Примечания

1

Перевод С. Белова под ред. В. Бошняка.

2

Добрый день, красавчик (исп.).

3

Что?(исп.)

4

Свечу, говорю… Свечку (исп.).

5

Так это не я (исп.).

6

А кто – хозяйка? (исп.)

7

Естественно (исп.).

8

Она что, уже встала? (исп.)

9

Раньше меня (исп.).

10

Что-нибудь еще, сеньора? (исп.)

11

Нет, Луиса, спасибо (исп.).

12

Спокойной ночи, сеньора (исп.).

13

Еще кофе? (исп.)

14

Да, пожалуйста (исп.).

15

Как похолодало! (исп.)

16

Да уж (исп.).

17

Вы говорите по-английски? (исп.)

18

Что-что? (исп.)

19

За все? (исп.)

20

Да (исп.).

21

Полтора песо (исп.).

22

Добрый вечер (исп.).

23

Заходите (исп.).

24

Надо поесть (исп.).

25

Все в порядке? (исп.)

26

Яркий плед (исп.).

27

Болото или водоем (исп.).

28

Галета (исп.).

29

Пирог с сыром (исп.).

30

Печенье (исп.).

31

Ладно… Поехали (исп.).

32

У вас не найдется чего-нибудь поесть? (исп.)

33

Сколько такая стоит? (исп.)

34

Работа-то большая! (исп.)

35

А тот блондин – он что, твой брат? (исп.)

36

А кто он? (исп.)

37

Да так, просто мальчишка (исп.).

38

Вы родственники? (исп.)

39

Значит, приятель (исп.).

40

Да нет (исп.).

41

Сколько хочешь? (исп.)

42

Спасибо за гостеприимство (исп.).

43

Управляющий (исп.).

44

Бассейн четырех истоков (исп.).

45

Букв.: среднепородная, то есть уравновешенная, не слишком горячая (исп.).

46

Объездчики? (исп.)

47

Оба? (исп.)

48

В табуне шестнадцать жеребцов. Можем объездить их за четыре дня (исп.).

49

Слугу (исп.).

50

Знахарь (исп.).

51

Одну минуточку (исп.).

52

Пожалуйста, кофе (исп.).

53

Проходите (исп.).

54

Как вам угодно (исп.).

55

Rechoncha (исп.) – пухленькая.

56

Добрый вечер (исп.).

57

Стригаль (исп.).

58

Вот молодчина! (исп.)

59

За девчонок! (исп.)

60

Теперь готовы? (исп.)

61

Да. Очень крепкая, выносливая машина (исп.).

62

Понятно. А как тебе конь? (исп.)

63

Да ничего. Немного подустал в дороге, но конь хороший (исп.).

64

Нравится? (исп.)

65

Табуном (исп.).

66

Зд.: единственное и главное (исп.).

67

Я распоряжаюсь этими кобылами. Я, и только я. Если бы не эти мои руки, у тебя не было бы ничего. Ни еды, ни воды, ни потомства. Это я привожу кобыл с гор, молодых кобыл, необузданных, сгорающих от страсти (исп.).

68

Хорошо. Она тебя ждет (исп.).

69

Любишь меня? (исп.)

70

Четвертый (исп.).

71

Четырнадцатый (исп.).

72

Седьмой (исп.).

73

Десятый (исп.).

74

Скажи, что тут хуже – что я беден или что я американец? (исп.)

75

Золотой ключ открывает любую дверь (исп.).

76

Как? (исп.)

77

Так. Она здесь. Со вчерашнего дня (исп.).

78

Кто вы? (исп.)

79

Пошли (исп.).

80

Где твое оружие? (исп.)

81

У меня нет оружия (исп.).

82

Где твой конь? (исп.)

83

Во втором деннике (исп.).

84

Не разговаривать. Поехали (исп.).

85

Бульвара (исп.).

86

Вы очень любезны. Большое спасибо (исп.).

87

Вы американцы? (исп.)

88

Вы разбойники? (исп.)

89

Да, знаменитые разбойники. Бандиты (исп.).

90

Вот это да! (исп.)

91

Наручники (исп.).

92

В каком преступлении обвиняют этого парня? (исп.)

93

В убийстве (исп.).

94

Он убил человека? (исп.)

95

Снять наручники (исп.).

96

Дай твой бумажник (исп.).

97

Только мальчишка. Пошли (исп.).

98

Они ждут (исп.).

99

Наш детский манежик (исп.).

100

Я хочу поговорить с сеньором Пересом (исп.).

101

Насчет чего? (исп.)

102

Насчет моего друга (исп.).

103

Бандит (исп.).

104

Яйца (исп.).

105

Парень (исп.).

106

Хочу купить нож (исп.).

107

Сколько у тебя денег? (исп.)

108

Сорок пять песо (исп.).

109

Хорошо. Давай (исп.).

110

Получишь ближе к вечеру (исп.).

111

Там веревочка! (исп.)

112

Если не возражаешь (исп.).

113

Пошли со мной. Все хорошо (исп.).

114

Не приставайте ко мне (исп.).

115

Хозяин хочет помочь (исп.).

116

Как? (исп.)

117

Кто тут? (исп.)

118

Рассыльный (исп.).

119

Только дай попить. Больше ничего (исп.).

120

Больше ничего? (исп.)

121

Включи, пожалуйста, свет (исп.).

122

Лучше, чем когда-либо (исп.).

123

Кто вы? (исп.)

124

Ваша одежда (исп.).

125

Откуда вы? (исп.)

126

А куда? (исп.)

127

Он едет к своей возлюбленной (исп.).

128

Кто из хозяев дома? (исп.)

129

Сеньора (исп.).

130

А сеньор Роча? (исп.)

131

Он в Мехико (исп.).

132

Он с дочкой вместе отправились в Мехико. На самолете (исп.).

133

Когда вернутся? (исп.)

134

Никто не знает (исп.).

135

Твои вещи все здесь (исп.).

136

Да. Твой пистолет. Все твои вещи. И вещи твоего товарища (исп.).

137

Спасибо (исп.).

138

Не за что (исп.).

139

Я ничего не знаю, парень (исп.).

140

Понимаю (исп.).

141

Серьезно (исп.).

142

Хорошо. Можно переночевать на конюшне? (исп.)

143

Как поживают кобылы? (исп.)

144

Хочу взять коня (исп.).

145

На день, не больше (исп.).

146

Минуточку (исп.).

147

Будет у тебя лошадь. Погоди минутку. Сядь (исп.).

148

Ну, иди (исп.).

149

Это ты, Хуан? (исп.)

150

Конечно (исп.).

151

Уже поел? (исп.)

152

Садись. Время еще есть (исп.).

153

Она в гостиной (исп.).

154

Воительница (исп.).

155

С этим семейством нас связывают родственные узы (исп.).

156

Глаз-алмаз. (Букв. «стоячий глаз».) (исп.)

157

Где вы живете? (исп.)

158

Да, дела! (исп.)

159

Вот именно! (исп.)

160

Чем же ты огорчил бабушку? (исп.)

161

Это долгая история (исп.).

162

Нам торопиться некуда (исп.).

163

Можно поставить коня сзади (исп.).

164

Сзади? (исп.)

165

Да. Сзади (исп.).

166

А как туда попасть? (исп.)

167

Да прямо так, по коридору (исп.).

168

Вот и рассвет (исп.).

169

Я дала обещание… (исп.)

170

И мать твоя плакала… А может, твоя шлюха (исп.).

171

Угол улицы Желаний и переулка Мексиканского Мыслителя.

172

Проходите, проходите. Все в порядке (исп.).

173

Закрой дверь (исп.).

174

Ты тут, старик? (исп.)

175

Да, почему ж нет-то (исп.).

176

Иди сюда (исп.).

177

Не смотри на него (исп.).

178

Я тебе говорю. Иди (исп.).

179

Есть проблема (исп.).

180

Иди сюда. Закрой дверь (исп.).

181

Хочу моего коня (исп.).

182

Ты! Где остальные кони? (исп.)

183

На асьенде дона Рафаэля (исп.).

184

Кто там? (исп.)

185

Отвечай! (исп.)

186

А кто еще? (исп.)

187

У нас арестованный (исп.).

188

Конокрад (исп.).

189

Мы должны взглянуть на лошадь (исп.).

190

На какую? (исп.)

191

Американскую (исп.).

192

Что происходит, приятель? (исп.)

193

Кто с тобой? (исп.)

194

Подожди здесь (исп.).

195

Мне нужны мои лошади. Больше ничего (исп.).

196

Не застрели коня (исп.).

197

Сумасшедший (исп.).

198

Твоя правда (исп.).

199

Понял? (исп.)

200

Впадину (исп.).

Загрузка...