Примечания

1

1

2

2

3

3

4

В книгах Кена Уилбера, издававшихся ранее на русском языке, термин «квадранты» (англ. quadrants) переводился как «секторы». – Прим. ред.

5

Перекрёстная тренировка (англ. cross-training) – одновременное развитие в разных областях жизни. – Прим. ред.

6

Игра слов: англ. enlightment – это «просветление» и эпоха Просвещения. – Прим. пер.

7

Эмерджентность (от англ. emergent – «возникший, появившийся») – свойство самоорганизующихся систем на каждом новом уровне иерархии порождать новые свойства, не выводимые из суммы свойств или отдельных компонентов предыдущего уровня. – Прим. ред.

8

Движение за развитие человеческого потенциала (англ. Human Potential Movement) – общественное движение, возникшее в США в 1940-х годах. В основе концепция личностного роста и реализации экстраординарных потенциальных возможностей. – Прим. ред.

Загрузка...