poked under the bed with the broom – пошарила под кроватью щеткой
He’s played the same trick enough for me to remember it – он проделывал этот трюк со мной достаточно много раз, чтобы я могла его запомнить
I’ll lick you for that—теперь тебе мало не покажется
keeping face to face and eye to eye – держались лицом к лицу, глаза в глаза друг с другом
next time he caught him out– когда его в следующий раз поймает
got back to whitewashing – принялся красить
he was impersonating a steamboat – изображал пароход
core of an apple – сердцевина яблока
fence had three coats of whitewash on it – забор был покрашен в три слоя