить наедине): – nurse (хотя, кормилица), come back again (постой, иди сюда);
I have remember’d me (я передумала), thou’s hear our counsel (ты поприсутствуй лучше при нашем разговоре).