Примечания

1

Англ. Evolution of Language International Conferences.

2

«И сказал Господь: вот один народ, и один язык, и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать» (1. Моисей; 11: 6).

3

«Благородный дикарь» (фр. Bon sauvage) – тип персонажа, популярный в литературе эпохи Просвещения. Призван иллюстрировать врожденную добродетель человека до соприкосновения с развращающей цивилизацией. – Прим. пер.

4

В это период Германия еще входила в состав и была ядром Священной Римской империи германской нации (962–1806) – надгосударственного союза итальянских, немецких, франкских и западнославянских государств и народов. – Прим. ред.

5

Бикертон, в отличие от Леннеберга, оставался ключевой фигурой в изучении эволюции языка вплоть до своей недавней смерти. Его последняя книга вышла в 2016 году, когда автору было 90 лет. Имя Дерека Бикертона еще не раз встретится на страницах этой книги.

6

Эта конференция состоялась в 2018 году.

7

Американский лингвист, публицист, философ и теоретик. В работе «Логическая структура лингвистической теории» впервые высказал основное положение теории порождающей грамматики – о существовании врожденной языковой способности человека, которая не зависит от других его способностей. – Прим. ред.

8

Читателю будет привычнее называть эти «классы», или «типы», частями речи. – Прим. пер.

9

На самом деле, местоимения замещают не только существительные, но и другие именные части речи – имя числительное и имя прилагательное. К примеру, местоимение «несколько» употребляется вместо числительного, а «кое-какие» – вместо прилагательного. – Прим. пер.

10

Это шведское слово можно перевести как «образование языка» или «формирование языка».

11

Шведский суффикс -ning аналогичен, к примеру, русскому суффиксу -ни– в словах образование, копание, написание и т. п. Он указывает на то, что существительное образовано от глагола. Знание приставки -u– направленность действия вовне. – Прим. пер.

12

Например, один из сонорных – [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], [й’], – занимающих промежуточное положение между согласными и гласными. Но в русском языке слогообразующими могут быть только гласные.

13

Язык ротокас – это язык жителей острова Бугенвиль (в Тихом океане), его алфавит включает в себя 12 букв, которые используются для записи звуков [a], [e], [g], [i], [k], [o], [p], [r], [s], [t], [u], [v]. – Прим. ред.

14

Глаголы läsa и lära на русский язык переводятся как «читать» и «учить». Звук ä (похожий на русский [э]) в них произносится по-разному, поскольку его звучание зависит от звукового окружения (как и любого другого звука в любом другом слове, в том числе и в русском языке). – Прим. пер.

15

То, что автор называет «высказыванием» (mening), в русских учебниках по лингвистике принято называть «сложными предложениями», в отличие от простых, которые автор называет просто предложениями (sats). – Прим. пер.

16

Возможно, читателю будет ближе другой пример, который придумал академик Л.В Щерба, чтобы объяснить студентам, почему значим не только корень, но и каждая часть слова: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка. Этот пример стал известным благодаря книге Л.В. Успенского «Слово о словах». – Прим. пер.

17

Эфраим Длинный чулок – отец Пеппи Длинный чулок, изначально капитан дальнего плавания, ставший впоследствии вождем чернокожего племени.

18

Эльвдальский диалект (он же далекарлийский) – скандинавский говор, который используется на северо-западе Швеции, в провинции Даларна (в первую очередь в коммуне Эльвдален). – Прим. пер.

19

Ринкебю – район Стокгольма, населенный эмигрантами. Лидингё – ближний пригород Стокгольма. – Прим. пер.

20

Аости – итальянский город в Альпах, на границе с Францией. Шамони – французский город на границе с Италией.

21

https://www.ethnologue.com/.

22

Стадный сигнал, которые помогает животным не отставать друг от друга, распознавать сородичей и т. д.

23

Эта история основывается на наблюдениях за обезьянами бонобо британского приматолога Жанны Клэй.

24

Совсем не обязательно, что слово «женщина» должно стоять здесь первым. В схеме субъект действия + действие + объект действия в разных языках реализуются все мыслимые комбинации. К примеру, для филиппинского языка характерна последовательность: Ведет женщина машину, а для фиджийского: Вести машина женщина.

Объекту действия первое место отводится значительно реже, такое встречается лишь в нескольких языках. Тем не менее, по представлениям фантастов, инопланетяне говорят именно так. Йода – персонаж сериала «Звездные войны» – ставит на первое место объект действия. На всем «Звездном пути» последовательность объект-глагол-субъект характерна только для клингонского языка.

Загрузка...