Примечания

1

Цент – мелкая монета в США и некоторых других странах, равная одной сотой денежной единицы.

2

Табльдо́т – общий обеденный стол с общим меню (в гостиницах, пансионах, ресторанах).

3

Регта́йм – жанр американской музыки с танцевальным ритмом, популярный в начале XX века.

4

Что? (нем.)

5

Дьявол! (нем.)

6

Фут – единица длины в системе английских мер; 1 фут = 12 дюймов = 0,3048 метра.

7

Маркгра́ф – в раннем Средневековье в Западной Европе должностное лицо в подчинении короля, наделённое широкими административными, военными и судебными полномочиями в марке.

8

Анти́к – художественный памятник древности или то, что носит отпечаток старины.

9

Кали́ф – титул феодального верховного правителя мусульман, совмещавшего духовную и светскую власть в ряде стран Ближнего и Среднего Востока, а также лицо, носившее этот титул.

10

Правдивый Джордж – памятник Джорджу Вашингтону.

11

Бобы (исп.).

12

«Отель “Испания”» (исп.).

13

«Здесь говорят по-испански» (исп.).

14

Dago – прозвище итальянцев, португальцев, южноамериканцев латинской расы и т. д. (Прим. пер.).

15

Клянусь Богом! (исп.)

16

Кабалье́ро – в средневековой Испании благородный человек, дворянин.

17

Великолепны! Прямо великолепны! (исп.)

18

Госпожа; мадам (франц.).

19

Чарлз Мёрфи – лидер Демократической партии.

20

Кровь моего сердца! (исп.)

21

Внутренний двор-сад в испанских постройках.

22

В стиле помпадур (франц.).

23

Вака́ция – свободное от учения или службы время (устар.).

24

Шлафро́к – длинный просторный домашний халат, подпоясанный обычно витым шнуром с кистями.

25

Университетский курри́кулум – учебный план; перечень учебных дисциплин.

Загрузка...