Без комментариев.
Для «тормозов» и будущих поколений – рожденное прогрессом гениальное средство для чистки унитазов.
И. Ильф не успел воспользоваться придуманным им и более удачным синонимом – «грезидиум».
Вот и молчание великого диссидента прошлого прервано. На государственном телеканале зазвучал голос А. И.Солженицына, в чем-то покаянный за распространение сладких надежд, но по-прежнему зовущий нас к очищению от скверны. А мы уже приобрели новые грехи, постсоветские.
Знаменитый литературный индивидуал и эстет XIX в. князь П. А. Вяземский справедливо иронизировал: «Увидим ли когда-нибудь издание исправленное и убавленное». Стихотворения. Воспоминания. Записные книжки. – М.: Правда, 1988. С. 441.
Управление по делам печати, выполнявшее в эпоху СССР цензорские функции. Автор не склонен хулить цензуру вовсе и пугать ее прошлым усердием читателей. Выходящее из желудка современной литературы чтиво часто как бы само просит «красного карандаша» и немедленной утилизации.
Кошке под хвост – нем. (ред.).
Умный поймет – лат. (ред.).
Кони А. Ф. Собр. соч. в 8 томах. Том 4. – М.: Юрид. литература, 1967. С. 113.
В оригинале – «Handbuch fu#r lustige und traurige Juristen».
Салтыков-Щедрин М. Е. Благонамеренные речи. – М.: Правда, 1984. С. 15.
Этот и казус № 84 позаимствованы нами у большого мастера кратких и выразительных задач В. Г. Беляева. – Уголовное право: Сборник методических материалов. – Волгоград: Изд-во ВАГС, 1999. С. 75 и 80.