Капризная Деликэн


При следующей встрече Удэкэн спросила, может ли Силкин предсказывать будущее. В ответ кудесница только кивнула головой. Потом, подумав немного, сказала:

– Не обязательно человеку знать о себе всё наперёд. Надо просто радоваться жизни и стараться никому не причинять зла. Следует, конечно, делать всё, чтобы завтрашний день был лучше, чем вчерашний. Этого, вполне, достаточно, чтобы верить в самое лучшее, помогать всему доброму и бороться со злом.

– Но ведь ты же сама говорила, Силкин, – возразила девочка, – что далеко не всегда может противостоять тёмным силам и недобрым духам.

– Придёт время – и ты научишься воспринимать пусть печальные, но естественные явления воспринимать не как зло, а как что-то неотвратимое и естественное. Поэтому лучше не пытаться заглядывать в будущее.

– Но мне интересно знать, что произойдет со мной, когда я стану совсем взрослой, дорогая Силкин.

– Всё у тебя будет хорошо, славная Удэкэн. Вырастешь, станешь прекрасной вышивальщицей и портнихой. Выйдешь замуж за удачливого охотника. Родится у вас четверо детей. Тебя устраивает такой ответ, девочка?

– Спасибо тебе, уважаемая Силкин. Меня радует то, что ты мне сообщила.

– Но ты ведь сейчас пришла сюда за тем, чтобы попасть в следующую историю. Или я не права? Может быть, я ошибаюсь?

– Нет, ты не ошибаешься, милая Силкин. За этим я сюда и явилась. Я должна учиться законам жизни. Ведь когда-нибудь я стану взрослой.

– Ты даже не заметишь, как настанет это время.

– Но, может быть, я тебе уже надоела, добрая волшебница, со своими вопросами и утомила необязательными желаниями?

– Ты не права, Удэкэн. Я всегда рада тебя видеть.

Удэкэн от нетерпения крепко сцепила руки в замок.


Но ожидать долго не пришлось. Девочка очутилась в большом красивом дё или хагду, похожем, то есть в доме, похожем на ульчское жильё. Пусть это был не бревенчатый дом, но просторное кругообразное помещение. Оно снаружи было покрыто самыми разными звериными шкурами.


Удэкэн оказалась внутри дома, где на цветистой циновке сидела ласка Деликэн в нарядном, атласном китайском халате. Стены были покрыты узорчатыми коврами, у входа стояло несколько больших деревянных фигур. Конечно же, это были скульптуры сэвэнов, добрых духов, приносящих в дом радость и удачу.

– Я жду в гости, Удэкэн, своего жениха горностая Дели, – сообщила девочке Деликэн. – Если он снова мне чем-то не понравится, то я не стану угощать его даже чаем.

– Почему ты решила так поступить, Деликэн? – удивилась Удэкэн. – Ведь так нигде и никогда не делается.

– Но мне хочется, чтобы горностай любил и уважал меня ещё больше.

– Но ведь, дорогая Деликэн, может быть, я не имею права давать советы, но любой гость достоин внимания и уважения.

– Я самая красивая из всех ласок в нашем стойбище. Поэтому мне можно всё. А если Дели перестанет ко мне ходить, то потом у меня появятся совсем другие женихи. Я подожду. Я всегда буду самой прекрасной и неотразимой.

– Если так считаешь, Деликэн, то, может быть, ты и права. Я не хочу спорить потому, что совсем не в каждом споре рождается истина.

– Я права, Удэкэн, – она взяла в руки большое ручное зеркало. – Я часто смотрю на своё изображение. Никого красивей, чем я, встречать мне не приходилось нигде и никогда. Да и, наверное, уже и не встречу.

Деликэн хотела что-то сказать ещё, но тут на пороге яранги появился молодой и красивый горностай Дели.


За его спиной висела большой вещевой мешок из шкуры лося. Он поставил её на пол и поприветствовал присутствующих:

– Бачигоапу! Здравствуйте! Я пришёл!

– Если пришел, – любезно сказала Деликэн, – то можешь присесть рядом с нами, на циновку. На ней очень удобно сидеть. Я в этом уверена.

Дели так и поступил, как посоветовала ему Деликэн.


Для приличия, немного помолчав, он напомнил о том, что ждёт того часа или дня, когда красавица Деликэн решит стать его женой.

– Ты ожидал моего решения, Дели, три года, – капризно ответила ласка, – подождёшь ещё. Думаю, что ничего с тобой не случится. Может быть, моё настроение станет хорошим, и я дам тебе своё согласие. Я самая красивая в нашем стойбище, поэтому я не могу сразу и просто так сказать о своём решении.

– Почему просто так? – обиделся Дели. – Я ведь опять принёс тебе подарки. Долго шёл.

Горностай сообщил, что в сумке у него красивая женская одежда, которую он приобрёл у русских купцов и фарфоровые чашки и тарелки из ближнего Китая. Это дорогие подарки.

На мгновение настроение Деликэн улучшилось, и она даже хотела обнять Деди, а потом начать разглядывать подарки. Но вдруг передумала давать своё согласие стать его женой.


Ласка сообщила, что подарки рассмотрит потом, когда останется одна. Конечно же, она поблагодарила Дели за внимание к ней, но тут же капризно заметила:

– Разве есть во всех стойбищах и селениях всего мира такие подарки, которые порадовали бы меня? Ведь я самая красивая. Разве ты этого не понимаешь и не видишь, Дели?

– Я на это давно обратил внимание, Деликэн, – сказал горностай. – Ты, на самом деле, очень хороша собой.

Дели извлёк из кармана кухлянки большое золотое ожерелье с крупными зелёными изумрудами и протянул из Деликэн. Если ей станет радостно, то ему тоже.


Она, приняв дорогой подарок, слегка поклонилась горностаю. Надела украшение на шею и посмотрела на своё изображение в зеркало и осталась довольной. Но тут же капризно сказала:

– Ты мог бы, Дели, подарить мне что-то более дорогое и красивое. Разве я этого не достойна?

– Я старался, Деликэн, как мог, – опустив голову, ответил горностай. – Ведь это тоже дорогой подарок. Ты же видишь.

– Может быть, ты и прав, Дели. Но я должна ещё немного подумать и решить, стану ли твоей женой или нет.

– Но твой ответ мне нужен сейчас. Наше стойбище уходит с прежнего места, дальше, в тайгу. Там лучше охота. По нынешней зиме я мог бы со своими товарищами приехать за тобой на нартах. В упряжке будут самые сильные и крепкие собаки.

– Нет! Подожди до весны! По большой воде сюда можно приплыть на больших длинных и остроносых лодках.

– Пусть так и будет, как ты решила Деликэн, – согласился с ней горностай. – Я весной приплыву за тобой на большой лодке тэмчиэн. Это принесёт большую радость моим родственникам.

– Но как же ты приплывёшь, Дели, если я пока ничего не решила? Ведь я и не отказываю тебе. Я только прошу подождать. Дай мне время подумать, Дели!

– Мне надо идти, – коротко сообщил горностай. – Дорога дальняя, и близится вечер.

Сказав это, он поднялся с места и вышел из дома, оставив сумку с подарками у самого порога. Удэкэн понимала, что это плохой знак.


Капризная Деликэн была гордой, потому и не остановила уходящего Дели. Но у ласки заблестели в глазах слёзы.

– Я, конечно, ещё очень мала, – сказала Удэкэн. – Но мне кажется, что даже самая красивая девушка в мире должна быть гордой и капризной в меру.

– Разве я просила, девочка из другого мира, тебя о том, что бы давала мне советы?

– Нет. Конечно, ты этого не делала, Деликэн. Но трижды ошибается тот, кто отказывается от своего счастья.

– Я не слышу тебя, Удэкэн! А тот, кого я не слышу и даже не вижу, должен уйти! – крикнула ласка. – Ничьих мне советов не надо. Я была и буду самой красивой!

Поклонившись хозяйке дома, Удэкэн удалилась. Ей было очень жаль Дэликэн, которая отказалась от своего счастья. Без всяких причин, просто так.


Недалеко от дома стоял Дели. Он находился в печали и глубоком раздумье. Девочка подошла к нему и сказала:

– Может быть, стоит немного подождать, уважаемый Дели! Ведь часто время меняет многое.

– Да, перемены происходят, но это происходит не та часто, Удэкэн.

– Я сочувствую тебе, Дэли, и понимаю, что ожидание может быть не только тягостным, но и бесполезным. Но, возможно, по знакомой тропе стоит пройти ещё несколько раз.

– Больше ждать нельзя, Удэкэн. Я знаю, что она любит меня. Но слишком уж Деликэн капризна и горда, и так будет всегда. Больше я не приду, и она уже не сможет нигде и никогда меня найти.

– Не будь же и ты слишком гордым, Дели! Ведь не за этим же ты шёл к роднику с чистой водой, чтобы отказаться от неё. Такого не должно быть.

– Мудры твои слова, Удэкэн. Поэтому, возможно, я, всё же, ещё приду в эту ярангу ещё трижды.

Маленькая Удэкэн посочувствовала горностаю и пожелала ему удачи на охоте. Она понимала, что и в следующий раз Деликэн поведёт себя не очень разумно и только потом поймёт, что сама разрушила своё счастье. А что будет потом, никто не знает.


А через несколько секунд Удэкэн снова оказалась рядом с чародейкой Силкин. Она сообщила волшебнице, что поняла самое главное. Нельзя отказываться от того, что послано тебе высшими богами и духами и самой судьбой, даже если ты очень красивая. Быть неприветливой, гордой и капризной не позволено никому. Ведь окружающим не нравятся такие поступки.


Трудно понять того, кто считает себя выше других, даже если он и на самом деле такой. Хотя, вряд ли. Хвастуны и гордецы не достойны нашего внимания. Но ведь и они, если пожелают, могут стать гораздо лучше.

Только это и сказала Силкин девочке. Ведь больше тут ничего не скажешь. Да ведь и тот не совсем прав, кто преодолевает трудную дорогу только для того, чтобы отправиться в обратный путь.

Можно только посочувствовать тем, кто считает себя лучше других. В жизни их часто ждёт неудача, но их тоже очень жаль.


Загрузка...