Любой иностранный язык быстро не запоминается. Английский язык не исключение. Психологи проводили научные эксперименты, из которых выяснилось, что люди более-менее стабильно запоминают информацию только после 12 повторений в разных ситуациях. Ученые, изучающие мозг и работу нейронов тоже определили, что для запоминания информации по отдельным нейронам должен пройти похожий информационный сигнал не менее 4 раз, что происходит не при каждом повторении, а в разных ситуациях по-разному при различной обработке внешних информационных сигналов.
Это означает, что один и тот же обучающий материал необходимо многократно повторять. Особенно, если изучение языка происходит не в детском возрасте, а во взрослом.
Проще всего взять несколько хороших учебников и перечитывать их друг за другом несколько раз. Можно в начале даже не выполнять заданий – можно просто повторно читать. И даже если Вам кажется, что Вы чего-то не понимаете с первого раза, то не волнуйтесь – подсознание активно обрабатывает информацию и после нескольких повторений Вы обнаружите, что стали понимать гораздо больше, чем это было при первом прочтении. А при устойчивом понимании можно делать упражнения.
Я сам учил английский язык методом перечитывания хороших учебников и могу на основе своего опыта утверждать, что даже непонятная сначала информация после нескольких повторений все же откладывается в подсознании и непонятные вещи становятся постепенно понятными. То есть при перечитывании учебников в подсознании идет незаметный, но интенсивный процесс запоминания и понимания одновременно.
Надо только не бояться первоначальных трудностей и надо не лениться и надо настойчиво в свое удовольствие повторять учебный материал.
А для этого надо обзавестись несколькими хорошими учебниками английского языка и перечитывать их в свое удовольствие. И захотите Вы этого или нет, но Вы будете постепенно и запоминать и понимать материал.
У меня у самого было около 10 хороших учебников, которые я периодически перечитывал, чтобы английский язык откладывался в памяти.
Здесь же я предлагаю Вам написанный уже мною учебник. Надеюсь, что он хороший и что он Вам понравится. Перечитывайте его вместе с другими учебниками и Вы успешно освоите английский язык от нуля до среднего уровня.
С уважением к читателям,
Алексей Юрьевич Виноградов.
Автор – выпускник МГТУ им. Н. Э. Баумана 1993 года, кандидат физико-математических наук 1996 года защиты. Диссертация была сделана в одном из институтов Российской Академии наук. Опубликована монография на английском языке по высшей компьютерной математике в ракетостроении, космонавтике и авиастроении.
Контакты:
vinogradov-design.narod.ru
vk.com/vinogradov.moscow
AlexeiVinogradov@yandex.ru,
+7 (977) 142-99-15, +7 (963) 991-05-10 (WhatsApp, Viber)
Skype (Alexei Vinogradov, alexeivinogradov@yandex.ru)
P.S. В этом учебнике приблизительно 300 страниц в бумажном варианте. После публикации этой версии было издано еще 2 версии этого учебника со значительно увеличенным количеством материала. На сегодняшний день в третьей версии учебника приблизительно 450 страниц в бумажном варианте. Третья версия этого учебника называется «Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0».
В английском языке есть правила чтения различных буквосочетаний. Их достаточно много и запомнить их все весьма трудно. А самое главное в этом то, что эти правила не всегда соблюдаются. И поэтому все равно надо смотреть в словаре, как произноситься каждое конкретное слово. А для этого надо запомнить приведенные ниже знаки новой международной транскрипции.
Гласные звуки:
[i: ] – долгий и. Знак: означает долгое звучание. Похоже на долгое и в слове «ива».
[i] – краткий и. Как краткий звук и в словах «игла, снаружи».
[e] – э как в словах «этот, экий, шесть».
[æ] – звучание среднее между а и э. Надо открыть рот как для произнесения а, но опустить нижнюю челюсть и попытаться произнести э.
[ɑ: ] – долгий а. Как в слове «галка».
[ɒ] – краткий о. Как в словах «вот, тот».
[ɔ: ] – долгий о. Как в слове «полно» (при протяжном произнесении).
[ʊ] – краткий у со слабым округлением губ. Похоже на звучание в слове «тут».
[u: ] – долгий у со слабым округлением губ. Как в слове «умный» (при протяжном произнесении).
[ʌ] – краткий, как неударный звук а в словах «бранить, камыш». В английских словах обычно находится по ударением.
[ɜ: ] – долгий ё. Как в словах «свёкла, Фёкла, Гёте».
[ə] – безударный гласный, неясный. Как в словах «комната, нужен, молоток».
Двугласные звуки:
[ei] – похоже на эй. Как в слове «шейка».
[əʊ] – похоже на оу. Как в слове «клоун». Заметьте (!), что в новой международной транскрипции в этом сочетании «əʊ» знак «ə» произноситься не как «а», а как «о». То есть всё сочетание [əʊ] произносится как «оу».
[ai] – похоже на ай. Как в слове «Байкал».
[aʊ] – похоже на ау. Как в слове «пауза».
[ɔi] – похоже на ой. Как в слове «бойня».
[iə] – похоже на иа. С ударением на и.
[eə] – похоже на эа. С ударением на э.
[ʊə] – похоже на уа. С ударением на у.
Согласные звуки:
[b] – б
[d] – д
[f] – ф
[g] – г
[h] – просто выдох, напоминает слабое произнесение звука х
[j] – похоже на звук й перед гласными звуками. Как в «Нью-Йорк». Встречается в сочетании с гласными:
[jʌ] – как звук я в слове «яма»,
[ju: ] – как долгий звук ю в слове «южный»,
[jɒ] – как звук ё в слове «ёлка»,
[je] – как звук е в слове «ель».
[k] – к
[l] – л
[m] – м
[n] – н
[p] – п
[r] – похоже на р в слове «жребий»
[s] – с
[t] – т
[v] – в
[z] – з
[ʃ] – мягкое ш. Звук средний между ш и щ.
[ʒ] – мягкое ж
[tʃ] – ч (тверже, чем русский звук)
[ʤ] – дж (произносится смягченно)
Согласные звуки, аналогов которых в русском языке нет:
[w] – такого звука в русском языке нет. Надо сильно с напряжением округлить губы как для произнесения русского звука у. Надо начать произносить очень краткий звук у. И тут же надо перевести губы в положение для произнесения следующего гласного звука. Что-то среднее между звуками у и в. Williams – Уильямс, Вильямс.
[ɵ] – такого звука в русском языке нет. Надо выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук с.
[ð] – такого звука в русском языке нет. Надо также как для [ɵ] выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук з.
[ŋ] – такого звука в русском языке нет. Похож на н, но произносится «в нос», то есть не с помощью кончика языка, а задней частью спинки языка с приоткрытым ртом.
Знак / ударения в английской транскрипции ставиться перед ударным слогом: [/dʌblju: ].
В отличие от русского языка в английском языке долгота гласных звуков имеет большое значение – от этого зависит смысл слова.
Пример №1:
ship [шип], то есть [ʃip] – корабль,
sheep [ши-ип], то есть [ʃi: p] – овца; баран.
Пример №2:
bin [бин], то есть [bin] – контейнер; ящик,
bean [би-ин], то есть [bi: n] – боб; фасоль.
Пример №3:
hit [хит], то есть [hit] – ударять,
heat [хи-ит], то есть [hi: t] – жара.
В английском языке в отличие от русского конечные звонкие согласные не оглушаются. В русском языке, например, слова пруд (водоем) и прут (тонкая палка) произносятся с глухой согласной т в конце слова – [прут]. В английском же языке от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов.
Пример №1:
send [сенд], то есть [send] – посылать,
sent [сент], то есть [sent] – послал; посланный.
Пример №2:
led [лэд], то есть [led] – вел; руководил,
let [лэт], то есть [let] – позволять; разрешать.
И наоборот – глухие согласные в английском языке не озвончаются, так как от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов.
Пример:
port [по-от], то есть [pɔ: t] – порт; гавань,
poured [по-од], то есть [pɔ: d] – налил; налитый.
В английском языке согласные всегда произносятся твердо, то есть никогда не смягчаются перед гласными звуками. В русском языке от этого меняется смысл слов, например: был/бил, лук/люк и т. п. В английском смягчения нет. Смягчение не ведет к изменению смысла слов в английском языке, но означает сильный акцент, что затрудняет понимание.
Произвольное изменение ударения в английских двусложных или многосложных словах может означать либо ошибку, либо изменение смысла слова.
Пример:
impact [/импэкт], то есть [/impækt] – удар; сильное воздействие,
impact [им/пэкт], то есть [im/pækt] – влиять; воздействовать.
В английском языке, как и в русском, есть открытые и закрытые слоги.
Открытым называется слог, который заканчивается гласным звуком.
К открытым слогам так же условно относиться слог в конце слова, который после гласной и одной согласной оканчивается буквой е. Эта буква в конце слова не произносится и поэтому называется «немой» – она только показывает, что слог надо произносить как открытый. Например, place [/pleis] [/плэйс] – место.
Закрытым называется слог, который оканчивается согласным звуком.
В открытых слогах гласные обычно произносятся протяжно (что отмечается знаком: транскрипции, что означает долгий звук).
В закрытых слогах гласные обычно произносятся кратко (краткий звук).
Таблица чтения гласных букв в ударных слогах:
Следует сказать, что открытый слог бывает в 3-х вариантах.
Первый вариант – когда гласная отделена от последующей гласной одной согласной (например, date [deit] [дэйт] – дата).
Второй вариант – когда в слове всего одна гласная и слово этой гласной и заканчивается (например, he [hi: ] [хи: ] – он).
Третий вариант – когда рядом стоят 2 гласные и тогда первая гласная читается как в алфавите (только y читается иначе – [ai]), а вторая гласная вообще не читается (например, boat [bəʊt] [боут] – лодка).
Также следует сказать, что и закрытый слог бывает в 3-х вариантах.
Первый вариант – когда после гласной идёт одна согласная и слово на этом заканчивается (например, sun [sʌn] [сан] – солнце).
Второй вариант – когда после гласной идёт 2 согласные (например, kiss [kis] [кис] – поцелуй).
Третий вариант – когда после гласной идёт 3 согласные (например, bottle [bɒtl] [ботл] – бутылка).
Безударные гласные читаются чаще всего следующим образом:
e [ə] [а] calendar [/kæləndə] [/кэланда] календарь
i [i] [и] bandit [/bændit] [/бэндит] бандит
y [i] [и] carry [/kæri] [/кэри] перевозить, нести
a [ə] [а] capable [/keipəbl] [/кейпабл] способный
o [ə] [а] bacon [/beikən] [/бэйкан] копчёная свиная грудинка, бекон
u [ə] [а] bogus [/bəʊgəs] [/боугас] поддельный
Согласные буквы с двумя вариантами чтения:
c читается как [s] – перед буквами e, i, y, например, balance [/bæləns] [/бэланс] равновесие, cinema [/sinəmə] [/синама] кинотеатр, bicycle [/baisikl] [/байсикл] велосипед.
c читается как [k] – во всех остальных случаях, например, across [ə/krɒs] [а/крос] поперек, act [ækt] [экт] дело.
g читается как [ʤ] – перед буквами e, i, y, например, age [eiʤ] [эйдж] возраст, agitate [/æʤiteit] [/эджитэйт] агитировать, analogy [ə/næləʤi] [а/нэладжи] аналогия.
Исключения: begin [bi/gin] [би/гин] начинать, get [get] [гет] получать, give [giv] [гив] давать.
g читается как [g] – во всех остальных случаях, например, again [ə/gen] [а/ген] опять, agree [ə/gri: ] [а/гри: ] соглашаться.
Произношение сочетаний согласных букв:
ch [tʃ] – achieve [ə/tʃi: v] [а/чи: в] добиваться
ck [k] – back [bæk] [бэк] спина
kn [n] – know [nəʊ] [ноу] знать
ng [ŋ] – thing [ɵiŋ] [ɵиŋ] вещь (звуков ɵ, ŋ в русском языке нет) похоже на [син]
nk [ŋk] – drink [driŋk] [дриŋк] пить (звука ŋ в русском языке нет) похоже на [дринк]
ph [f] – phone [fəʊn] [фоун] телефон
qu [kw] – quality [/kwɒləti] [/кwолати] качество (звука w в русском языке нет) похоже на [/кволати]
sh [ʃ] – shop [ʃɒp] [шоп] магазин
tch [tʃ] – catch [kætʃ] [кэч] ловить
th [ɵ] – think [ɵiŋk] [ɵиŋк] думать (звуков ɵ, ŋ в русском языке нет) похоже на [синк]
th [ð] – this [ðis] [ðис] этот (звука ð в русском языке нет) похоже на [зис]
wh + o [h] – who [hu: ] [ху: ] кто?
wh + другие гласные [w] – what [wɒt] [wот] что? (звука w в русском языке нет) похоже на [вот]
wr [r] – write [rait] [райт] писать
Есть ещё много сочетаний гласных букв и согласных букв и трудно запомнить все соответствующие правила их произношения, а главное это то, что всегда приходиться проверять чтение слов по словарю, так как эти правила соблюдаются не всегда и поэтому не будем здесь приводить эти многочисленные правила.