Глава 6

Совершенно обнаженная я стояла на вершине холма. Вокруг, куда ни кинь взгляд расстилалась багровая пустошь, переходящая у горизонта в темное сумрачное небо. Вокруг меня колыхалось какое-то марево… Ближе к земле оно становилось плотнее, в нем терялись мои босые ступни. Тени!

Порыв ледяного ветра обжег кожу, и тени мгновенно откликнулись, ощутив мое желание одеться раньше, чем оно успело оформиться. Потекли вверх, соткавшись в платье старинного фасона – с корсетом и пышными плечами. Длинная юбка не имела четкого края у подола и жила своей жизнью. Красиво и немного жутко.

Ощутив чье-то присутствие, я медленно повернулась.

– Милорд, Сатем?

Советник, взявшийся здесь неизвестно откуда, не ответил. Весь его вид говорил о том, что он не ожидал нашей встречи и недоволен. Смотрит строго, брови сошлись к переносице. Такая реакция меня немного расстроила.

– Вы мне не рады? – спросила севшим голосом.

– Я не должен вас видеть, но отчего-то вижу, – снизошел до ответа лорд Сатем и неспешно приблизился, а я залюбовалась его худощавой и жилистой точно плеть фигурой.

Одетый в узкие штаны и старомодную белую рубашку с рюшами на манжетах, советник казался почти изящным по сравнению с любым оборотником, но я хорошо помнила, как он стремителен и смертоносен в бою. Необычные волосы Грозного Теневого Мага, не были стянуты шнурком, их концы терялись в тенях. Сами были тенью, и я вдруг поняла, что не знаю, где кончаются они, и начинается подол моего платье. Стоило об этом подумать, как тени шевельнулись, подарив невесомую ласку. Лорд Сатем протянул руку и коснулся моей щеки.

Я вздрогнула и проснулась. Обвела ошалевшим взглядом комнату, припоминая каждую деталь необычайно яркого сна и решила, что это намного лучше, чем кошмары. К завтраку я не опоздала, но когда спустилась в столовую, все уже были в сборе. Дядя показался мне взволнованным. После трапезы вопреки обыкновению он не притронулся к свежему выпуску «Гласа Эрессолда», вместо этого в мрачной задумчивости потягивал крепкий кофе. Кэсси слямзил у отца газету, но тот будто и не заметил.

Брови кузена почти сразу взлетели вверх, и он воскликнул:

– Кошмар! Вы это видели?! – с неподражаемой физиономией Кэсси потряс газетой.

– А ведь вы вчера были там, – хрипло выдал дядя. – В этом самом храме! И могли стать свидетелями! – он ударил кулаком по столу, что подпрыгнули приборы.

Вспышка ярости лорда Хортеса выдала, что именно его и беспокоит. Он переживает, что нами заинтересуются безопасники?

– Кассандра, опять ты за свое? – Лаисса закатила глаза.

Кэсси, пытаясь успокоить отца и убедить, что нас не в чем подозревать, принялся в красках рассказывать про уличных проповедников и про то, как мы «совершенно случайно» встретили принца Вердериона с Льярой Яррант. Я подтянула к себе газету и принялась читать. Громкий заголовок на первой полосе гласил: «Самоубийство в столичном храме!»

Тело жреца главного столичного храма Великой Матери обнаружил прихожанин. Безопасники отрицают вероятность преднамеренного убийства…

– Ну хватит! – не дав дочитать, Лаисса вырвала газету из моих рук и добавила, с приторной улыбкой: – Оставь это мужчинам, дорогая, а нас ждет более приятное занятие.

– Какое? – поинтересовалась я без энтузиазма.

Вместо ответа Змея позвала дядю:

– Раш?

Лорд Хортес нервно заелозил на стуле, и это было нехарактерно для уверенного в себе оборотника с крутым нравом.

– Тилирио, кхм… Лорд Иртон пригласил тебе на обед, и я дал дозволение.

Ах так! Значит, ужин подменили обедом? Видимо, обед – это немного приличнее, чем ужин? Угу. Такой вот компромисс с совестью, лорд Хортес? Разве что…

– Лорд Иртон нанесет нам визит?

– Нет, вы обедаете в ресторации «Тень Эрессолда».

– «Тень Эрессолда»?! – переспросила я.

Об этом месте не слышал только ленивый.

– Да! Лучшая ресторация столицы и всей империи. Даже наш император Алларик Норанг не гнушается там отобедать, – захлебывалась от восторга Лаисса. – Это такая честь!

Змея радовалась так, словно меня сам император туда и пригласил. Да и не меня, а ее лично.

– Лорду Иртону по карману подобные заведения? – удивилась я.

– Лео Иртон щедрый мужчина и желает произвести впечатление на будущую жену, – приторно улыбнулась Лаисса.

Мы с Кэсси переглянулись, и кузен все понял без слов.

– А как же нерушимые традиции рода Хортес? – спросил он. – Тилья и этот Иртон даже не помолвлены, но будут обедать вдвоем в общественном месте. Это же пятно на твоей репутации, отец! Как ты это объяснишь?

Он был прав. Традиции свято блюлись всеми членами рода Хортес. Даже те, которые могли показаться чересчур консервативными. И тут такое нарушение!

– Поговори мне еще о приличиях! – неожиданно рявкнул дядя, вскакивая со стула. – Чтобы духу твоего больше не было у Тилирио в комнате!

Кэсси в этот неудачный момент собрался допить свой вишневый сок, но не успел его проглотить и прыснул от неожиданности. Часть брызг попала в лицо не ко времени подошедшей Лаиссе. Змея едва успела зажмуриться. Немая сцена. Мы с братом переглядываемся, пытаясь держать лицо. Если рассмеемся, лорд Хортес точно озвереет.

Лаиса часто моргала, возмущенно открывала и закрывала рот.

– К-к-кассандра! Ты… Ты… Раш! – наконец, прорезался ее голос.

Я поспешно сунула ей в руки салфетки, лишь бы остановить грандиозный скандал, на грани которого мы все оказались. Сын рискнул перечить отцу и оскорбил его пассию, пусть и невольно. Воистину одно нарушение традиций повлекло следом целую лавину. Так-то дядя!

– Кассандррра Ррраш Хоррртес! – взревел дядя.

Кузен как ни в чем не бывало вытер лицо, промокнул футболку – сам он тоже забрызгался. Огорченно нахмурился – любимую испортил. Отбросив салфетку, посмотрел поочередно на Змею и на отца, но и не подумал извиниться.

– А знаете что? Надоело! – рыкнул он.

Сдерживающая оборот татуировка вспыхнула зеленью чуть пониже его затылка. Это значило, что кузен стремительно теряет контроль над своим внутренним зверем.

– Вы с Лаиссой совсем с ума посходили! Выдумываете неизвестно что. Тилье и без вас досталось, а вы со своим замужеством! Не терпится спихнуть ее престарелому извращенцу? Отец, моя кузина не нищая и не бедная родственница! Или ты забыл, что мы живем на доходы от ее поместья?

Даже так?! Я удивленно уставилась на брата.

– Неправда! Поместье Нэппингтон убыточно, – неуверенно залепетала Змея, повернувшись к дяде за поддержкой.

– Убыточно?! Скажи-ка, Лаисса, а откуда тогда берутся деньги на твои тряпки и драгоценности? Возможно, поэтому денег и не хватает?

– Сын! Как ты смеешь? – теперь и дядя был недалек от того, чтобы принять ипостась.

Только драки двух волкодавов нам не хватало! Разнесут все, наводи потом порядок.

– Смею! – огрызнулся Кэсси, он был прав во всем не собирался отступать.

– Вон! – дяди сорвался на рык.

– Да, с радостью! Сегодня вернусь в академию. Не забудь получить коды доступа!

Кузен развернулся и стремглав покинул столовую. С одной стороны, это было лучшее, что он мог сейчас сделать. А с другой… Взгляды разъяренных опекунов сошлись на мне. М-да. И снова не самый подходящий момент для того, чтобы отпроситься на девичник. А вот на обед с Иртоном пришлось согласиться, в таком состоянии дядюшка не стал бы и слушать мои доводы и возражения.

Загрузка...