Глава 3

Храм Любящей Матери встретил их едва слышным шипением свечей в медных лампах и ароматом свежих цветов на алтаре из слоновой кости. В гулкой тишине зала с мраморными скульптурами богини негромкий шорох шагов казался таким же оглушающим, как раскаты грома.

Брайен сжал ладонь девушки и потянул за собой. Всю дорогу до храма он предпочитал держать Кейру за руку. Было у него опасение, что та, кого он собирался назвать женой пред ликом богини, сбежит при любом удобном случае. А этого Брайен не мог допустить! Не сейчас, когда на горизонте замаячила возможность заполучить то, о чем он давно мечтал.

Взгляд метнулся к Кейре. Ее волосы цвета лаванды были надежно укрыты капюшоном. Никто бы не заподозрил в этой невысокой хрупкой девушке сильного эмпата с даром иллюзий. Ему самому до сих пор не верилось, что он нашел ее.

Таких, как она, почти полностью истребил орден.

– Ну и где святой брат? Долго его ждать?

Брайен обернулся. Парнишка по имени Бен увязался за ними следом. Он бравировал, делал вид, что совсем не растерян, но его выдавали глаза: в них плескался страх. Парнишка, чудом избежавший смерти, боялся, но, похоже, не за себя: за Кейру.

Забавно. Когда Кейра сказала, что хочет спасти друга, он первым делом подумал, что речь идет о любовнике. Но при виде Бена все встало на свои места.

– Возможно, святой брат удалился отдохнуть? – тихо предположила Кейра и тут же добавила: – Отложим венчание? Право слово, не вижу необходимости в том, чтобы так…

Она не договорила. Дверь позади одной из колонн распахнулась, и в проеме показался невысокий пожилой мужчина в коричневой рясе.

На лице Кейры промелькнула тщательно скрываемая досада, и Брайен усмехнулся. Не будь их брак деловым соглашением, его бы задело столь явное нежелание невесты обмениваться клятвами.

– Братья, сестра… Могу я вам чем-то помочь?

Светлые, немного выцветшие с годами глаза святого брата уставились на них с вниманием и сочувствием. Священнослужители храмов Любящей Матери всегда отличались отзывчивостью. А вот в храм Божественного Карателя ночью лучше бы не заглядывать.

– Мы хотим заключить брак.

Мельком он отметил, как Кейра едва уловимо вздрогнула. Интересно, почему ей настолько не нравится эта идея? Он же ясно дал понять, что не претендует на ее честь. Неужели ее жизнь лучше того, что он предложил?

Кейра. Даже имя звучало как лязг скрещиваемых в схватке мечей. Если он правильно помнил, оно переводилось как «правда».

Назвать так ту, кто может внушить любую ложь, мог только человек с необычным чувством юмора. К слову, где ее родители?

Вопросы. Слишком много вопросов, на которые он получит ответы. Пусть и не сейчас.

– Какая радостная новость! – искренне воскликнул святой брат и поспешил к алтарю, на краю которого лежала толстая амбарная книга. – Я могу вас обвенчать на утренней службе. Завтра праздник, соберется много народа, поэтому мы можем…

– Нет. Мы не станем ждать.

Его голос прозвучал весомо, бескомпромиссно. Брайен долгие годы вырабатывал в себе привычку отдавать приказы именно с этой интонацией. Он знал, какое впечатление производит его чужеродная внешность в сочетании с такой ледяной уверенностью. Страх – одна из самых сильных эмоций, и он часто прибегал к ней, чтобы контролировать других.

Святой брат вздрогнул и замер. Его пухлые пальцы так и не коснулись книги, в которую вносились имена всех, кто вступал в брак.

– Когда же вы хотите обвенчаться? – спросил он, явно сбитый с толку.

Кейра тихонько фыркнула. Брайен уже успел заметить, что она довольно эмоциональна, но скрывает это. А вот Бен оказался менее тактичен.

– Если мы пришли к вам ночью, – с явной ехидством заметил парнишка, – то, очевидно, дело не терпит отлагательств.

Брайен невольно отдал должное смелости парнишки: тот едва на ногах стоит от усталости и голода, а за словом в карман не лезет. В нем виден стержень уже сейчас.

Пожалуй, если он набьется к ним в качестве сопровождающего, не стоит протестовать. Опять же, если Бен будет рядом, возможно, Кейра не станет сбегать. Брайен покосился на девушку и едва слышно цокнул языком: та изучала цветные витражи на окнах с таким выражением лица, будто уже прикидывала, как разбить их и исчезнуть в образовавшемся проеме.

– То есть… вы хотите обвенчаться прямо сейчас?

Брайен молча кивнул.

Видимо, с таким нетерпением святой брат встречался впервые, потому что он растерянно пригладил седые волосы, оглядел Кейру, будто выискивая в ее фигуре намек на беременность, а затем неуверенно потянулся к амбарной книге.

– Мне нужны ваши имена для проведения церемонии.

– Лорд Брайен Гарланд.

– Мисс Кейра…

Девушка замялась, всего на минутку, но Брайену этого хватило, чтобы сориентироваться.

– По традиции нужны только имена, не фамилии. Запишите невесту под моей фамилией. Все равно она через пару минут перейдет к ней.

Кейра удивленно вскинула бровь и коротко взглянула на него. В глубине глаз промелькнула благодарность, но так быстро, что Брайен не был уверен, не показалось ли ему.

Что ж, его будущая жена скрывает свое происхождение. Впрочем, он это понял сразу: она была кем угодно, но не простой горожанкой. Она называла себя мисс, а не леди, но Брайен, выросший на улице, прекрасно мог отличить простолюдинку от благородной дамы.

С этим он тоже разберется.

– Как скажете, милорд, – пробормотал святой брат и указал на место возле алтаря. – Прошу вас, подойдите ближе.

Брайен сделал шаг вперед, за ним последовала Кейра. Бен опустился на одну из деревянных скамеек и замер безмолвным зрителем.

Святой брат торопливо вписал их имена в книгу и, откашлявшись, начал:

– В этот чудесный день… то есть, прекрасную ночь!

Брайен поморщился. Он умел ценить свое и чужое время.

– Святой брат, можно опустить все детали и перейти к сути?

Тот споткнулся на полуслове, пошевелил губами и, кивнул, выполнил его просьбу:

– Мы собрались здесь, чтобы пред лицом Любящей Матери раз и навсегда соединить судьбы двух людей: лорда Брайена и мисс Кейры.

– Спасибо, – шепнула Кейра. Ее дыхание обожгло ему мочку. – Я думала, вступительная часть затянется на несколько часов.

Брайен дернул уголком губ. Кажется, у его суженой есть чувство юмора. В этом случае их деловое сотрудничество может оказаться приятным для них обоих.

Краем сознания он отметил, что ему понравилось, как легко, непринужденно Кейра сократила дистанцию между ними. Возможно, в ней нет ненавистного ему пуританства, которое благородные леди впитывают буквально с молоком матери.

– Вы согласны, лорд Брайен?

– Да.

– А вы, мисс Кейра?

– И я тоже.

Во вздохе девушки явно можно было прочитать легкое раздражение кошки, которую заставили сыграть роль мыши. Брайен хмыкнул. Каким бы ни оказался этот брак, скучным он точно не будет.

Словно подтверждая его мысли, запястье вспыхнуло болью. Всего на мгновение. А затем на коже проступило золотистое изображение перевернутой бесконечности – отметка Матери, символ любви.

Святой брат медленно закрыл книгу и торжественно объявил:

– Теперь вы муж и жена пред богами и людьми. Берегите тот дар, что соединил ваши сердца. Ах да! Можете скрепить ваш союз поцелуем.


***

Я была уверена, что Гарланд меня поцелует: хотя бы для того, чтобы потешить мужское самолюбие и поддержать иллюзию реальности нашего брака. Но, к моему огромному удивлению, он лишь бросил:

– В этом нет необходимости, святой брат.

– Да, – поддакнул Бен со скамьи. – Дальше они сами разберутся.

Взгляд, которым наградил меня Гарланд, подтвердил слова парнишки: наставники, советники или просто сочувствующие зрители нам точно ни к чему. Двое взрослых людей всегда могут договориться самостоятельно.

Вот только я все равно предпочту побег этому разговору.

Двери храма захлопнулись за нашими спинами. Мы оказались на улице, темноту которой рассеивал мягкий серебристый свет: на небосклон вышла луна. Дождь закончился, но откуда-то с запада, с моря, подул ледяной ветер.

– Что ж… Бен, так ведь? – проговорил Гарланд, передернув плечами от холода. – Ты можешь отправляться домой. Мне стоит говорить, что детали твоего спасения лучше держать в секрете?

Бен горделиво вскинул подбородок, явно намереваясь бросить что-то язвительное, но не успел. Глаза парнишки округлились от удивления, когда Гарланд достал из кармана плаща бархатный, позвякивающий монетами мешочек.

– Это гарантия твоего молчания.

Мешочек с монетами перекочевал из рук Гарланда в руки Бена. Тот растерянно воззрился на неожиданный дар, а затем с ужасом отдернул ладонь, будто обжегшись. Мешочек ухнул на мостовую, чудом не угодив в лужу.

– Что вы… Что вы хотите сделать с Кейрой, раз затыкаете мне рот?

Гарланд досадливо поморщился, а я, не раздумывая, наклонилась и за тесемки подняла мешочек, чтобы вложить его в подрагивающие пальцы Бена. В его глазах паника мешалась со злостью и надеждой: судя по звону монет, такое богатство Бен видел впервые.

Пожалуй, Гарланд довольно щедр. Или настолько богат, что перестал считать деньги.

Я встречала таких людей в высшем свете: они были пресыщены всем тем, что имели и абсолютно не знали цену труду.

Странно. Гарланд не походил на таких типов.

– Бери, – строго сказала я Бену и добавила уже тише: – И не думай, что ты меня предаешь. Со мной ничего не случится, обещаю.

Бен поколебался еще мгновение, а затем, к моему облегчению, здравый смысл взял вверх над гордостью: деньги перекочевали за пазуху парнишки. Он порывисто обнял меня, но, как выяснилось, то был не только жест нежности.

– Я найду тебя, – уверенно шепнул он, основательно ссутулившись, чтобы оказаться со мной на одном уровне. – Я тебя не брошу.

Я сглотнула ком, который появился в горле, и дружески похлопала парнишку по спине. Год назад я даже не думала, что из нашего знакомства родится такая крепкая дружба. После смерти родных Бен стал первым (и единственным), кого я пустила к себе в душу. Пусть и не сразу.

– Нам пора, – кашлянув, напомнил Гардланд.

Бен отстранился, взглянул на меня и, кивнув на прощание, быстро и почти бесшумно исчез в темноте улицы.

– Талантливый малый, – заметил Гарланд. – Из него бы получился неплохой боец: красться в ночи он уже умеет.

– Надеюсь, он никогда не выберет воинскую службу! – невольно вырвалось у меня.

Перед глазами снова предстало разоренное, объятое огнем родовое поместье: люди в черных плащах, под которыми скрывалась униформа, действовали слаженно и молча.

– Почему? – поинтересовался Гарланд. – Воинская служба – единственный способ подняться с самых низов.

Я не стала ничего отвечать и предпочла перевести тему.

– Зачем вы отдали ему деньги? Приступ щедрости?

– А, это… Дайте, пожалуйста, руку, не хочу, чтобы вы поскользнулись и упали.

Я выполнила его просьбу. По коже прошла дрожь, когда обнаженного запястья коснулись пальцы Гарланда и сжали его. В голове должна была возникнуть ассоциация с кандалами, но я не ощущала себя в ловушке.

Нелогично.

Когда с детства погружаешься в чужие эмоции, как в свои, привыкаешь анализировать все, что чувствуешь. Иначе можно потеряться, раствориться в иллюзорном мире. Я часто опиралась на логику в своих суждениях, но сейчас будто чутье, которому доверяет любой маг, вступило в схватку с разумом. Побег уже не казался мне единственно возможным вариантом в этой истории.

– Имея деньги, ваш друг сможет без лишних колебаний оставить свою семью и отправиться за вами. Мой отряд покидает город утром. Мы направляемся в столицу.

Я вздрогнула от паники, ядовитой змеей поднявшей голову в душе. Столица… Сердце магического мира и место, где вероятность столкнуться с кем-то из верховного ордена равна практически ста процентам.

Бежать! Срочно бежать!

В конце концов, мы так не договаривались. Когда я согласилась на сделку, понятия не имела, что мне придется засунуть голову в пасть льва.

Я огромным усилием воли подавила рефлекторное желание вырвать руку. Вместо этого я с опозданием осмыслила первую часть фразы Гарланда.

– Значит, это была не попытка подкупить Бена?

– Нет.

– Темные Боги в свидетели! Что тогда?

Гарланд на мгновение остановился, а я, не рассчитав скорости, врезалась ему в спину. На камнях мостовой, поблескивающих от луж, растеклось целое озеро: стоки плохо справлялись со своей основной задачей. Пересечь улицу, не намочив ног, было абсолютно нереально. Я поморщилась, представив, как неприятно будет идти в хлюпающих ботинках (они пропускали влагу) и подобрала юбки. Впрочем, мне не пришлось сделать ни шага.

– Вы позволите? – спросил Гарланд и, не дожидаясь ответа, легко подхватил меня на руки.

Я сжала губы, чтобы не охнуть, как какая-нибудь трепетная, наивная девица и крепко прижалась к его широкой груди. Его теплое дыхание мимолетно задело мою щеку, когда он сказал – просто и легко, будто речь шла о погоде:

– Если Бен отправится с нами, вы не сможете сбежать так быстро, как собираетесь. А мне будет достаточно нескольких дней, чтобы убедить вас остаться.

По позвоночнику прошла дрожь. Я не знала, что стало тому причиной: близость Гарланда, теплота его тела, мягкий, уютный свет луны, шорох шагов по безлюдной улице, который так контрастировал с тем ощущением надежности, что исходило от моего новоиспеченного мужа… Что бы это ни было, но я не могла избавиться от странного чувства некой предопределенности того, что происходит.

Будто так и должно быть. Более того, словно я это уже видела. Дежавю?

– Так вы знаете, что я хочу сбежать и нарушить условия нашей сделки?

– Я это понял сразу, как увидел ваш взгляд.

Гарланд перенес меня через лужу и осторожно поставил на ноги. Я тут же отступила на шаг назад.

– Мой взгляд? Что с ним не так?

– Так смотрят те, кто отвык доверять. Для кого вся жизнь – попытка выжить.

Я замерла, будто получила удар под дых. На мгновение я даже заподозрила, что Гарланд – такой же эмпат, как и я. Иначе как он сумел настолько точно считать мои страхи?

– Звучит так, – после паузы заметила я, – словно вы хорошо знаете, о чем говорите.

Он усмехнулся и, подняв голову к темному небосклону с жемчужной луной, негромко произнес:

– У меня есть некоторый опыт в этом деле, вы правы.

– Расскажете?

Он взглянул на меня и слегка пожал плечами:

– Возможно, но не сегодня. – Его рука снова легла на мое запястье. – Идемте.

Мы быстро миновали улицу, свернули в переулок и, спустя минут семь, вновь оказались возле ворот темницы. На этот раз на посту сидел другой стражник – высокий мрачный детина. При виде моего мужа он с почтением отдал честь, но в его движениях не сквозило подобострастия, свойственного Фреду.

– Милорд, вы…

– Все в порядке. Девушка со мной.

Темные коридоры, по которым гуляли сквозняки, уже не пугали меня. А уж комната, где мы с Гарладном разговаривали до того, как вызволить из камеры Бена, и вовсе показалась почти родной.

Взгляд прошелся по лаконичной обстановке, и я с запозданием поняла, что кровать в комнате всего одна. Причем настолько узкая, что вдвоем на ней точно будет тесно.

Гарланд подошел к потухшему камину и, присев на корточки, поворошил железной кочергой угли.

– Сегодня придется переночевать здесь, – не оборачиваясь, бросил он. – А когда доберемся до моего дома, обещаю, у вас будет своя спальня.

Я невольно оценила ширину его плеч. Гарланд был хорошо сложен, его тело носило отпечаток постоянных тренировок. Мне никогда не нравились боевики, но я вынуждена признать, что конкретно этот довольно привлекателен.

– Благодарю, милорд, – после паузы отозвалась я. – Вы очень предусмотрительны.

Он встал с колен и, повернувшись, пытливо взглянул на меня. Возможно, искал в моем лице намеки на насмешку. Но я была серьезна.

– Мы уезжаем завтра с утра. Доберемся до портала на лошадях, а затем с помощью магии шагнем в столицу. За день управимся.

Я молча кивнула. Порталов в стране было не так много, поэтому путешествия верхом не утратили своей актуальности. Взгляд снова уткнулся в единственную постель. Я подошла к ней и осторожно отдернула покрывало, обнажив хлопковую простынь.

– Вы займете кровать или уступите ее мне?

Гарланд оказался за моей спиной настолько бесшумно, что я вздрогнула, когда его рука перехватила мои пальцы. По позвоночнику пробежала приятная, томная дрожь. Пожалуй, ни с одним мужчиной у меня не было столь тесного физического контакта. В который раз за этот недолгий вечер он берет меня за руку?

Впрочем, гораздо любопытнее, почему я так странно реагирую на его прикосновения?

– Я лягу на полу, – негромкий голос Гарланда ворвался в мои суматошные мысли и заставил сосредоточиться на реальности. – Нам обоим нужно выспаться.

Он быстрым, выверенным движением встряхнул покрывало и расстелил его на деревянном полу, рядом с кроватью.

Я скептично приподняла бровь. Конечно, благодаря огню в камине, отблески которого плясали на половицах, сооруженное Гарландом ложе нельзя сравнить с холодной землей, но все же…

– Не то чтобы я протестую, но вы уверены, что выспитесь сегодня?

Он пожал плечами.

– Это ничем не хуже походных условий. К тому же, зная, что вы не сможете убежать, не наступив на меня, я буду спать крепче, чем обычно.

Я едва удержалась от кислой улыбки, признавая его правоту. Если со стражниками я могла справиться при помощи дара, то Гарланд представлял реальную угрозу, с которой приходилось считаться.

– Что ж, похоже вы все рассчитали, милорд.

– Брайен, зовите меня Брайеном.

Он отвернулся и без всякой заминки, абсолютно естественно, будто мы были где-то в общественной купальне, сбросил с себя плащ. Я не сразу среагировала, поэтому успела заметить, как на стул рядом со столом легла сначала жилетка, а затем и черная рубашка. Моему взору предстала картина обнаженной, рельефной мужской спины, и я поторопилась прикрыть глаза и отвернуться.

Так, Кейра, дыши глубже! Что ты в самом деле! Мужчин что ли не видела? Вспомни, как часто тренировались маги во дворе отца. Зачастую воздушные стихийники делали это полуобнаженными. Так их дару было легче проявиться, что важно на начальном этапе обучения.

И все-таки таких мужчин я еще не встречала… К чужеродной красоте, которая казалась попросту опасной, как и все незнакомое, примешивалось что-то притягательное, внушающее доверие. И это происходило не на уровне тела, а… Никак не могу понять, в чем дело.

Я поймала вопросительный взгляд Брайена и тряхнула головой. Ладно, подумаю об этом позже. Я и без того делаю слишком долгие паузы в разговоре. Новоиспеченный муж может посчитать, что ему досталась на редкость глупая, пусть и талантливая жена.

– Что ж, тогда вы можете называть меня Кейрой.

Не оборачиваясь, я избавилась от накидки, но платье снимать не стала. Так в нем и нырнула в мягкую постель, а затем натянула тяжелое пуховое одеяло до подбородка. Я не боялась Брайена. Он довольно ясно дал понять, что я его не интересую, но спать обнаженной я не привыкла. До трагедии мой шкаф всегда был полон красивыми, шелковыми ночными рубашками, а после… Я предпочитала спать в одежде, потому что никогда не знала, в какой момент придется убегать.

Три года изматывающих попыток скрыться от погони и все ради чего? Чтобы затем добровольно отправиться в столицу – прямо в руки ордена верховных магов!

Интересно, Брайен понимает, какому риску меня подвергает? Неужели он настолько самонадеян, что считает себя в силах противостоять ордену?

Нет, если до этого еще можно было подумать, то после того, как я узнала конечную цель нашего путешествия выход только один: бежать! И никакие брачные клятвы меня не удержат.

Брайен погасил лампы, и комната погрузилась в полумрак. Его разбавляли лишь отблески камина на стенах и полу. За окном завывал ветер, в стекло снова забарабанил дождь, но в комнате было тепло и сухо. Наблюдая за игрой теней на потолке, я не смогла удержаться от вопроса, мучающего меня с момента заключения сделки.

– Зачем я вам, Брайен? Что именно я должна для вас сделать?

Перевернувшись на бок, я оперлась на локоть и внимательно посмотрела на лежащего внизу мужа. Тот тоже поднял взгляд на меня. Наши глаза встретились, и по спине пробежали мурашки, отозвавшиеся теплой волной внизу живота.

Я не знала, что стало тому причиной: интимная обстановка, глухая, запрятанная в самый дальний уголок души тоска по доверительному общению или что-то еще. Дар, всегда тлеющий в груди, словно угли, вдруг вспыхнул и напомнил о себе покалыванием в кончиках пальцах.

Я рефлекторно сжала ладонь. Как странно… Я научилась контролировать себя в тринадцать и с тех пор ни разу не позволила магии вырваться наружу без моего ведома.

– Вы, вернее ваш талант, поможете мне добиться того положения при дворе, которое мне необходимо.

В горле появился горьковатый ком, и я едва сдержала вздох разочарования. Признаться, глупо было надеяться на то, что Брайена интересует что-то другое. Большинство людей грезят о деньгах и высоком положении в обществе. С чего бы моему новоиспеченному супругу оказаться человеком из другого теста?

И все же, как скучно. Как грустно.

– Значит, вас интересует власть, – как можно равнодушнее бросила я. – Хотите быть выше законов и правил?

Брайен тоже повернулся на бок. Теперь я отчетливо видела его лицо, по которому скользили блики пламени. В их таинственном танце его глаза казались черными и бездонными, словно у демона из страшной детской сказки. Кажется, на картинке в книжке у того тоже были острые скулы.

– И откуда такой снобизм у обычной городской девчонки, – протянул он. – Ничего не хотите рассказать?

Я торопливо прикусила язык. Иногда я забывалась и полностью вылетала из образа. Как я ни старалась, но некоторые привычки, привитые мне с детства, а так же манеру мышления, было сложно спрятать.

Вот и сейчас я выдала себя: презрительно относиться к той силе, что дает власть, может лишь та, у которой она была. Кто с детства видел, что происходит с сильными мира сего. Но никак не обычная горожанка, пусть и одаренная талантом считывать чужие желания и страхи.

– Например, что? – осторожно поинтересовалась я.

– Сколько вам лет, Кейра? – неожиданно спросил Брайен.

Вопрос поставил меня в тупик, но лгать я смысла не видела.

– Почти двадцать.

– Выглядите моложе.

Я хмыкнула. Голод никому не к лицу. За последние три года я сильно похудела, а осунувшееся лицо действительно будто принадлежало больше не мне, а кому-то другому.

– Ну а вам? Сколько лет вам, Брайен?

– Скоро исполнится двадцать семь.

Я с сомнением оглядела его фигуру, скрытую плащом, который он использовал вместо одеяла, и честно призналась:

– Мне казалось, вы старше.

Он криво усмехнулся и мотнул головой, чтобы убрать прядь, упавшую ему на лоб. В свете огня его пепельные волосы казались темнее, чем они есть. Иногда в них проскальзывали рыжие искры, будто Брайен неосознанно прибегал к дару. Впрочем, возможно, он попросту держал щит, боясь, что я залезу к нему в голову.

– Война никого не молодит, – после паузы проговорил он.

Я пожевала губами, раздумывая, имею ли право лезть в настолько личные темы. Разумнее было бы отвернуться и лечь спать, но что-то (едва ли любопытство) не позволило мне этого сделать.

– Вы воевали?

– Я участвовал в военных конфликтах на границе. Вы, вероятно, слышали о них.

Естественно, я слышала о них. Иолания имела застарелые проблемы с одним из соседей – к счастью, не моей страной. Иначе бы мне никогда не удалось укрыться здесь от погони. Если бы еще не опасность, исходящая от ордена… Я бы чувствовала себя вполне сносно.

– А теперь, значит, вы возвращаетесь домой?

Брайен кивнул. Плащ, укрывавший его тело, сполз и обнажил гладкую, тронутую загаром кожу груди. Невольно я прошлась изучающим взглядом по плечам и ключицам, что не укрылось от внимания Брайена. Впрочем, он не смутился, но и иронизировать не стал. Будто просто принял к сведению и тут же выкинул это из головы.

– Я получил приказ вернуться вместе с отрядом. Мой дар нужен короне.

Меня бросило в холодный пот. Липкие, противные капли выступили на спине под платьем, и я раздраженно предупредила:

– Если вы надеетесь, что я применю свой дар на короле или придворном маге, зря. В моей ситуации это смерти подобно.

Брайен вдруг резко подался вперед. Встав на одно колено, как благородный рыцарь из легенд, он оперся ладонью на постель. Я вздрогнула, подавив в себе желание отодвинуться: его пальцы почти коснулись моего локтя. Вскинув подбородок, я спокойно встретила взгляд Брайена. Наши лица оказались на одном уровне и так близко, что я невольно ощутила иррациональное волнение.

– Я не заставлю вас подвергать себя неоправданному риску, – проговорил он. – Вы можете доверять мне.

Доверие – слово из прошлой жизни. Мне хотелось съязвить, что я непременно посмотрю значение этого термина в словарике, но это было бы неразумно. Поэтому я просто молча опустила ресницы в знак того, что услышала его.

– Зачем вам власть, Брайен?

И снова я заметила, что в его волосах промелькнули рыжие искры. Значит, все-таки защищается от меня. Что ж, он довольно осторожен.

– Власть – это не только привилегии, – медленно проговорил Брайен. – Но это еще и обязанности, и умение взять ответственность на себя за других.

Он сказал это абсолютно серьезно, будто действительно верил в то, что говорил. Ядовитое, горестное чувство, которое кислотой разъедало мне сердце после его признания о той роли, что досталась мне в этой партии, чуть отступило. Не то чтобы я окончательно поверила Брайену – люди иногда так ловко обманывают себя… похлеще любого мага-иллюзиониста! Но все же, мне стало немного спокойнее.

Кажется, я встретила довольно амбициозного человека, но со своим внутренним кодексом чести. Если так, то я смогу найти с ним общий язык.

Если, конечно, не погибну в руках ордена.

Кейра, нет! Бежать – вот твой единственный шанс выжить!

– Понимаю, – пробормотала я. – Мне знакома эта идеология.

Я и правда не раз с ней сталкивалась. В конце концов, как потомок древнего рода я с детства обладала не только правами, но и обязанностями. С младых ногтей мне внушалась мысль о том, какое важное место я должна занять в этом мире, и о том, что мне придется сделать для этого.

Цена. У всего есть цена.

В каком-то смысле судьба посмеялась надо мной: она, услышав мои мольбы о свободе, подарила ее мне, но взамен забрала семью. Больше я никому ничего не должна. Вот только и идти мне особо некуда.

– Это не идеология, – с досадой ответил Брайен. – Это то, как я действительно считаю.

Мы оба замолчали. Брайен будто ждал моего ответа, и поэтому не сдвинулся с места. Его теплое дыхание, касающееся моей щеки, звучало ровно. Он явно не волновался. Едва ли он испытывал то странное волнение, что обуяло меня.

От этой мысли я ощутила прилив необоснованного раздражения и поспешила перевести тему.

– Вы можете опустить магический щит. Я не пытаюсь воздействовать на вас.

Брайен удивленно приподнял бровь.

– Что?

Я, потеряв терпение (вечер был долгий, очень долгий), сказала без обиняков:

– В ваших волосах сверкают рыжие искры. Вы зря защищаетесь, я не пытаюсь воздействовать на вас.

Брайен быстрым, почти молниеносным движением прошелся по волосам, а затем отстранился от меня. В его лице на мгновение мелькнуло непонимание, чтобы тут же смениться выражением полнейшего спокойствия.

– Думаю, нам пора спать, – проговорил он. – Спокойной ночи, Кейра.

– И вам, Брайен.

Я отвернулась к стене и накрылась одеялом с головой: хотела создать хотя бы иллюзию уединения, которого мне не хватало. Прислушиваясь в темноте к ровному дыханию Брайена, я еще долго не могла уснуть: продумывала детали завтрашнего побега.

В столице мне не выжить. Что бы там ни обещал мой новоиспеченный супруг.

Загрузка...