Закон есть закон (лат.)
Данная рецензия была написана Васильцевым в 1940 году. – В. С.
Организатор т. н. «Порохового заговора».
О поднадзорных Тайного Суда см. в книге В. Сухачевского «Тайный Суд» и др.
Коротко: это лица, за свои преступления приговоренные Тайным Судом к смерти, но до времени оставленные на свободе, под надзором. Природная трусость и желание выслужиться, всегда характерная для этой категории приговоренных, понуждала их исполнять многие пожелания Тайного Суда. (Ю. В.)
Длинное ударное копье греческого фалангера.
Публичном доме.
Дама полусвета. .
От франц. petit-jeux («маленькие игры») – нечто наподобие игры в фанты. Описано, например, в романе Ф.М. Достоевского «Идиот». .
Мои извинения (англ.)
Командующий Северо-Западным фронтом.
Командующий 2-й армией, бесславно погибшей вместе с ген. Самсоновым в Восточной Пруссии в самом начале войны.
См. в книге В. Сухачевского «Из архивов Тайного Суда».
См. в его же книге «Хроники Тайного Суда».
Мы снова приветствуем вас в своих владениях (фр.).
Положение обязывает (фр.).
Король умер, да здравствует король!
Император умер, да здравствует император! (фр.).
Сикорский, Вацлав, председатель «польского правительства в изгнании», находившегося в Лондоне.
Есть версия, что после Первого раздела Польши в 1772 г. Екатерина II повелела привезти к себе этот трон и сделать из него для себя стульчак. Возможно, этим она желала дополнительно унизить своего бывшего любовника, последнего короля Польши Станислава II Августа Понятовского.
Опять же см. у В. Сухачевского в его «Хрониках Тайного Суда».
Римский военачальник, возглавлявший легионы в Испании. Впоследствии он сменит Нерона.