Кум, опер – оперуполномоченный. Чекист, следящий за настроениями зэков, ведающий осведомительством и следственными делами. (Вероятно – от истинного значения по-русски: «кум» – состоящий в духовном родстве.)
Вагонка – лагерное устройство для тесного спанья. Четыре деревянных щита, смежные и в два этажа, на общем основании. Вагонки стоят рядом – и создаются как бы вагонные купе, отсюда название.
Косить, косануть – воспользоваться, присвоить что-либо вопреки установленным правилам. Закосить пáйку. Закосить день – суметь не выйти на работу.
Фитиль (блатн.) – доходяга, сильно ослабший человек, еле на ногах (уже не прямо держится, отсюда сравнение).
Кондей (блатн.) – карцер. Без вывода – содержат, как в тюрьме. С выводом – только ночь в карцере, а днём выводят на работу.
БУР – Барак Усиленного Режима, внутрилагерная тюрьма.
ППЧ – Планово-производственная часть. Отдел лагерной администрации.
Качать права – спорить с начальством, пытаясь искать общую справедливость.
Шмон (блатн.) – обыск.
Кум, опер – оперуполномоченный. Чекист, следящий за настроениями зэков, ведающий осведомительством и следственными делами. (Вероятно – от истинного значения по-русски: «кум» – состоящий в духовном родстве.)
Придурок – работающий в административной должности (но бригадир – не придурок) или в сфере обслуживания – всегда на более лёгкой, привилегированной работе. Придурня.
Вертухай – тюремное слово для надзирателя, отчасти употребляемое в лагере.
Общие работы – главные по профилю данного лагеря, на которых работает большинство зэков и где условия наиболее тяжелы.