Примечания

1

Песня Исаака Дунаевского на стихи Михаила Исаковского (1949 г.) для кинофильма «Кубанские казаки» (1950 г., режиссер Иван Пырьев, по сценарию Николая Погодина).

2

Прогерия. URL: http://www.age40.ru/progeria.html (дата обращения: 29.07.2020).

3

Ср. 2 Пет. 3:18.

4

Ср. Марк. 3:16 «…[поставил] Симона, нарекши ему имя Петр…»

5

Райл Дж. Размышления над Евангелием от Иоанна. Мн.: Принткорп; Назад к благодати, 2004. С. 23.

6

Arndt W. Danker F. W. and Bauer W. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000. P. 936 (далее – BDAG).

7

Евсевий Памфил. Церковная история. СПб.: Амфора, 2007. С. 85, 91 (2.25 и 3.1).

8

Tan P. Encyclopedia of 7700 Illustrations: Signs of the Times. Garland, TX: Bible Communications, 1996. P. 736.

9

Перев. наш со слов Фьюри по видео: https://www.youtube.com/watch?v=dHmMz5L3AGo (дата обращения: 02.08.2018).

10

Bonner S. World Heavyweight Champion Tyson Fury: ‘I’ve Done Lots of Cocaine’. URL: http://www.rollingstone.com/sports/tyson-fury-boxing-champ-opens-up-about-drug-use-w443250 (дата обращения: 02.08.2018).

11

Там же.

12

Там же.

13

То, что второе послание адресовано той же группе людей, что и первое, ясно видно из следующего замечания во 2-м Послании Петра: «Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные…» (2 Пет. 3:1).

14

Tan. Encyclopedia of 7700 Illustrations. P. 1376 (№ 6151).

15

A Habitual Sight of Him: The Christ-Centered Piety of Thomas Goodwin / Ed. Beeke J. and Jones M. Grand Rapids: Reformation Heritage Books, 2009. P. 101–102 (курсив наш. – А. П.).

16

Dabney R. The Moral Effects of Free Justification // Discussions: Evangelical and Theological. London: Banner of Truth Trust, 1967; original ed. 1890. P. 96. Цит. по: Пайпер Дж. Грядущая благодать: Очищающая сила веры в грядущую благодать. Чернигов: In Lumine, 2008. С. 354. См. также Dabney R. Syllabus and Notes of the Course of Systematic and Polemic Theology Taught in Union Theological Seminary, Virginia. 2nd ed. St. Louis: Presbyterian Publishing Company, 1878; repr. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 2002. P. 611–612.

17

Пайпер. Грядущая благодать. С. 355.

18

Рекорд Гиннеса по максимальному количеству подтягиваний без остановки, на одной руке и за час. URL: https://protvoysport.ru/rekord-ginnesa-po-podtyagivaniyam/ (дата обращения: 05.07.2018).

19

http://www.guinnessworldrecords.com/world-records/103859-most-pull-ups-in-24-hours-female (дата обращения: 05.07.2018).

20

http://www.guinnessworldrecords.com/world-records/heaviest-vehicle-pulled-over-100ft-male (дата обращения: 05.07.2018).

21

http://www.guinnessworldrecords.com/world-records/heaviest-aircraft-pulled-by-a-man (дата обращения: 05.07.2018).

22

У Гесихия (александрийского грамматика и лексикографа второй половины IV веке н.э.) это слово объясняется при помощи другого глагола – κληρουν, клеру́н – «получать в наследство». См. Hanse H. λαγχάνω // Theological Dictionary of the New Testament / Ed. Kittel G., Bromiley G. and Friedrich G. Grand Rapids: Eerdmans, 1976. Vol. 4. P. 1.

23

Из этого становится понятной логика апостолов. Раз Иуда получил жребий, быв избран Христом, то и его преемник должен быть указан Богом по жребию. «…И помолились и сказали: “Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал принять жребий сего служения и апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место”. И бросили о них жребий, и выпал жребий Матфию, и он сопричислен к одиннадцати Апостолам» (Деян. 1:24–26).

24

BDAG. P. 581.

25

Известная больница в Лондоне, открытая в 1721 году и в настоящее время являющаяся университетской клиникой.

26

Один из старейших госпиталей в Лондоне, основанный в 1123 году и функционирующий поныне в качестве университетской клиники.

27

C.H. Spurgeon. A Sermon for the Most Miserable of Men. NO. 853. January 31, 1869. Курсив наш. – А. П.

28

К примеру, см. словарь Даля.

29

В различных смысловых аспектах этого слова, которое может относиться к обеспечению праведности (т.е. суду и справедливости), соблюдению или восстановлению праведности в юридической или практической сфере. См. BDAG. P. 247–249.

30

С точки зрения функционального синтаксиса, предложный оборот ἐν δικαιοσύνῃ (эн дикайосу́нэ), «в праведности», представляет собой дательный (местный) падеж места или сферы. См. Moulton J. A Grammar of New Testament Greek. Vol. III: Turner N. Syntax. New York: T.&T. Clark, 2003. P. 261–262; Robertson A. A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research. Nashville: Broadman Press, 1934. P. 520–521; Уоллас Д. Углубленный курс грамматики греческого языка: Экзегетический синтаксис Нового Завета. Новосибирск: Новосибирская библейская богословская семинария, 2010. С. 176–178.

31

Эта грамматическая конструкция в грамматике получила название правила Грэнвилла Шарпа. Достаточно подробное обсуждение этого правила см. в учебнике Уоллас. Углубленный курс грамматики греческого языка. С. 295–315. См. также подробный анализ 2 Пет. 1:1 в Harris M. Jesus as God: The New Testament Use of Theos in Reference to Jesus. Grand Rapids: Baker, 1992. P. 229–238.

32

Оуэн Дж. Слава Христа. Пенза: Миссия «Приди и помоги», 2013. С. 43.

33

Более подробно об этом правиле см. Уоллас. Углубленный курс грамматики греческого языка. С. 281–295. Подробное обсуждение грамматических нюансов Иоан. 1:1 применительно к вопросу о божественности Христа см. также в Harris. Jesus as God. P. 51–71.

34

Это наиболее предпочитаемая точка зрения среди толкователей, причем как древних, так и современных. Обсуждение основных точек зрения см. Fitzmyer J. Romans: A New Translation with Introduction and Commentary. Anchor Yale Bible, vol. 33. New Haven: Yale University Press, 2008. P. 548–549.

35

Allen D. Hebrews. New American Commentary, vol. 35. Nashville: Broadman & Holman, 2010. P. 615; The MacArthur Study Bible / Ed. MacArthur J. Nashville: Word, 1997. P. 1922; Lane W. Hebrews 9–13. Word Biblical Commentary, vol. 47B. Dallas: Word, 1991. P. 535.

36

Употребленное в оригинале слово – σκόλοψ, ско́лопс, – может обозначать длинный шип, заостренную палку или даже кол. В частности, этим словом обозначали колья, из которых изготавливалась ограда военного укрепления. На такие колья после победы навешивали головы врагов. Насаживание на ско́лопс было известным в древнем мире способом казни (Delling G. Σκόλοψ // Theological Dictionary of the New Testament: 10 vols. / Ed. Kittel G., Bromiley G., and Friedrich G. Grand Rapids: Eerdmans, 1964. Vol. 7. P. 409).

37

Более подробно на эту тему см. главу «Скупость» в моей книге Конкуренты благодати. Тверь: ТПК, 2016. С. 93–114.

38

Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson. Wikipedia. URL:

https://en.wikipedia.org/wiki/Horatio_Nelson,_1st_Viscount_Nelson (дата обращения: 11.10.2018).

39

Буханка хлеба стоила ½ сестерция. Оклад римского легионера составлял 900 сестерциев в год.

40

Гай Юлий Цезарь. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гай_Юлий_Цезарь (дата обращения: 14.11.2000).

41

Иосиф Флавий. Иудейские древности, Иудейская война, Против Апиона: Полное издание в одном томе / Пер. с греч. М.: Альфа-книга, 2011. С. 735–736 (Иудейские древности 17.6.5–6).

42

Яркая жизнь и глупая смерть знаменитого чемпиона Олимпиад. URL: https://vespig.wordpress.com/2018/10/09/яркая-жизнь-и-глупая-смерть-знаменито/ (дата обращения: 07.02.2021).

43

Именно так наиболее буквально переводится выражение ἡ μάχαιρα τοῦ πνεύματος (хэ ма́хайра ту пне́уматос), которое находим в греческом оригинале. Так переводит и Кассиан. Перевод «меч духовный» декодирует данную фразу как атрибутивный родительный падеж, превращающий второе существительное в описание качества. Однако, на наш взгляд, это излишне, поскольку буквальное прочтение имеет ясный смысл, хорошо согласующийся как с контекстом (ср. наименование этого оружия «всеоружием Божьим» = «меч Духа»), так и с целостным учением Писания.

44

Добротолюбие. В рус. пер. святителя Феофана Затворника. Т. 2. Текст приводится по изданию Сретенского монастыря: М., 2004, с корректировкой по изданию: СПб., 1877 (§§ 141–143). URL: http://theprayerbook.info/4382-dobrotolyubie-tom-2.html (дата обращения: 13.10.2018).

45

Ср. материал Основы веры: Тринадцать уроков для возрастания в благодати и познании Господа Иисуса Христа / Пер. с англ. Урок 2: «Как познавать Библию». URL: http://propovedi.ru/resource/fof-student/ (дата обращения: 12.02.2020).

46

Alex Horton. Residents of an Exclusive San Francisco Street Didn’t Pay their Taxes. So Someone Bought their Street // The Washington Post. 8 August 2017. URL: https://www.washingtonpost.com/news/morning-mix/wp/2017/08/08/residents-of-an-exclusive-san-francisco-street-didnt-pay-their-taxes-so-someone-bought-their-street/ (дата обращения: 15.02.2021).

47

Piper J. The Supremacy of God in Preaching. Grand Rapids: Baker, 1990. P. 9. (рус. пер. этой книги выпущен издательством «Мирт»: Пайпер Дж. Величие Бога в проповеди. СПб.: Мирт, 2004).

48

Ср. Shedd W. Dogmatic Theology. 3rd ed. / Ed. Gomes A. Phillipsburg, NJ: P&R Publishing, 2003. P. 275. Процитирую на эту тему из своей книги «Вестники Царства» (Прокопенко А. Вестники Царства: Богословие ветхозаветных пророков. Изд. 3-е, перераб. и доп. Тверь: ТПК, 2019. С. 279–280): «…слава Бога – это совокупность всех Его свойств, то есть она проявляется как в Его уникальных свойствах, так и в неуникальных. Уникальные свойства прославляют Бога тем, что показывают Его положительное отличие от творения. Он – один в своем роде, неповторимый, несравнимый, вне конкуренции. Рядом с Ним нет ни достойных соперников, ни запасных кандидатов, ни вероятных претендентов. Он никогда не передает Свои полномочия другому, и во всей вселенной нет и не может быть “исполняющих обязанности”, которые временно заступали бы на Его место. Он – абсолютно уникален. <…>

Неуникальные свойства прославляют Бога тем, что они проявляются у Него в уникальной степени. Хотя любить могут и животные, и люди, совершенно очевидно, что любовь людей качественно отличается от любви животных. Точно так же любовь Бога качественно отличается от любви как животных, так и людей. Божья любовь намного выше, чище, сильнее, жертвеннее, добрее и бескорыстнее, чем любовь творения. Гневаться может и человек, и Бог, однако Божий гнев абсолютно справедливый и чистый. То же самое касается и остальных передаваемых качеств – все они проявляются у Творца в уникальной степени, позитивно отличая Его от творения.

Итак, все свойства Бога выделяют Его на фоне творения и подчеркивают Его величие и красоту. Это и есть Божья слава».

49

Ср. τό ἀγαθον (Гал. 6:10; Еф. 4:28; Рим. 13:3; Матф. 19:17; Рим. 7:13; 12:9; 16:19; 1 Фес. 5:15; 1 Пет. 3:13) или ἀγαθωσύνη (Рим. 15:14; Гал. 5:22; Еф. 5:9; 2 Фес. 1:11), τό χρηστόν (Рим. 2:4) или χρηστότης (Рим. 11:22; 2 Кор. 6:6; Еф. 2:7; Кол. 3:12).

50

Ср. BDAG. P. 130.

51

На наш взгляд, Синодальный перевод в данном месте точно передает значение оригинального греческого термина хустере́о (ὑστερέω) – «быть лишенным чего-л., иметь нехватку в чем-л.» (BDAG. P. 1043–1044).

52

«Второй союз ὅτι (хо́ти) в 3:2 лучше понимать как союз причины, объясняющий, благодаря чему верующие станут подобны Богу: “мы станем подобны Ему, потому что увидим Его как Он есть”» (The NET Bible First Edition. Biblical Studies Press, 2005. См. примеч. к 1 John 3:2).

53

The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament: В 5 т. / Под ред. Koehler L. и Baumgartner W.; Рев. Baumgartner W. и Stamm J.; Пер. на англ. и ред. Richardson M. Leiden, The Netherlands: E. J. Brill, 1994. P. 1438 (далее – HALOT); The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew and English Lexicon: With an Appendix Containing the Biblical Aramaic / Ed. Brown F., Driver S., and Briggs Ch. Peabody, MA: Hendrickson Publishers, Inc., 1979. P. 1001 (далее – BDB).

54

По: Уилльям Шедд (1820–1894). Shedd. Dogmatic Theology. P. 518–527.

55

Ibid. P. 519.

56

Августин. Исповедь (книга 8, гл. IX) // Августин Блаженный. Творения: В 4 т. СПб.: Алетейя, 2000. Т. 1. С. 597.

57

Там же.

58

Чалмерс Т. Удивительная сила новой привязанности. URL: http://www.propovedi.ru/resource/power-of-a-new-affection (дата обращения: 07.10.2016).

59

Там же.

60

Там же.

61

Джон Пайпер. Бог и есть благая весть. Чернигов: In Lumine, 2007. С. 91–92.

62

Оуэн. Слава Христа. С. 11.

63

A Habitual Sight of Him: The Christ-Centered Piety of Thomas Goodwin. P. 57.

64

Lundgaard K. Through the Looking Glass: Reflections on Christ that Change Us. Phillipsburg, NJ: P&R, 2000. P. 1–2.

65

Ibid. P. 3.

66

Ibid.

67

Из-за того, что здесь сказано «как в зеркале», некоторые предлагают переводить как «отражая славу Господню». Однако в таком случае нарушится логика сравнения с евреями, которые не могли именно взирать на славу Господню, а не отражать ее, из-за лежащего у них на глазах покрывала. Перевод «взирая» хорошо передает значение оригинала. Ср. Martin R. 2 Corinthians. Word Biblical Commentary, vol. 40. Dallas: Word, 1998. P. 71. См. также Garland D. 2 Corinthians. New American Commentary, vol. 29. Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1999. P. 199.

68

«Как в зеркале» может подразумевать, что сейчас мы видим Его не напрямую – в противоположность тому, как будем видеть после второго пришествия, – непосредственно, лицом к лицу (Garland. 2 Corinthians. P. 199).

69

Garland. 2 Corinthians. P. 200.

70

BDAG. P. 639–640.

71

Martin. 2 Corinthians. P. 72.

72

Garland. 2 Corinthians. P. 200. Ср. 2 Corinthians / Ed. Spence-Jones H. Pulpit Commentary. London: Funk & Wagnalls, 1909. P. 62.

73

«Как от Господня Духа» – греч. καθάπερ («согласно»), т.е. согласно тому, что [приходит] от Господня Духа.

74

Tan. Encyclopedia of 7700 Illustrations. P. 238 (№ 657).

75

HALOT. P. 1442.

Загрузка...