– первые слова известной украинской песни на слова Шевченко Т.Г. «Заповит» («Завещание») – примечание и перевод автора (далее – Автор)
– украинский мужской напиток – Автор
– структурное подразделение Директората Государственной безопасности России
– структурное подразделение Директората, состоящее из трёх «секций» – Ред.
– так в тексте – Ред.
– «америкос» – сотрудник разведки – Автор
– переселиться жить за границу – Ред.
– аппарат для чистки карманов – Ред.
– очень плохие «америкосы». «Болотные жабы». Подстрекатели и провокаторы социальных катаклизмов в государстве – Автор
– официальное место в посольстве для неофициальной работы сотрудников разведки враждебного государства – Ред.
– синоним определению «секция» – Ред.
– навязать свидание – Ред.
– предложить решить проблему в пользу "заказчика" – Ред.
– специфический метод воздействия на не виновного, с требованием удовлетворения моральных издержек в форме денежных компенсаций в рамках общего «заказа» – Ред.
– нет перевода – Ред.
– полувоенная еврейская организация, отказавшаяся регистрироваться в МВД России. В настоящее время продолжает активно функционировать на территории страны – Ред.
– прикрывать чью-то незаконную деятельность, обеспечивать физическую, экономическую и политическую безопасность – Ред.
– собрать информацию – Автор
– сведения биографического характера, место жительства и т.д. – Ред.
– боевое подразделение МВД РФ, предназначенное для подавления или создания беспорядков – Ред.
– американский автомобиль времён Второй мировой войны – Ред.
– «Смерть шпионам!». Подразделение советской военной контрразведки в годы Великой Отечественной войны – Ред.
– радиостанции, приобретённые в магазине «Детский мир» – Ред.
– Поберегись! Спасайся, кто может, и кто не может – Ред.
– высшая государственная награда США – Ред.
– боевое подразделение Директората, предназначенное для захвата или освобождения заложников – Ред.
– разрабатывал – Автор
– или же ОТМ «Вояж», – оперативно-техническое мероприятие по негласному проникновению в жилые и не жилые помещения объекта проработки с целью поиска возможных доказательств его преступной деятельности или же создание их на месте – Автор
– техническое подразделение Директората, предназначенное для вскрытия любых запирающих устройств по служебным и коммерческим заявкам – Ред.
– остров в Северном ледовитом океане с десятком мест лишения свободы, для проведения испытаний ядерных зарядов – Ред.
– рекламировать, популизировать залежалый товар – Автор
– композитор с отсутствием слуха – Ред.
– предшественник Директора – Ред.
– «ФЭД» – фотоаппарат названный в честь Феликса Эдмундовича Дзержинского – Ред.
– международный кредит, обречённый на разворовывание – Ред.
– предлагать поделиться – Автор
– поздний ужин с незнакомой женщиной – Автор
– передаточный документа – Ред.
– внесудебный орган СССР времён правления Л.М. Кагановича – Ред.
– национальный музыкальный инструмент – Автор
– проамериканское, политическое движение на Украине – Автор.
– двигаться – Автор.
– отзывчивый, добродушный – Автор.
– попросить полежать на полу – оперативный слэнг – Автор.
– нос – оперативный слэнг – Автор
– смотри «шнобель» – Автор
– позывной руководства «сектора» – Автор
– сапоги – Автор
– начало колядования – Автор
– счастливого Нового Года! – англ. пер. Ред.
– счастливого дня рождения! – англ. пер. Ред.
– американцы убирайтесь домой! – англ. пер. Ред.
– дело оперативной проработки. Название присваивается делу, а равно и человеку, на которого оно заводится, лично оперативным работником – Автор
– в отличие от России на Украине за солнечную энергию никто, никому не платит – Автора