Лех Леха
«И сказал Господь Авраму: „Иди с земли твоей, и из родины твоей, и из дома отца твоего на землю, которую укажу тебе“» (Берейшит, 12:1).
Где в Торе еще мы находим подобные слова «иди себе»?
Матэ Эфраим приводит комментарий, что сказано «лех леха», «иди себе» в Торе 2 раза – в нашей главе и в истории жертвоприношения Ицхака. Там сказано – «иди себе в страну Мория». Почему именно в этих двух местах написаны эти слова, что их объединяет?
Матэ Эфраим объясняет, что это две жертвы, которые принес Авраам – при жертвоприношении Ицхака он отказался от будущего, так как знал, что Всевышний обещал ему, что именно через Ицхака пойдет еврейский народ, а в нашей главе он отказался от прошлого – уход из дома и разрыв связей со своей семьей.
Но есть другой комментарий. На первый взгляд, он прямо противоположный. Рав Ицхак аКоэн объясняет, что сказано именно «иди себе из страны твоей». Не сказано «выйди», «уйди» из страны. Но просто «иди». Почему именно так? Он объясняет, что смысл именно таких слов заключается в том, что из прошлого можно идти и не нужно его оставлять. Его можно взять с собой и использовать. Это и сделал Авраам.
И нет тут противоречия. Бывает, что человеку для того, чтобы перейти на новый этап жизни, нужно разорвать связь с тем, что имеется сейчас. Бросить неудавшиеся дела, разорвать отягощающие ненужные связи. Этот переход необходим. Но это переход, а не выход.
У него остается опыт, накопленный в прошлые годы, как положительный, так и отрицательный, и в новом этапе жизни его можно и нужно использовать.
Давайте помнить об этом и всегда, начиная новый этап в жизни, не предавать забвению прошлый, а использовать его для будущих достижений.