Предисловие редактора

Кьябдже Сопа Ринпоче дал учения, содержащиеся в этой книге, во время затворничества по практике Будды Медицины, которое прошло с 26 октября по 17 ноября 2001 года на территории центра «Земля Будды Медицины» в местечке Сокел в Калифорнии. Предварительно Ринпоче завершил собственное затворничество по практике Будды Медицины и начал эти учения с дарования обширного посвящения Будды Медицины, которое состоялось 27 и 28 октября. Практически ежедневно на протяжении всего затворничества Ринпоче приезжал из своего дома в Аптосе, расположенного поблизости, присутствовал почти на всех заключительных сессиях и, после чтения различных молитвенных обращений к защитникам и обширных благопожеланий, учил вплоть до ранних предрассветных часов. Дни обычно начинались с объединённой практики джорчо и «Гуру-пуджи», и Ринпоче присутствовал на практике три дня[1].

После террористической атаки 11 сентября 2001 года на Международный торговый центр и другие места, воспоминания о которых были всё ещё болезненно свежи, Ринпоче неоднократно обращал внимание на настоятельную необходимость и блага практики Будды Медицины, а также на важность сострадать Усаме бен Ладену и другим террористам. Кроме того, Ринпоче поделился подробностями своего открытого письма президенту Бушу о том, как предотвратить войну и другие бедствия. В ходе затворничества Ринпоче неоднократно ссылался на войну в Афганистане, упоминая про ракеты и другое оружие, а также про мировые экономические проблемы.

Но помимо этого Ринпоче дал подробные, бесценные учения о пустоте, уделив особое внимание способу обнаружения неведения, являющегося корнем сансары и всех страданий, и его устранения. Ринпоче также коснулся огромного количества других тем, включая совершение обширных подношений, природу гнева и желания, сорадование, порождение бодхичитты, четыре безмерных помысла и ритуальную практику. Как сказал Ринпоче: «Мои истории подобны паутине, где одна нить так или иначе связана с другой». Эти нити связывают учения, например, с историями о великих йогинах Серконге Дордже Чанге, Гене Джампе Вангду и Геше Ламе Кончоге, а также с детством Ринпоче, которое он провел в Солу Кхумбу.

Эта книга состоит из отредактированных расшифровок учений, данных во время затворничества. К сожалению, одна из плёнок с записью была утеряна, и потому преобладающая часть наставлений о подготовке к затворничеству пропущена. Также не всегда велась запись сессий, из-за чего в учениях встречаются некоторые пропуски и неожиданные скачки к другим темам. В восемнадцатой лекции, посвященной тому, что определяет действие как добродетельное или недобродетельное, реплики учеников во время обсуждения этой темы были не слышны, но ответы Ринпоче на их вопросы сохранились.

Когда речь заходила о благах практики Будды Медицины, Ринпоче обычно переводил сутры непосредственно с оригинального текста, и поэтому очень часто цитаты из сутры трудно отличить от комментария Ринпоче. Потому было бы правильнее рассматривать подразумеваемые цитаты из сутр как парафразы, а не дословный перевод текста сутр.

Я от всего сердца благодарна Ринпоче за его доброту и терпение и во время дарования обильных учений, вошедших в эту книгу, и во время долгого ожидания их издания; а также всем сотрудникам центра «Земля Будды Медицины», которые организовали и поддержали это затворничество; дост. Рене Фёси и дост. Саре Трешер за проведение сессий во время затворничества; Клэр Эткинс за её длительную щедрую поддержку; Нику Рибушу и всем остальным сотрудникам «Архива мудрости ламы Еше» за предоставление этих учений; неутомимому Су Хуну за расшифровку всех сорока семи аудиозаписей; и дост. Лосангу Сопе за помощь с тибетскими терминами и техническими вопросами.

Я приношу свои извинения за любые ошибки, допущенные при редактировании этой книги. Все заслуги, созданные в процессе подготовки этой книги к изданию, посвящаются долгой жизни, доброму здоровью и продолжению учений Кьябдже Сопы Ринпоче, Его Святейшества Далай-ламы и всех остальных совершенных и чистых гуру.

Загрузка...