Ужасно устав ждать утро, Никель с Хорном всё-таки заснули и проснулись лишь тогда, когда в квартиру вошла фрау Перламутр. Экономка хотела сразу выйти с Вислоухом на улицу, но пёс потащил её на кухню.
– Что ты хочешь, мой зайчоночек? – спросила фрау Перламутр. – Ты хочешь, чтобы я надела фартук? – Вислоух залаял, подтверждая её слова.
– Вот беда! – пискнула Никель. – Мы не положили назад письмо!
К счастью, фрау Перламутр даже не вспомнила о письме. Чтобы успокоить пса, она надела фартук под пальто и торопливо вышла из квартиры.
– Что теперь делать? – проскрипел Хорн.
– Положи письмо на пол в кухне, как будто оно выпало из фартука. А потом мы разбудим господина Локона, – подсказала морская свинка.
Хорн схватил письмо и полетел на кухню. Там попугай увидел на полу пятна от горохового супа и ужаснулся: быстро всё убрать он не успеет!
– Лети сюда, Хорн! Надо пощекотать господина Локона! – крикнула Никель. Когда попугай сел на спинку кресла, она пыталась снять тапок с ноги старого сыщика.
– Гром и молния! Что ты делаешь? – проскрежетал Хорн.
– Лучше помоги мне и не задавай ненужных вопросов! Надо пощекотать господина Локона, чтобы он проснулся. Ни что другое его не разбудит!
Хорн снова не понял, что задумала Никель, но перепорхнул к ней. Вместе они сняли тапок с ноги господина Локона, а следом за тапком и толстый шерстяной носок.
– Уф! – воскликнул попугай. – Ну и что делать дальше?
Морская свинка отошла, освобождая другу место, и сказала:
– Пощекочи его своими перьями!
– Святые кокосы! Сначала тот липкий торт, потом гороховый суп, а теперь пятка хозяина? – возмутился Хорн.
– Пожалуйста, поторопись! Фрау Перламутр и Вислоух скоро вернутся! – поторопила Никель.
Попугай медлил, но потом накрыл одним крылом свой клюв, а другим крылом нерешительно дотронулся до ступни старого сыщика. Не успел он это сделать, как господин Локон вздрогнул.
– Ха-ха! Хи-хи! – донеслось до маленьких детективов.
Хорн отскочил.
– Пощекочи ещё! Господин Локон пока не проснулся! – крикнула Никель, наблюдавшая за старым сыщиком.
Хорн снова вытянул крыло и несколько раз провёл перьями по ступне старого сыщика.
– Хо-хо-хо! Хи-хи-хи! Ха-ха-ха! – засмеялся господин Локон. Хорну даже понравилось щекотать хозяина.
– Точно как в Папуа – Новой Гвинее, где пленников щекочут до тех пор, пока они не выдадут, где спрятаны сокровища! – сказал он.
– Продолжай! – пропищала Никель.
Попугай снова занялся ногой господина Локона.
– Хо-хо! Хи-хи! Ха-ха!
Хорн замахал крыльями и подлетел к лицу старого сыщика.
– Признавайтесь! О чём идёт речь в письме? Кто такая Мэри, которую мы отправимся спасать? Выкладывайте всё начистоту, иначе я вас защекочу! – пригрозил он.
– Хорн, что с тобой происходит? Как ты разговариваешь с господином Локоном? – ужаснулась Никель.
Старый сыщик покачал головой и открыл глаза.
– Что такое? – удивлённо спросил он. – Что опять случилось и кто меня щекочет?
– Щекотал вас я! – воскликнул Хорн. – Чтобы вы наконец проснулись и всё нам рассказали, да-да! Иначе я снова устрою щекотуху!
Господин Локон поднял ногу и с удивлением оглядел свою босую ступню.
– Идея была моя, – пропищала Никель. – Просто мы не знали, как вас разбудить. А сейчас подними меня повыше, Хорн!
– Вы когда-нибудь окажете мне любезность и расскажете, что тут творится? – спросил господин Локон.
– Я вас разбудил! – проскрежетал Хорн. – Это был мой гениальный манёвр!
– Мы прочитали письмо, – начала Никель.
– Что вы сделали? – Тут господин Локон окончательно проснулся.
– Вы так расстроились, – пискнула морская свинка. – Оказывается, вашей подруге обязательно нужна наша помощь! Только мы всё ещё до конца не поняли, о чём шла речь в письме.
– Действительно! – весело сказал господин Локон. – Что за нелепая ситуация? Сначала сирена, потом торт и письмо. Затем я плачу и разговариваю во сне, а ещё мне щекочут пятки, чтобы я проснулся! Не многовато ли событий для одного дня? Между прочим, меня надо беречь!
– Действительно! – радостно воскликнула Никель, заметив, что старый сыщик слегка посмеивался над ситуацией.
– Беречь вас надо будет после ста пятидесяти лет! – проскрежетал Хорн.
– Да, то письмо на самом деле сильно меня огорчило, – снова серьёзно сказал господин Локон.
– Из-за леди по имени Мэри? – уточнила морская свинка.
– Леди зовут Мэри Карри, она известный учёный, и её случай единственный, который я не сумел расследовать. Тогда вы ещё не жили у меня, – объяснил старый сыщик.
– Тогда ясно, почему вы не сумели раскрыть то преступление! – воскликнул попугай. – Но теперь мы с вами, карамба!
– Пожалуйста, Хорн, помолчи и дай рассказать господину Локону, – попросила морская свинка.
– Уже слишком поздно! Однажды Мэри вывела рецепт бессмертия, но он был украден из закрытой лаборатории. Казалось бы, сделать это невозможно, но всё-таки рецепт пропал. К сожалению, я не смог раскрыть это преступление. И вот наконец-то Мэри обнаружила вора, и теперь ей самой угрожает опасность. Бедная Мэри! Но я слишком стар и уже ничем не могу ей помочь, – грустно произнёс старый сыщик.
– А если от Мэри вдруг придёт второе письмо? – спросила Никель.
Господин Локон показал на дату на конверте: письмо было в пути несколько месяцев! Морская свинка очень хотела подбодрить старого сыщика, но сделать ей это не удалось: за дверью залаял Вислоух, в замке скрипнул ключ, и в квартиру вошла фрау Перламутр.
– Не смейте расстраивать господина Локона! – строго прикрикнула она, проходя мимо гостиной.
Не сняв пальто, экономка поспешила на кухню и с облегчением увидела валявшееся на полу письмо. Надо заметить, что она всю ночь размышляла над тем, что же могло так расстроить старого детектива. И теперь фрау Перламутр торопливо достала письмо из конверта, прочла несколько строчек и вернулась в комнату.
– С каких это пор вы читаете мою почту? – спросил господин Локон.
– Письмо очень расстроило вас, вот я и прочла его, – ответила фрау Перламутр, густо покраснев от смущения. – К тому же я ваша экономка вот уже много лет! Объясните мне, что всё это значит!
– Господина Локона ждут в Африке! – проверещал Хорн. – Вот что это значит.
– Вас ждут в Африке? – переспросила фрау Перламутр и вдруг широко улыбнулась.
– Конечно, нет! Что мне там делать в моём возрасте? – покачал головой старый сыщик.
– Господин Локон! Вы очень молодо выглядите! Если вам действительно туда нужно, я бы могла сопровождать вас. Мы возьмём с собой Вислоуха, всё обязательно получится! На самом деле, я всю жизнь мечтала побывать в Африке! – затараторила фрау Перламутр.
– Гнилые кокосы! Экономка и это вислоухое существо? – воскликнул Хорн и, клокоча от возмущения, заметался по комнате. – Клянусь бизань-мачтой! Мы расследуем это похищение и найдём преступника сами! Ваша помощь нам не нужна! Ведь совсем недавно, фрау Перламутр, вас пришлось спасать в городском парке!
– Нет, Хорн, я не пущу вас одних в Африку, – заявил господин Локон. – Как вы вдвоём поможете Мэри?
– Так же, как помогли Пукки и фрау Перламутр! – воскликнул попугай.
– Это слишком опасно! – не соглашался старый сыщик.
Все замолчали. Фрау Перламутр боялась, что нарушила рамки приличия. Хорн был оскорблён. Вислоух вообще не понимал, в чём дело и о чём идёт речь.
– А если мы отправимся в Африку все вместе? – спросила Никель.
Господин Локон взял дрожащими руками письмо и ещё раз прочёл его. Потом медленно сложил листок, развернул снова и опять перечитал.
– Хорошо, – сказал он тихим голосом.
– Что хорошо? – не понял Хорн.
– В самом деле? – спросила фрау Перламутр, и Вислоух затявкал, потому что почувствовал, как она обрадовалась.
– Да, мы отправимся в Африку! – согласился господин Локон. – Но только, пожалуйста, без суеты! Сначала мы должны проверить подлинность письма и выяснить, что на нём за странные пятна.
Пока все обдумывали услышанное, господин Локон встал и направился к своему письменному столу. Он и в самом деле двигался намного легче, чем до этого. Старый сыщик взял с полки толстую папку с образцами почерков и сравнил образец с письмом. Его действительно написала Мэри Карри.
– Попробуешь? – спросил господин Локон у Никель и показал на странные пятна на бумаге.
Никель, чьи острейшие вкусовые рецепторы когда-то помогали им в расследованиях, прибежала и села на письмо.
Потом морская свинка лизнула бумагу один раз.
– Солёный вкус, – сообщила она.
– Только солёный? Может быть, это пот? – уточнил старый сыщик.
– И очень лёгкий вкус пудры. Французской пудры, если я не ошибаюсь, – добавила Никель.
– Этого я и опасался, – сказал господин Локон. – Дело действительно плохо.
– Откуда вы знаете? – проскрипел Хорн.
– Это не пот. Мэри плакала. Солёные слёзы текли по её напудренным щекам и падали на бумагу. Она понимала, что ей угрожает страшная опасность. Нам нельзя терять времени! – воскликнул старый сыщик.
– Да-да! – закричал Хорн. – Африка, мы едем!