«Британские ученые» – интернет-мем, символизирующий исследователей, работающих над псевдонаучными проектами, не представляющими абсолютно никакой практической ценности.
Дословно: «не в ту драку влезть», «не на того напасть» (подробнее – см. Глоссарий).
Косовары – албанцы, проживающие в Косово и Метохии (провинции, отторгнутой от Сербии в результате агрессии НАТО).
Рядовой мафиози, предназначенный для силовых акций (сленг).
Генрих Ягода – председатель ОГПУ (подробнее – см. Глоссарий).
Бюрократическое сокращение. Объединенное государственное политическое управление. Организация, принявшая в СССР функции ВЧК (подробнее – см. Глоссарий).
Потерпевший (сленг).
Пострадавший (сленг).
Катовать – истязать. Кат – палач (старорусск.).
Изображение черепа без нижней челюсти с перекрещенными костями – символ бессмертия в христианской традиции. В СС, чтобы отличаться от старых прусских полков «бессмертных», изображали череп с нижней челюстью.
Женский род от эсэсовского звания «оберфюрер».
Бюрократическое сокращение от нем. Kriminal Polizei. Уголовная полиция в Германии.
Бюрократическое сокращение от нем. Ministerium für Staatssicheheit. Министерство государственной безопасности ГДР.
Российская Федерация (РФ) (сленг).
Синяя борода – сказочный персонаж, убивавший подряд жен в своем замке.
Мормоны – квазихристианская секта в США, практиковавшая многоженство (подробнее – см. Глоссарий).
Майнинговая компания: в данном контексте добывающая компания, занятая разработкой полезных ископаемых.
Фюрерин – ж. р. от нем. «фюрер» – вождь.
В данном контексте – военный моряк (подробнее – см. Глоссарий).
Звание в германском военно-морском флоте, равное старшине 1-й статьи в Военно-морском флоте СССР и России (подробнее – см. Глоссарий).
Воинское звание в польском и германском военно-морском флоте, равное старшине 2-й статьи в ВМФ СССР и России. Ранее звание «маат» применялось и на германском торговом флоте – помощник судового механика, боцмана или кока.
Урлатание – грабежи на улицах с избиением жертв, просто избиение людей из хулиганских побуждений, чаще всего нападения группой на одного (сленг).
Гуляйполе – село в Малороссии, где родился и жил анархо-коммунист батька Махно (Н. И. Махно). В годы Гражданской войны в России (1918–1921) это село было столицей его анархистской республики.
Закон молчания в мафии (подробнее – см. Глоссарий).
«Дерринджер» – класс неавтоматических пистолетов с переломной рамкой, как у охотничьего ружья. Как правило, изготавливались небольшого размера для скрытого ношения.
Семнадцатизарядный австрийский пистолет (подробнее – см. Глоссарий).
Мамлей – младший лейтенант (армейский сленг).
Ворент-офицеры – вид подофицеров в англоязычных странах, типа прапорщиков Советской и Российской армий. В США ворент-офицеры делятся на пять рангов, в Британии – на два ранга, как в России.
Карманный пистолет системы Шмайссера, выпускавшийся фирмой Хинель (подробнее – см. Глоссарий).
Патрон 6,35х5 мм Браунинг (он же 6.35х16 mm HR; 6,35 auto; .25 ACP – в США) – пистолетный патрон, разработанный в 1906 году в Европе Дж. Браунингом, и в 1908 году появившийся в США.
Подлинный факт.