Примечания

1

Право интеллектуальной собственности. Т.3. Средства индивидуализации: Учебник / под общ. ред. д.ю.н. проф. Л.А. Новоселовой, М.: Статут, 2018, С. 369.

2

Так, Э.П. Гаврилов обращает внимание на то, что получившие известность имена граждан также заслуживают специального регулирования, а между наименованиями некоммерческих организаций и фирменными наименованиями нет существенной разницы, требующей отдельных правовых режимов (Гаврилов Э.П. О средствах индивидуализации в гражданском праве // Хозяйство и право, 2016 № 10. Стр. 75 и сл., что нашло поддержку в последней судебной практике (см. например, Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 11.07.2017 N 53-КГ17-12 по делу в отношении наименования Благотворительного фонда помощи детям с онкогематологическими и иными тяжелыми заболеваниями «Подари жизнь»).

3

Голофаев В.В. Институт гражданско-правовых средств индивидуализации: нужна общая часть // Бизнес, менеджмент и право. Научно-практический экономико-правовой журнал. 2012. № 2.

4

Каминка А.И. Очерки торгового права. Санкт-Петербург, 1912. С. 144, 146, 149, 152, 162.

5

Розенберг В.В. Фирма. Догматический очерк. Санкт-Петербург, 1914. С. 28.

6

Право интеллектуальной собственности. Т.3. Средства индивидуализации: Учебник / под общ. ред. д.ю.н. проф. Л.А. Новоселовой, М.: Статут, 2018, С. 75-76.

7

Picard E. Embryologie juridique// Journal du droit international privé, Clunet, 1883, p. 565-585. https://pascontent.sedrati-dinet.net/index.php/static/Embryologie-juridique#wiki-footnote-2 (дата обращения 01.03.2020).

8

Дитцель Г. Товарный знак и фирменное наименование // Беккер и Мутер: Ежегодник общегерманского права. (G. Dietzel: Das Handelszeichen und die Firma, in Bekker und Muther: Jahrbücher des gemeinen deutschen Rechts) Том IV, стр. 227 и след. Л.Гольдшмидт. Газета собрания торгового права (Goldschmidt in d. Zeitschrift für das gesammte Handelsrecht). Том Х. стр. 609. См. также: Фёльдерндорфф О. Комментарий ВГТУ. Продолжение (Völderndorff, Сommentar Erlangen) 1867. Том I, стр. 136. Эндеманн В. Справочник торгового, морского и вексельного права (автор раздела Фёльдендорфф О. ) (Völderndorff in Endemann Handbuch) Том I. стр. 193. Миллер А. Учение о фирме по швейцарскому обязательственному праву с учетом немецкого и французского законодательства и судебной практики (Miller: Die Lehre von der Geschäftsfirma nach schweizerischem Obligationenrecht) Берн, 1884, стр. 1-6.

9

Стракка Б. Трактат о торговле или о торговце. Лион. (Straccha: Tractatus de mercatura seu mercatore. Lugduni) 1556. Часть II. п. 54. Ластиг Г. Торговый регистр Флоренции в Средние века (Lastig: Florentiner Handelsregister des Mittelalters). 1883. Стр. 15. Ластиг указывает на возникновение этих торговых сообществ из домовых и ремесленных объединений, которые все более и более стали объединять не только родственников для цели простого совместного ведения торговли и видит в этом основание для солидарности членов объединения перед третьими лицами.

10

Бартоло ди Сассоферрато в трактате «О знаках и гербах» (Bartolus a Saxoferrato: Tractatus de insigniis et armis), в п. 2 и след. делит знаки на три группы: 1. Те, что обозначают какое-либо достоинство. Как видим, короли, принцы и иные властители имеют свои знаки и гербы. 2. Те, что имеют отдельные люди или их группы. Среди них такие, кто носит знаки и гербы, пожалованные императором или иным лицом с большой властью. 3. Знаки и гербы, взятые, напротив, собственной властью. [Перевод трактата на русский см.: Трактат Бартоло ди Сассоферрато «О знаках и гербах» (вступ. Ст., пер. А.П. Черных) // Средние века. Вып. 52. М.: Наука, 1989].

11

Хомейер К.Г. Марки домов и дворов. (Homeyer: Die Haus- und Hofmarken) Берлин. 1870. стр. 172 и след.

12

Согласно Дицелю (цит. соч. стр. 239) прежде всего Теодор Хёпинк в работе «О знаках и гербах по старому и новому праву» 1642 года проводит это различие.

13

Стракка Б. Цит. соч., Часть II, п. 79.

14

Дитцель. Цит. соч., стр. 253, 254.

15

Стракка. Цит. соч. Ч. II, п. 70.

16

Петр де Убальди. Трактат о двух братьях и других товарищах. Ч. XI, п. 72.

17

Эти societates mercatorum (торговые товарищества) не могут пониматься как юридические лица. Для этого Дитцель (Цит. соч. стр. 255) приводит место из Бартоло, где в комментарии к книге 12 Дигест о вверенном имуществе тот отмечает: «Недавно последнее поставлено под сомнение, что один из товарищей имеет требование к своему товариществу, для товарищей и для себя. Напротив, представляется, что товарищество – комплексное понятие, и в нем товарищество само предполагается обязанным, и таким образом оно видится существующим.

18

В этом значении показательно его формирование: Именно когда многие объединяются вместе в сообщество, их индивидуальные обозначения, персональные марки индивидов – signa simplicia сливаются в так называемые signum compositum. Дитцель на стр. 245 цит. соч. приводит заимствованный у Петра из Убальди пример: когда двое объединяются в товарищество и оба имеют уже обозначения, один – круг, а другой – гору с крестом, один лилию, другой – корону, в первом случае из этого выйдет signa composita – круг с горой посередине, с крестом на горе, во втором случае – коронованная лилия. – См. также Де Казарегис. Речи о законах о коммерции (De Casaregis. Discursus legales de commercio) Венеция, 1740, ч. 10, п. 123. Таким же образом из знака или марки виден контракт, заключенный торговцами – членами товарищества, которые смешивают собственные принадлежащие им марки и знаки и одновременно совместно их используют. – Стракка в ч. II п. 98 цит. соч. указывает, что часто знак индивида может превратиться в знак товарищества: возможно, вследствие доверия к нему или его репутации.

19

Петр де Убальди. Цит. соч. Ч. 71, п. 405: потому что я не верил только знаку без непосредственной подписи товарищества. (Дитцель. Цит. соч. стр. 248 и сл.) Бальд: без подписи печать есть немой и неточный свидетель.

20

Дитцель. Цит. соч., стр. 299, Хомейер. Цит. соч. стр. 184: «firmare» означает придавать акту юридическую силу. Брюннер в Энциклопедии (Encyklopädie der Rechtswissenschaft) Хольтцендорфа, стр. 207: в германском документообороте «firmatio” означает подписание документа с сопровождением подписи в документе подписями свидетелей.

21

Андреас Барбатиа (Andreas Barbatia) в дополнение к комментарию Бальда к Книге XXII Титул 4 (D. 2.8 I P. num. 50) [о доказательствах] говорит: Отсутствие знака (signi) не умаляет силы документа [как нарушение легкой формальности – tanquam levis solennitas]. Дитцель. Цит. соч. стр. 248.

22

Петр де Убальди знает только такое его использование. Стракка. Цит.соч. Ч. II, № 75. D'Argentré (Дитцель. Цит.соч. стр. 252)… который пишется или выжигается на товарах и таре. Де Казарегис. Цит.соч. Ч. X, п. 121. из знаков или марок, помещенных на тюки мешков или товаров.

23

Этому соответствуют в целом также выводы Хомейера в Цит. соч. пар. 97

24

Хомейер. Цит. соч., стр. 343 и след. Савари Ж. в Словаре торговли, 1726, говорит о марках только как о подписях не владеющих грамотой (Миллер. Цит. соч. стр. 6.)

25

Тоблер-Майер В. (Немецкие фамилии // Новая газета Цюриха (Neuen Zürcher-Zeitung) 14.06.1887 и след.) определяет период с начала появления на юге Германии фамильных имен до их распротранения на все население как 1050-1250.

26

См. Стракка. Цит.соч., Ч. II, п. 94.

27

Стракка. Цит. соч. Ч. II, п. 94.

28

Фремери. Уроки коммерческого права (Etudes de droit commercial). Париж, 1833. стр. 42.

29

Как и представители большинства ремесел и профессий, в Средние века торговцы тоже создавали гильдии c собственной юрисдикцией. Ластиг в цит.соч. рассматривает цель их создания как развитие торговли в условиях жесткого публичного регулирования, как защиту интересов членов перед третьими лицами, так и понуждение членов гильдии к исполнению возложенных на нах законом обязанностей. Далее посредством такого понуждения каждый, кто занимался торговым делом и хотел бы иметь на это законное право, должен быть вступить в гильдию. Стракка. Цит. соч. Ч. I, п. 8 и след.: поскольку мы сказали, что тот есть торговец, кто с определенным постоянством и систематически осуществляет торговлю товарами определенного рода или оказывает услуги, и поэтому совершивший один акт торговли не считается торговцем, [от признания его торговцем] следует воздержаться, если только этому акту не предшествовало объявление [совершающим его] себя как торговца или внесение в перечень (descriptio in albo) или, как мы обычно говорим, в торговый реестр (matricula mercatorum). Также Маркардт в Политико-правовом трактате о праве о праве торговцев и об отдельных видах торговли (Marquardt J. Tractatus politico-juridicus de jure mercatorum et commerciorum singulari. Francfurt. Thomas Matthias Gotzius, 1662), в книге I, раздел VII, 3 и след. указывает, что такие реестры велись нотариусом гильдии под надзором консула и включали имена членов гильдии (что указывало на их подсудность суду гильдии) и их торгового персонала, позднее – также раздел, откуда можно было узнать о членах гильдии, объединенных в товарищества. С переходом все более и более функций гильдий государству последнее стало само вести торговый реестр. Согласно Ластигу, Цит. соч., стр. 4, достоверно подтверждена преемственность сегодняшних торговых реестров реестрам XIII века.

30

Стракка. Цит.соч. Ч. II п. 51.

31

Стракка. Цит.соч. Ч. II п. 54.

32

Шмидт Ф.Г.А. Торговые общества по источникам права немецких городов (Die Handelsgesellschaften in den deutschen Stadtrechtsquellen). Бреслау, 1883, стр. 51, приводит следующий отрывок: «Если берут общее имя, то если оно приносит какую-то прибыль, то ее следует разделить между ними (партнерами) соответственно рыночной стоимости. Но если у кого-то имя пришло в упадок [т.е. приносит убыток], то ему не следует [ничего] возмещать. Однако если кому-то оплачивали отдельно с учетом (различением) [доли], тот не должен с другими ничего делить».

33

Фремери. Цит. соч. стр. 39.

34

Цит. соч. Миллер. Цит. соч. стр. 6.

35

Стракка в цит. соч. Ч. II, п. 99, цитирует вывод Бальда: Он (Бальд) ведь сказал, что торговцы имеют обыкновение везде в книгах и письмах писать: Тиций и члены товарищества. Имя Тиция не рассматривается в записи как имя получающего от товарищества больше, чем другие, но определяет и показывает его первенство в решении дел, получающего при этом как все по правилам пропорциональности.

36

См.: Эндеманн В. Справочник торгового, морского и вексельного права (автор раздела Ластиг Г.) Том I. стр. 332.

37

Де Казарегис. Цит. соч. Ч. 39, п. 1 знает только это применения термина sociale.

38

Так, Фремери в цит. соч., стр. 42, говорит о существующей уже в 1233 году фирме Anglerius Solaficu et companie.

39

Установления Генуи называют членом товарищества (socius) тех, чье имя введено в название фирмы (вписано, выражено, или чьим именем названо товарищество, кого оно провозглашает(expenditure, expressum est, oder cujus nomine societas intitulatur, societas cantat), кто солидарно обязан с ним (complementum dans).В.Эндеманн. Исследования романско-канонических экономического и правовых учений до окончания семнадцатого столетия (Studien in Der Romanisch-Kanonistischen Wirthschafts- Und Rechtslehre Bis Gegen Ende Des Siebenzehnten Jahrhunderts Von Dr. Wilhelm Endeman) Берлин. 1874. Том I, стр. 400 и след.

40

Фремери в цит. соч. стр. 40 приводит отрывок из Статутов Генуи, книги 4, раздела 12: «Члены или вкладчики товарищества или предприятия, чьи имена вписаны в него, отвечают солидарно за все действия перед всеми кредиторами товарищества или дела и каждым из них отдельно. Полные товарищи и вкладчики, чьи имена не вписаны, не рассматриваются как таковые и не отвечают иначе как в размере своего вклада».

41

Они отличаются от последних существенно тем, что в них вкладчик, сделавший вклад, был уполномочен и на управление товариществом.

42

Compagnie aus, socii companes, cumpanes-compagnon есть те, что вместе едят один хлеб. См. выше ссылку на: Ластиг Г. Торговый регистр Флоренции в Средние века (Lastig: Florentiner Handelsregister des Mittelalters). 1883. Стр. 15

43

Фремери. Цит. соч. стр. 44.

44

Трейчке Г.К. Алфавитная энциклопедия вексельного права и вексельного законодательства (Treitschke: Encyclop. d. Wechselrechts) Лейпциг, 1831, Т. II, стр. 513. Г.А. Хайзе. Торговое право (Heise’s Handelsrecht, в оригинале приведено автором как Lehrb. d. Handelsrecht) 1858. c. 53. Швайтцер В.К. Пример исследований в сфере торговой фирмы. (Schweitzer K.W. Quaestionum Forensium de Firma Mercatorum Specimen) 1803. Р. Мауренбрехер. Учебник современного сборного общегерманского частного права (Lehrbuch des gesammten heutigen gemeinen deutschen Privatrechts, в оригинале приведено автором как Deutsches Privatrecht). 1840. Том I, стр. 717. Также Г. Тёль. Торговое право, 3-е изд., § 36.

45

Данные нормы расположены в Corpus juris civilis: C. 9.25.1. “Sicut initio nominis, cognominis, praenominis recognoscendi singulos imposito privatim libera est, ita horum mutatio innocentibus periculosa non est. Mutare itaque nomen sive praenomen sine aliqua fraude licito iure, si liber es, secundum ea quae saepe statuta sunt minime prohiberis, nulli ex hoc praejudicio futurо”. (Поскольку наречение личными, родовыми именами и прозвищами есть предмет рассмотрения отдельных лиц и дело частной свободы, их незлонамеренные изменения не опасны. Изменение таковых без намерений обмана есть законное право, если ты свободен, по большинству законов это нисколько не запрещено и не повлечет никакого вреда в будущем).Dig. 30.4 pr. “… rerum enim vocabula immutabilia sunt, hominum mutabilia» (ведь названия вещей неизменны, а имена людей подвержены изменениям, пер. к.и.н. Е.В. Ляпустиной, ред. Е.А. Суханов // Дигесты Юстиниана / Перевод с латинского; отв. ред. Л.Л. Кофанов. Т. V. Полутом 1. М.: Статут, 2004. С. 335.Dig. 36.1.65.10 «nihil enim male est honesti hominis nomen adsumere» (ведь ничего плохого нет в том, чтобы принять имя достойного человека, пер. Д.А. Литвинов , ред. д.ю.н проф. Д.А. Савельев// Дигесты Юстиниана / Перевод с латинского; отв. ред. Л.Л. Кофанов. Т. V. Полутом 2. М.: Статут, 2004. С. 523).

46

Швайтцер. Цит. соч. стр. 32: «Так как в действительности имена людей различаются, нет причин, чтобы фирмы не различались. Использование фирмы другого лица не запрещено, это общий закон. Таким образом, можно совершенно свободно, как устно, так и письменно, использовать для названия лавки свое имя или имя своего товарища, или имена и того, и другого вместе, а также третьего лица».

47

Клостерманн Р. Патентное законодательство всех стран. (R. Klostermann- Die Patentgesetzgebung aller Länder : nebst den Gesetzen über Musterschutz und Markenschutz). Берлин, 1876, стр. 431.

48

Рошер В.Г.Ф. Система народного хозяйства (System der Volkswirtschaft). Том III. Стр. 148.

49

ф. Вехтер К.Г. Германское уголовное право (Deutsches Strafrecht). 1881. § 49 Б.

50

Гражданский кодекс Максимилиана Баварского 1753 года не содержал eщё на этот счет никаких положений.

51

В издании очевидно допущена опечатка, верный номер параграфа – 622.

52

Швайтцер в Цит. соч. стр. 33 отмечает об этих положениях: «авторитетом провинциального закона отменено общее право, это то, что произошло, как я знаю, в кодексе прусских законов».

53

Шпеинг В. в работе «Торговый реестр и право на фирму по немецкому и иностранному законодательства (Späing, Wilhelm: Handelsregister und Firmenrecht nach deutschem und außerdeutschem Rechte)» (Берлин, 1884), стр. 4 и сл. перечисляет такие законы.

54

Во Франкфурте коммерсант, намеревающийся открыть дело, был обязан выбрать имя, под которым он намеривался вести торговлю, и зарегистрировать его и свой вид деятельности в нотариальной конторе, после чего, если не поступало возражений, получить выписку биржи (торгового реестра) с их указанием. // Й.Х. Бендер. Справочник частного права Франкфурта (Bender, Johann Heinrich:


Handbuch des Frankfurter Privatrechts), Баер, 1848, стр. 686 и сл. См. также: Дитцель. Цит. соч. стр. 300, 301.

Загрузка...