Примечания

1

Летний триместр в школах длится с апреля или мая по июнь или по июль.

2

Мисс Мердстон – жестокая старая дева, сестра отчима Дэвида Копперфилда из одноименного романа Диккенса.

3

Маркем (1830-1916) – английский географ и писатель.

4

Ричмал Мангнал (1769–1820) – английская учительница, автор знаменитого школьного учебника «Вопросы Мангнал». Учебник выдержал много переизданий и долгое время был пособием для учителей и гувернанток.

5

О.Р.Е. – Объединенное общество распространения Евангелия.

6

«Путешествие пилигрима» – книга английского писателя и проповедника Джона Баньяна, изданная в XVII веке.

7

Имеется в виду Ричард Гренвилл, английский морской офицер, мореплаватель и корсар, живший в XVI веке и наводивший страх на испанцев. Гренвилл был смертельно ранен, когда его корабль «Месть» («Revenge») дал бой испанской флотилии. Согласно легенде, однажды, чтобы устрашить пленных испанцев, обедавших за его столом, он разжевал и проглотил стеклянную рюмку.

8

Книга шотландского романиста Самюэля Крокета «Удивительные приключения сэра Льва Подхалима».

9

Баллиол – один из колледжей Оксфордского университета.

10

Рандольф Калдекотт (1846-1886) – британский художник и иллюстратор. Много иллюстрировал детские книги.

11

Диармайд – герой ирландских мифов.

12

«Правь, Британия» – патриотическая британская песня по поэме Джеймса Томсона на музыку Томаса Арна.

Загрузка...