Примечания

1

Лев Дмитриевич Каневский (1939–2006) – писатель, переводчик с английского, французского и итальянского языков. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Да здравствует король; говядина в память! (исп.)

3

Это первый рассказ, подписанный псевдонимом О. Генри.

4

Елена Александровна Суриц (Богатырёва; 1929–2022) – переводчик прозы и драматургии с английского, немецкого, французского, шведского, норвежского и датского языков; лауреат ряда премий за достижения в области художественного перевода: «Инолит» (1994, 2010), премии Британского Совета «Единорог и лев» (2006), «Мастер» (2007).

5

Мутная река — Миссисипи.

6

Шалмет — национальный исторический парк в Новом Орлеане.

7

Алжир — пригород в Новом Орлеане.

8

«Вольный стрелок» – романтическая опера Карла Марии фон Вебера (1821).

Загрузка...