Уловная деньга – плата за водку в кабаке, – иначе – напойные деньги. (Здесь и в дальнейшем примечания в сносках принадлежат автору.)
Истцы – сыщики.
Кукуй – слобода, где жили немцы.
Кика – женский головной убор.
Венис – гранат.
Сломница – кривая труба.
Камка – шелк с бумагой.
Елмань – утолщение на конце сабли.
Чедыги – мягкие сафьяновые сапоги.
Ясырь – пленник.
Уляди – полуваленки с разрезом спереди и со шнурками.
Котига – кафтан, только иного покроя и шире.
Тамга – сбор с товаров.
Тулумбас – род бубна с вогнутой внутрь чашечкой, обтянутой пузырем.
Доломан – кафтан; протазан – особенного устройства топор на длинной рукоятке.
Лал – яхонт.
Эти люди больше варвары, чем турки (нем.).
Рабы, но под личиной раба всегда укрывается разбойник (нем.).
Смотрите, смотрите! (нем.)
Ого, да они грозят нам?! (нем.)
Плящий – трескучий мороз, от слова «плясать».
Кабат с нарамниками – царская верхняя одежда с наплечниками.
Алам – серебряная бляха; корзно – плащ.
Глузд – разум (укр.).
Насад – речное судно.
Фряжским – французским.
Лещи.
Куркуль – коршун (укр.).
Гуляй-городына – башня, ходящая на колесах, с людьми; ее придвигали к осажденному городу.
Сюзьма – кислое молоко.
Майдан – площадь.
Баньянамн называли индусов.
Почернело лицо? (нем.)
Голубец – очень толстое дерево с кровлей, надгробный памятник.
Набат – большой медный барабан.
Выжлец – собака-ищейка.
Крамарки – торговки.