Примечания

1

Тряпичный кот, персонаж популярного британского детского телесериала. (Здесь и далее прим. ред.)

2

Мультипликационный и телевизионный персонаж, воплотивший личность американского актера с соответствующим псевдонимом, Лоренса Тьюро.

3

London Interbank Offered Rate – лондонская межбанковская ставка предложения по взаимному кредитованию.

4

Имеется в виду «секс, наркотики, рок-н-ролл».

5

Дэвид Ройстон Бейли (род. 1938) – известный английский фэшн- и портретный фотограф, один из основоположников жанра английской «модной» фотографии.

6

В приблизительном переводе – «порошок для нарков». Обыгрывается сходство с оригинальным слоганом – «Johnson’s Baby Powder».

7

Элизабет Энн Блумер Форд (1918–2011) – супруга президента США Джеральда Форда, известная благотворительной деятельностью, направленной на борьбу с алкоголизмом и наркоманией.

8

Лондонский стадион, переоборудованный для проведения бейсбольных матчей.

9

Сленговое выражение, обозначающее любителей завязывать отношения исключительно с девушками-моделями.

10

Элеанор Нэнси Макферсон (род. 1964) – австралийская топ-модель, актриса и дизайнер.

11

Дэвид Уильям Кэмерон (род. 1966) – британский политик, лидер Консервативной партии, 75-й премьер-министр Соединенного Королевства

12

«Поколение Windrush» – мигранты, приглашенные в Великобританию из стран Карибского бассейна в 1948–1971 годах для восполнения недостатка в рабочей силе, возникшего после Второй мировой войны. Термин происходит от имени корабля «Empire Windrush», на котором прибыла первая партия переселенцев.

13

Имеется в виду фильм «Ноттинг-Хилл» (1999) режиссера Р. Митчелла, главные роли в котором сыграли Хью Грант и Джулия Робертс.

14

Лерчер – порода, возникшая путем скрещивания шотландской борзой, уиппета и других пород охотничьих собак. Четкого стандарта породы нет, возможны ее вариации.

15

Глория Мари Стайнем (род. 1934) – американская журналистка, социальная и политическая активистка, лидер американского феминистского движения в конце 1960-х и начале 1970-х годов.

16

Патти Смит (род. 1946) – американская певица и поэтесса. Ее называют «крестной мамой панк-рока» благодаря ее дебютному альбому «Horses» 1975 года.

17

Эммелин Панкхёрст (1858–1928) – британская общественная деятельница, лидер британских суфражисток. Неоднократно подвергалась преследованиям и тюремному заключению.

18

Марка городского минивэна.

19

Сеть британских пекарен.

20

Барбара Вудхауз (1910–1988) – известная дрессировщица собак и лошадей, автор популярных книг по собаководству.

21

Аллюзия на высказывание, принадлежащее британской писательнице Вирджинии Вулф (1882–1941), ставшей популярной в феминистских кругах со второй половины XX века – «У каждой женщины, если она собирается писать, должны быть свои средства и своя комната».

22

Щенок афганской борзой, главный герой серии детских книг британского писателя Фрэнка Муира.

23

Традиционная мужская и женская одежда народов Океании и Юго-Восточной Азии. Представляет собой отрезок цветной ткани, которую обертывают вокруг пояса.

24

Enron – американская энергетическая компания, обанкротившаяся в 2001 году.

25

Джеральд Норман Спрингер (род. 1944) – американский телеведущий, продюсер, актер и бывший политик.

26

Евангелие от Иоанна, 8:12.

27

Джилли Купер (род. 1937) – широко известная британская писательница, работающая в жанре женской прозы.

28

«Вы вдохновляете английских женщин» (фр.).

Загрузка...