Г

ГАЗ

– бесформенная свобода.

– молекулярный пинг-понг.

– невидимое благосостояние.

– это вещество, обеспечивающее дыхание или подыхание.

– это кулинар, истопник и химик, начинающий все свои дела с разминки: бега по трубам.

ГАЗЕТА

– дешёвая словесная газировка.

– общая информационная трапеза.

– посмертная маска вчерашнего дня.

– это не слишком прозрачное окно в мир.

– это припечатанная современность.

ГАЗИРОВКА

– дозировка бурления.

– напиток с детским темпераментом.

– питьевой массаж горла.

– порция гейзера.

– это радость воздушных шариков, рвущихся на свободу.

ГАЛОП

– аллюр свободы.

– бег со взлётами.

– ударный конный жанр.

– это способность лошади мчаться, а всадника – сохранять при этом усидчивость.

– это стремительный танец на два такта.

ГАЛЬКА

– бывшая гора, будущий песок.

– каменная икра гор.

– полностью умиротворённая морем скала.

– это вековой опыт соседства камней друг с другом, устранивший все острые углы взаимоотношений.

– это прибрежный массажёр.

ГАРАЖ

– дом бензиновых дрём.

– загон, увеличивающий прогон.

– кабинет автолюбителя.

– это недвижимость для движимости.

– это резиденция четырёхколёсной старушенции.

ГАРАНТИЯ

– напоминание о бренности.

– самооценка изготовителя.

– это возбуждение надежды на надёжность.

– это самая важная деталь изделия, если качество остальных внушает сомнение.

– это технологически поддержанное честное слово.

ГАРЕМ

– любвеобильное ассорти.

– родственный коллектив соперниц.

– табун для восточного кентавра.

– это гарантированная разноликость увлечений.

– это победа количества над качеством интимной жизни.

ГАРМОНИЯ

– итоговое согласие всех промежуточных несогласий.

– мелодичная взаимосвязь явлений.

– слаженная сложенность: таинственная сообразность разнородного.

– это влюблённость частей в целое.

– это строй, в котором всё держится не дисциплиной, а тяготением друг к другу.

ГВОЗДЬ

– железный нос, готовый влезть куда угодно.

– пробивной объединитель.

– шип внутрь древесины.

– это старательный работник, нуждающийся в хороших пинках сзади.

– это шило, которое оставляют в проделанной дырке.

ГЕНЕРАЛ

– военизированный бюрократ мирного времени.

– пёс, выдрессированный на льва.

– рядовой военачальник высшего ранга.

– стратегическое оружие крупного калибра, дислоцированное в штабе.

– это меч для врага и орало для подчинённых.

ГЕНИАЛЬНОСТЬ

– испытание души высоким напряжением.

– норма, которую гораздо спокойнее считать исключением.

– это Большой Взрыв Вселенной в рамках отдельной личности.

– это резонанс судьбы с призванием.

– это эффект присутствия вечности в личности.

ГЕНИЙ

– камертон поколений.

– проницатель и прорицатель.

– человек, осуществлённый больше, чем на десять процентов.

– это личность, расшифровываемая веками.

– это человек, в котором не умещается то, что его превосходит.

ГИБКОСТЬ

– замысловатая изменчивость поведения в тактических целях.

– склонность маневрировать где надо и где не надо.

– умение обогнуть незыблемое.

– это акробатика общения.

– это виртуозность извивов.

ГИМН

– историко-политический песенный жанр.

– патриотический символ веры.

– песня, придающая осанку.

– это музыкально-государственное представление о национальном духе.

– это прославление народом самого себя.

ГИПНОЗ

– резьба по подсознанию.

– это воля в кредит.

– это проекция напористой души на податливую.

– это просьба к хозяину удалиться на время визита.

– это психургическая операция.

ГЛУПОСТЬ

– единственное достаточное основание, чтобы гордиться своим мышлением.

– ум, обращённый в шум.

– это беличье колесо непонимания.

– это система охлаждения человечества от интеллектуального перегрева.

– это упрёк другому в недостатке интеллекта, маскирующий нехватку нашей любви.

ГНЕВ

– инстинктивная попытка заглушить тех, кто говорит неприятное.

– оркестр, состоящий из одних барабанов.

– это величественная злость.

– это гром, пьянящий, как ром.

– это пушка, стреляющая в обе стороны сразу.

ГОД

– календарный хоровод.

– слоёный пирог погод.

– это космическое кольцо времени.

– это наполнитель календаря реальным содержимым.

– это преобразователь ожиданий в воспоминания.

ГОЛОВА

– ахиллесова пята интеллигента.

– колобок-управитель.

– это логово эгоизма.

– это испытательный полигон философа.

– это котелок, наличие каши в котором не является большим достоинством.

ГОНГ

– медный лоб, издающий призывы.

– набат нестрашных событий.

– тарелка-сигнализатор.

– это блюдо, привлекающее внимание.

– это расплющенный для звучности колокольчик.

ГОРА

– вздыбленная геология.

– неподвижная волна земных бурь.

– полуостров воздушного океана.

– очередной пьедестал альпиниста.

– это всем открытая недоступность.

ГОРИЗОНТ

– дальняя мечта, вытянутая в струнку.

– прищур стратега.

– упор для взгляда.

– это даль, притягивающая взгляд и притягиваемая взглядом.

– это жёрдочка, на которую вот-вот вспорхнёт невозможное.

ГОРОД

– инкубатор цыплят цивилизации.

– конгломерат электората.

– перенаселённое равнодушие.

– это библиотека нечитаных судеб.

– это скопление живущих между окаменевшей землёй и закопчёным небом.

ГОРОСКОП

– астрономически-биографический прогноз.

– звёздный час предсказателя.

– инструкция по взаимодействию с Космосом.

– это взгляд сквозь телескоп на калейдоскоп земной жизни.

– это гора замысловатых слов, с вершины которой нам предлагают взглянуть в будущее.

ГОСУДАРСТВО

– державный оплот тех, кому не за что держаться внутри себя.

– это блюститель порядка и справедливости, страдающий клептоманией и паранойей.

– это великий Никто, управляемый властолюбцами.

– это народ, покрытый паразитирующими на нём политиками.

– это социальный механизм, созданный людьми для людей, но поражающий своей бесчеловечностью.

ГРАД

– небесные камушки в земной огород.

– разрушительный посев.

– твердолобый ливень.

– это пилюли от разнеженности.

– это пулевидный снегопад.

ГРИМАСА

– акробатический этюд лицевых мышц.

– обезьянья мимика.

– физиогномика, не нуждающаяся в комментариях.

– это выражение отношения лицом выразительнее, чем словом.

– это мгновенный грим, мимолётная маска.

ГРОБ

– захлопнутый том земной судьбы.

– прощальный гардероб души, убывающей навсегда.

– роба трупа.

– это кладбищенская подлодка.

– это окончательное жизнеубежище.

ГРУБОСТЬ

– душа в кирзовых сапогах.

– пещерное изящество, удерживающее от использования когтей и зубов.

– это гора булыжников, которой человек завалил свою детскую робость.

– это повышенная проходимость по людям.

– это умение толкаться словами и ругаться поступками.

ГРУСТЬ

– минорная лирика переживаний.

– устье размышлений о превратностях жизни.

– это невесомый груз прошлых или будущих испытаний.

– это переход сожалений из конструктивной сферы в медитативную.

– это романтический шлейф меланхолии.

ГРЯЗЬ

– нежеланная смазка.

– прилипчивая любительница чистоты.

– это жидкое образование, вызывающее негодование.

– это земля и вода, испортившие друг друга.

– это самодостаточный, но липкий хаос.

ГУМАНИЗМ

– попытка человеческого духа приватизировать всё, что его превосходит.

– самолюбование человека перед зеркалом науки.

– это бездуховная духовность, наукообразно отлучающая человека от вечности.

– это детский сад умудрённых скептиков.

– это материализм, увлекающийся психологией.

ГУМАННОСТЬ

– гордость постящегося людоеда.

– диетическое милосердие.

– общественно значимая жалость.

– снисходительное самоограничение жестокости.

– это полпути от инстинктов до заповедей.

ГУСЕНИЦА (насекомое)

– будущая красавица, переживающая нелёгкий возрастной период.

– извивающееся дитя изящества.

– насекомый ангел в стадии обывателя.

– обжора, мечтающая выглядеть как куколка и порхать как бабочка.

– существо, которое растёт от превращения до превращения.

Загрузка...