Стэнить (сленг.) – быть ярым фанатом какой-либо знаменитости. (Стэн – лирический герой одноименной песни музыканта Эминема, в которой рассказывается об одержимом поклоннике артиста.)
Саб-вокалист (англ. sub vocalist) – певец в группе, поддерживающий ведущего вокалиста. Понятие, распространенное в индустрии K-pop (корейской поп-музыки).
Цветочная змея (кор. 꽃뱀) – девушка, которая использует мужчин для получения выгоды.
Соджу (кор. 소주) – корейский традиционный алкогольный напиток, обычно крепостью 20 %.
Кимбапный ад (кор. 김밥지옥) – игра слов, антоним к популярному корейскому бренду ресторанов кимбапа «Кимбапный рай» (кор. 김밥천국). Кимбап – блюдо корейской кухни, напоминающее японские роллы, но отличающееся от них способом приготовления риса и видами начинок.
Copycat (англ.) – в дословном переводе «подражатель, имитатор, плагиатор». Этот термин используют для описания людей, копирующих внешний вид, привычки, поступки и образ жизни других людей, обычно знаменитостей.
Пинсу (кор. 빙수) – популярный корейский десерт-мороженое из колотого льда. Подается с различными топингами.
Традиционное корейское блюдо, представляющее собой рисовую кашу, сваренную на курином бульоне, с кусочками курицы. В Южной Корее ее готовят больным во время простуды, так как она питательная и легко переваривается.
Поккымбап (кор. 볶음밥) – жареный рис. Обычно готовится с острой капустой кимчи и подается с яйцом.
Нэнмён (кор. 냉면) – лапша в холодном бульоне.
Рамён (кор. 라면) – лапша быстрого приготовления. В Корее ее как заваривают в кипятке, так и варят. Немного отличается от японской лапши быстрого приготовления рамэн.
Сасэн (кор. 사생) – сленговое выражение, обозначающее одержимых фанатов, преследующих K-pop-музыкантов.
Трейни, или стажеры (кор. 연습생), – юноши и девушки, которые только готовятся к дебюту в качестве айдола в корейских развлекательных агентствах.
Твенджан ччигэ (кор. 된장찌개) – популярное корейское блюдо, приготовленное с использованием соевой пасты и овощей, тофу, мяса и т. д. Выглядит как суп, похлебка или рагу.
В Южной Корее школьники учатся в начальной школе 6 лет, 3 года в средней и еще 3 года в старшей.
Ким (кор. 김) – морские водоросли для приготовления роллов, их японское название – нори.
Ильсан (кор. 일산) – город в столичном регионе недалеко от Сеула.
Каннам (кор. 강남) – один из районов Сеула, где находятся офисы многих компаний.
20 миллионов вон – ок. 1,3 миллиона рублей, 1,5 миллиона вон – ок. 100 тыс. рублей. В Южной Корее при аренде квартиры платится крупный залог.
400 тыс. вон – ок. 26 тыс. рублей.
В Южной Корее вместо обычных дверных замков часто используются цифровые панели с кодом.