По удивительному совпадению гастроли в Японию оказывались завершающими для многих деятелей искусств России. Таковой стала поездка в город Никко для великого русского художника Василия Васильевича Верещагина1, а для Антона Павловича Чехова – поездка на Южный Сахалин, до 1945 года де-юре и де-факто принадлежавший Японии2. Плеяду известных русских творцов, для которых встреча с Японией совпала с апогеем их творчества, продолжил Фёдор Иванович Шаляпин, известный прежде всего своими вокальными данными и актёрским мастерством оперного певца. Отличие «последних гастролей» этих великих личностей в Японию состоит в том, что в первых двух случаях в Японии не осталось никакого следа – имени Верещагина до моей недавней публикации на самиздатовских платформах крупнейших японских издательств «Коданся» и «Кадокава» в японоязычном интернете вообще не было, а Чехов уже был известен по переводам в первую очередь японского германиста Мори Огай с немецкого. Шаляпин же наоборот, оставил яркий след в Японии не только своим исполнительским мастерством, но и блюдом, разработанным специально для него, и до сих пор носящим его имя. Но обо всём по порядку.