Позвольте? (ит.)
Обманных шкатулок (нем.).
В общих чертах (лат.).
На крупе лошади (англ.).
Здесь начинается книга новой жизни и высочайшей доблести (ит.).
Столько, сколько отрежется. Боккаччо (ит.).
Прежде всего надо узнать, кто это (ит.).
Но кто знает, жив ли он? (ит.)
Теперь дело другое, к этому надо привыкнуть (ит.).
Пора спускать корабль на воду (англ.).
Compte rendu de la Delivrance de Sa Saintete Leon XIII emprisonne dans les cahots du Vatican (Saint-Malo, imprimerie Y. Billois, rue de l’Orme, 4), 1893 <Отчет об освобождении его святейшества Льва XIII из заключения в казематах Ватикана. Сен-Мало, типография И. Биллуа, улица Вязов, 4. 1893>. – Примеч. авт.
«Пластический римский картон, – гласит каталог, – изобретен не так давно; изготовляется особым способом, секрет которого сохраняет фирма «Блафаффас, Лилиссуар и Левикуан», и великолепно заменяет картон под камень, папье-маше и другие аналогичные составы, несовершенство которых уже вполне доказано опытом». (Следует описание разновидностей продукта.) – Примеч. авт.
Ничего! ничего! (ит.)
Ступайте! Ступайте! (ит.)