Эсквайр – почетный титул дворян. (Здесь и далее прим. перев.)
Лэрд – титул землевладельца в Шотландии.
Тиара – корона папы римского.
Ковенант – название соглашений сторонников Реформации в Шотландии, заключавшихся в XVI–XVII вв. для защиты кальвинистской церкви и независимости страны.
Линек – короткая корабельная веревка с узлом на конце.
Банка – сиденье в лодке.
Брасопить реи – поворачивать реи брасами, особыми снастями, в горизонтальном направлении.
Грот-рей – поперечный брус у нижнего паруса грот-мачты.
Бимс – поперечная балка, поддерживающая палубу.
Галс – курс судна относительно ветра; например, правым галсом, т. е. оно обращено к ветру правым бортом.
Шкаторина – кромка паруса, обшитая веревкой. Фок – нижний прямой парус на передней мачте (фок-мачте), крепящийся к фок-рею.
Леер – туго натянутая веревка, закрепленная с обеих сторон, применяется для крепления косых парусов и как приспособление, предохраняющее от падения людей за борт.
Фут равняется 0,3048 м.
Рундук – закрытые нары для разной поклажи на судне.
Бак – носовая часть верхней палубы.
Фальшборт – продолжение борта выше палубы.
Бурун – волна, разбивающаяся о подводные препятствия.
Бушприт – горизонтальный или наклонный брус, выступающий перед носом корабля.
Якобитами называли сторонников шотландской королевской фамилии Стюартов, католиков по вероисповеданию. Названы так по имени короля Якова Второго.
Имеется в виду самое крупное и последнее восстание шотландских якобитов 1745–1746 гг. за престол.
Красные мундиры носили английские солдаты.
Камбуз – корабельная кухня.
Лечь в дрейф – расположить паруса так, чтобы судно оставалось почти неподвижным.
Шкафут – часть верхней палубы между фок-мачтой и грот-мачтой.
Румпель – рычаг для управления рулем.
Скай и Рам – острова у северо-западных берегов Шотландии в составе Гебридских островов. «Рам» по-английски означает «ром».
Пинта – мера объема жидкости, около 0,6 л.
Траверз – направление, перпендикулярное курсу судна.
В сражении при Престонпансе в 1745 г. шотландцы разбили английские войска короля Георга II.
Формарс – площадка, а на судах того времени бочка на фок-мачте.
Ванта – канат, держащий мачту с боков.
Тартан – шотландка, клетчатая национальная ткань.
Плэк и бодль – мелкие шотландские монеты.
Споран – кошель из козьей кожи.
Лох (шотл.) – узкий длинный морской залив, глубоко вдающийся в сушу и образующий как бы озеро.