честность
моя дорогая.
продолжим, мои друзья.
мой Бог
наветы.
точно
мы просим, пожалуйста.
не так ли?
Comment est-ce possible? (фр.) – как это возможно?
S’engourdissait du froid (фр.) – коченели от холода.
Maintenant, tout est clair (фр.) – теперь все понятно.
Oui, très intéressant (фр.) – да, очень интересно.
Naïvement (фр.) – наивно.
C’est incroyable (фр.) – это невероятно.
D’accord? (фр.) – согласны?
С’est vrai? (фр.) – правда?
Jamais (фр.) – никогда.
Аки (устар.) – как будто.
В безгодие (устар.) – в беде.
C’est la pure vérité (фр.) – сущая правда.
C’est terrible (фр.) – это ужасно.
Un bon revenue (фр.) – хороший доход.
Pourquoi? (фр.) – почему?
Tout au moins (фр.) – по крайней мере.
N’est-ce pas? (фр.) – не так ли?
Pourquoi vous avez décidé ainsi? (фр.) – почему вы так решили?
Бебрянь и аксамит – дорогие шелковые ткани.
Паки (устар.) – снова.
Jeune fille (фр.) – юной девушки.
Quelle mort terrible! (фр.) – какая ужасная смерть!
Pour les différents livres ennuyeux (фр.) – разными скучными книгами.
De cartes à jouer et géologiques (фр.) – картами игральными и геологическими.
N’est-ce pas? (фр.) – разве не так?
Nous vous demandons (фр.) – просим вас.
Avec plaisir, la comtesse (фр.) – с удовольствием, графиня.
Éclairez nous, s’il vous plaît (фр.) – просветите нас, пожалуйста.
Mais c’est impossible (фр.) – но это невозможно.
Oui, et pourquoi pas (фр.) – да, а почему нет.
Je ne comprends pas (фр.) – я не понимаю.
C’est trop (фр.) – это уж слишком.
Je vous demande (фр.) – я прошу вас.
C’est terrible! (фр.) – это ужасно!
Тартыга (устар.) – пьяница.
Облуд (устар.) – врун.
Quelle est la fin cette histoire? (фр.) – чем окончилась эта история?
La réponse à cette question (фр.) – ответ на этот вопрос.
D’autant plus que (фр.) – тем более что.
Je vous prie de vous arrêter (фр.) – я прошу вас остановиться.
Il a le sens de l’humour terrible (фр.) – у него ужасное чувство юмора.
Terriblement (фр.) – ужасно.
Je pense que tout le monde est d’accord (фр.) – я думаю, что все согласны.
Voilà, messieurs, admirez, s’il vous plait (фр.) – вот, господа, полюбуйтесь.
Il n’y a pas des gens innocents (фр.) – не существует безгрешных людей.
Oh oui (фр.) – о да.