Примечания

1

До гор болото, воздух заражая,

Стоит, весь труд испортить угрожая.

Прочь отвести гнилой воды застой —

Вот высший и последний подвиг мой.

Я целый мир создам, обширный, новый,

И пусть мильоны здесь людей живут

Всю жизнь в виду опасности суровой,

Надеясь лишь на свой свободный труд.

(«Фауст», часть вторая, акт пятый. Перевод с нем. Н.А. Холодковского)

2

Лишь символ – все бренное,

Что в мире сменяется;

Стремленье смиренное

Лишь здесь исполняется;

Чему нет названия,

Что вне описанья,

Как сущность конечная,

Лишь здесь происходит,

И женственность вечная

Сюда нас возводит.

(«Фауст», часть вторая, акт пятый. Перевод с нем. Н.А. Холодковского)

3

«Закат Европы» (нем.).

Загрузка...