Ой ! – вскрикнул Оскар, ударившись о стенку.
Поезд начал тормозить, вагоны качнулись и заскрипели.
Ой! – снова вскрикнул Оскар. Вагон качнулся в другую сторону, и рысёнок, соскочив со своей койки, встал на лапы и осмотрелся.
Онежка и Лео уже вскочили на лапы на соседней койке и удивленно оглядывались по сторонам.
–Что случилось? – забеспокоился лисенок.
–Все в порядке, мы подъезжаем к станции, – Онежка уткнулась мордочкой в окно.
Лисенок начал вертеться, словно хотел поймать собственный хвост. Он был так рад и так взволнован, что сердце его забилось с невероятной скоростью и так громко, словно хотело заглушить стук колес.
Поезд все притормаживал, притормаживал, но не останавливался, и двери все еще были закрыты. От нетерпения у лисенка даже начал болеть живот. На самом деле, с животом все было в порядке, но на мгновение кроме урчания в животе и стука сердца он уже ничего не слышал.
–Лео, – это твой живот так урчит? – засмеялась лисичка.
Оказалось, что лисенок уже очень давно ничего не ел, но в предвкушении встречи со своей семьей он совершенно забыл про обед и не чувствовал голода.
Наконец поезд остановился, и двери открылись.
Лисенок замер.
В его маленький черненький нос ударил свежий холодный воздух. На перроне никого не было. Только часы на башне бесконечно отсчитывали секунды.
Тик-так.
Тик-так.
И тут лисенку стало так страшно: “А вдруг мы здесь никого не найдем?
А вдруг мы сели не на тот поезд? А что если на этой станции никто абсолютно ничего не слышал о моей семье”.
Оскар посмотрел на Лео и, кажется, понял, почему так испугался лисенок. Тогда он подошел к малышу поближе и носом аккуратно подтолкнул его к дверям. “Не бойся, Лев!” – серьезно сказал он. “Смелее!”
Маленький рыженький лисенок посмотрел на Оскара, затем повернулся к Онежке:
–Думаете, мы правильно сделали, что приехали сюда? А вдруг мы ошиблись?
–Может, и ошиблись, – но пока мы остаемся в поезде, нам этого не узнать.
Лисенок выпрыгнул на перрон. На платформе было совершенно пусто, только ветер играл с разноцветной бумажкой. Небольшая станция на фоне снежных сугробов была похожа на маленькую пироженку на облаке из взбитых сливок.
–Так бы и лизнул, – подумал про себя Лев.
–Как же хочется кушать, – сказала Онежка, выпрыгнув из вагона. Она отряхнулась, затем сладко потянулась, грациозно выгнув спинку.
–Смотрите! – крикнул Оскар, последним выпрыгивая из вагона.
На встречу трем друзьям летела большая белая птица. От каждого взмаха ее могучих крыльев поднимались клубы снега и вихрем разлетались в разные стороны.
Лисенок попятился назад, а Оскар с Онежкой замерли на месте, не в силах оторвать взгляд от птицы.
–Какая красивая, – медленно проговорила Онега, завороженная необычным зрелищем.
Через секунду белая птица приземлилась перед Лео и, слегка наклонив голову в знак почтения гостям, произнесла:
–Добро пожаловать.
–Добро… добрый…. день… – продолжал пятиться назад Лео, уставившись на белое создание.
–Добрый день, Госпожа Сова, – Оскар и Онега подошли поближе.
–Ну что вы. Меня зовут Аврора – улыбнулась прекрасная птица.
–Очень приятно. А меня зовут Онега, я песец. Это значит полярная лиса. А это мои друзья – полярная рысь Оскар и рыженький лисенок Лев.
–Добрый день, мадам. Меня зовут Леон – робко произнес Лев по-французски.
–Добрый день, Леон. Меня зовут Аврора – быстро отреагировала сова на том же языке.
–Очень приятно, – ответил лисенок, и на его мордочке в миг появилась огромная улыбка. От радости он даже подпрыгнул. Не каждый день в заснеженном лесу встретишь прекрасную белую сову, которая говорит по-французски.
–Очень приятно – произнесла она в ответ все на том же языке.
–Вот это да! – воскликнул Оскар, – вы говорите по-французски?
–Немного, – смутилась сова.
–Так что же вас привело сюда, Онега – песец, которая полярная лиса, Оскар – полярная рысь и Лев – рыженький лисенок?
–Мы ищем семью Лео. Ее увезли из родных мест, когда сгорел лес, – пояснила Онежка.
–А меня забрали, потому что я повредил лапку. А как только поправился, сразу побежал искать остальных. Вот только даже представить не могу, где искать, – глубоко вздохнул Лев.
–Дорогая Аврора, – поспешила Онега прервать грустные мысли лисенка, – не слышали ли вы о животных, которых перевозили по этой железной дороге из сгоревшего леса?
–О – дааа! – протянула сова, очевидно вспоминая, как это было.
–Слышала! – улыбнулась она. – На станции все об этом слышали. Здесь был такой переполох. Представляете, подъезжает поезд, и все начинают суетиться, бегают, какие-то документы теряются, какой-то человек должен их принести… Ой, я не знаю всех подробностей, – с каждым словом сова говорила все быстрее и завороженнее, словно рассказывала самую невероятную историю, которая только могла произойти с ней в жизни.