Цитата из романа Джорджа Элиота «Феликс Холт, радикал», 1866 г. (Здесь и далее прим. перев.)
В XVIII веке род Рузвельтов разделился на две ветви: Рузвельты из Гайд-парка на реке Гудзон и Рузвельты из Ойстер-Бей. (Здесь и далее прим. перев.)
Гражданская война в США 1861–1865 гг.
Никербокер (от голландской фамилии Knickerbocker) – коренной белый житель Нью-Йорка, ведущий свою родословную из голландского Нового Амстердама XVII века.
Файв-Пойнтс – район в южной части Манхэттена, существовал в XIX веке, печально известен своими трущобами.
Ньюпорт – город в штате Род-Айленд; в конце XIX века – популярное место летнего отдыха среди самых богатых семейств Америки.
Командор – высшее воинское звание во флоте США. Корнелиус Вандербильт получил такое прозвище, став владельцем крупнейшего пароходного бизнеса в 1830-е гг.
Падение Второй империи во Франции в 1870 году.
Императрица Евгения (1826–1920) – последняя императрица Франции, супруга Наполеона III.
Шарль Луи Наполеон Бонапарт, позже Наполеон III – первый президент Французской Республики (1848–1852), французский император (1852–1870).
Клуб «Юнион» – клуб джентльменов, открытый в Нью-Йорке в 1836 году, один из самых старых и престижных клубов США.
Американская революция 1775–1783 гг., закончившаяся образованием США.
Не так ли? (фр.)
Вы говорите по-французски? (фр.)
Я очень хорошо говорю по-французски (фр.).
Музыкальная академия – оперный театр в Нью-Йорке, существовавший с 1854 по 1926 г.
Кэролайн Астор (1830–1908), – светская львица.
Уильям Текумсе Шерман (1820–1891) – американский политик, полководец и писатель. Один из известных генералов Гражданской войны 1861–1865 гг., воевал на стороне Севера.
Страмониум – гомеопатическое средство на основе дурмана обыкновенного. Оказывает сильное влияние на мозг.
Фаулеров раствор – раствор калия арсенита, лекарственный препарат, предложенный в 1786 году английским врачом Т. Фаулером в качестве общеукрепляющего средства.
Французского языка (фр.).
Лотарио – персонаж оперы Амбруаза Тома «Миньон». Старый бродячий арфист, питающий особую нежность к Миньон – юной девушке, похищенной цыганами.
Кампания британской армии и флота против Континентальной армии в ходе американской Войны за независимость 1775–1783 гг.
Гражданские беспорядки в Нью-Йорке 11–16 июля 1863 года. Их причиной стали изданные Конгрессом законы, предполагавшие призыв на военную службу на Гражданскую войну. Призыва можно было избежать, заплатив 300 долларов.
Чинц – лощеная декоративная хлопчатобумажная ткань с набивным рисунком.
Салфетку, пожалуйста (фр.).
Джордж Виктор Дрого Монтегю (1853–1892) – восьмой герцог Манчестер.
Дженни Черчилль – знаменитая красавица, дочь американского финансиста, супруга младшего сына герцога Мальборо Рэндольфа Черчилля, мать сэра Уинстона Черчилля.
«Вудхалл и Клафлин» – еженедельная газета, которую выпускали Виктория Вудхалл (1838–1927) и Теннесси Клафлин (1844–1923). Главными темами были борьба женщин за избирательные права, трудовая реформа, легализация проституции и свободные отношения.