Примечания

1

Джон Ди (1527—1609) – английский математик, географ, астроном и астролог, один из образованнейших людей своего времени

2

Друиды – жрецы у кельтских народов, организованные в виде замкнутой касты; ведали жертвоприношениями, выполняли также судебные функции, были врачами, учителями, прорицателями.

3

Йомены – в феодальной Англии мелкие землевладельцы, самостоятельно обрабатывающие землю (в отличие от джентри). До середины XVII в. составляли основную массу английского крестьянства. Из йоменов. происходили Уильям Шекспир и Исаак Ньютон.

4

Гревская площадь известна публичными смертными казнями, которые проводились на ней на протяжении нескольких веков. Обычно преступников из простонародья вешали, аристократам отрубали голову, разбойников колесовали, а еретиков и ведьм сжигали на кострах.

5

Соверен – крупная английская золотая монета достоинством в 30 серебряных шиллингов (т.е. 6 крон; 1к. = 5 ш., 1 ш. = 12 пенсам = 48 фартингам).

6

Пуффер – короткий пистолет, предназначенный для стрельбы в упор.

7

Джон Хокинс (1532—1595) – английский моряк, кораблестроитель, адмирал, коммерсант, работорговец. За отвагу в битве с Непобедимой армадой пожалован в рыцарство (ок. 1588).

8

Похоже, создатель Джеймса Бонда, «агента 007», писатель Иэн Флеминг был осведомлен об этом факте биографии Джона Ди. Но даже он не смог докопаться, откуда у придворного астролога королевы Елизаветы I столь странный псевдоним.

9

Валлийцы – народ, относящийся к «кельтской» группе. Валлийцы отделились от бриттов, другого кельтского народа, ранее населявшего территорию современной Англии. Древней кельтской религией был друидизм – культ поклонения деревьям, что выражено в кельтской астрологии, где вместо знаков зодиака фигурируют деревья.

10

Донн – темный; «отец богов», мрачное божество, покровитель мертвых. Ассоциируется с тьмой, ночью, холодом.

11

Сестры Морриган, Бадб и Немайн – божества войны древних кельтов; Морриган (главная из них) выбирает тех, кто умрет. Имена ее сестер переводятся как «Ужас» и «Пожирательница мертвых».

12

Ллеу, Луг Ламхада, сын Солнца – бог-созидатель, покровитель искусств и ремесел в Уэльсе и Ирландии.

13

Шпинель – драгоценный прозрачный камень, по твердости несколько уступающий рубину.

14

Пинк, пинка – двух- или трехмачтовое промысловое и торговое судно XV—XIX вв. с плоским дном, выпуклыми боками и узкой кормой; в Северной Европе имело 2 мачты с прямыми, а на Средиземном море – 3 мачты с косыми латинскими парусами. Использовалось для разведки и крейсерских операций. Водоизмещение 50—200 т. Вооружалось гладкоствольной артиллерией, в основном калибра 4—8 фунтов (до 20 пушек). На Балтике пинком называли любое небольшое судно с узкой кормой. Ценилось за скорость и маневренность.

15

Капер, корсар – частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства снаряжали за свой счет судно с целью захватывать купеческие корабли неприятеля, а иногда и нейтральных держав (нем.).

16

Голштинец – житель датского герцогства Голштинии (Голштейна), расположенного на севере Германии.

17

Бауэр – фермер (нем.).

18

Кутласс – главное холодное оружие пиратов – короткий, заостренный с одной стороны меч. Внешне напоминал саблю, но был короче и массивнее.

19

Ганза – союз немецких свободных городов в XIV—XVII вв. в Северной Европе. В него входили города Германской империи, либо города, населенные немецкими гражданами (бюргерами), имеющие автономное городское управление и собственные законы. В ганзейских городах существовали представительства и филиалы Ганзы (конторы),

20

Талер – большая серебряная монета, эквивалент золотого гульдена (см. с. 43), которую начал чеканить в 1484 г. эрцгерцог Тироля Сигизмунд. Талер делился на крейцеры в Австрии и Юж. Германии; в Сев. Германии он делился на гроши. Количество серебра в талере примерно 27 г.

21

Льё – старинная французская единица измерения расстояния. Сухопутное лье равно 4445 м, морское – 5556 м.

22

Витальеры – братья-витальеры; объединение пиратов Балтийского (опорный пункт – о. Готланд), позже Северного (о. Гельголанд) морей (XIII—XV вв.). Пользовались поддержкой бедноты ганзейских городов.

23

Ликеделеры – равнодольные (от нижненемецких слов «лике деель», то есть «равные доли», на которые пираты якобы делили всю захваченную добычу). Образовались из остатков разгромленных витальеров.

24

Флекселинги, печелинги – так в Европе и Новом Свете называли голландских каперов. Название пошло от основного порта их базирования – Флиссинген. Термин этот появился с средины 1570-х годов, когда опытные и выносливые голландские моряки – «морские плуты» – начали завоевывать большую славу по всему миру

25

Когг – высокобортное торговое палубное судно длиной до 30 м, шириной до 8 м, с осадкой в 3 м и грузоподъемностью 200—500 т. Начиная с XVI в. начали строить военные когги. На них устанавливали 20 и более бомбард, уложенных на деревянные лафеты.

26

Орел Пястов – древняя эмблема Польского государства – белый орел на красном поле. Согласно преданию, легендарный прародитель поляков Лех основал первую польскую столицу Гнезно на месте, где он увидел орлиные гнезда на деревьях, а над ними парящего белого орла на фоне неба, красного от лучей заходящего солнца. Впоследствии изображение орла стало гербом многих представителей первой польской королевской династии Пястов (кон. IX в. – 1370 г.).

27

Фальконет – сокол (фр.); артиллерийское орудие калибра 50—100 мм, стреляло свинцовыми ядрами; начиная с XVIII в. фальконет назывались также полковые пушки калибра 45—55 мм.

28

Картауны – пушки калибром от 40 до 48 фунтов во Франции получили название курто (courtaud), а у немцев – картауны (cartauen). 48 – фн. калибр характеризовал полную, цельную пушку. Различались: двойные пушки или двойные картауны (96 фн.), полупушки (24 фн.), четверть пушки (12 фн.) и 1/8 пушки (6 фн.). Калибр орудия определялся весом ядра, т.е. 48-фунтовая морская пушка стреляла ядрами весом около 24 кг.

29

Шкафут – средняя часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты либо от носовой надстройки (бак) до кормовой (ют).

30

Старинная морская примета: при отплытии чих на левом борту – признак предстоящего кораблекрушения или вообще гибели, на правом – удача в плавании.

31

Килевание – наклон судна с целью осотра и ремонта его подводной части. Выполняется посадкой судна на мель в отлив.

32

Бакштаг – попутный косой ветер, между полным (фордевинд) и полуветром (галфинд), и сам курс корабля этим ветром. В бакштаг идут штирборт или бакборт, правым или левым галсом, смотря по тому, с правой или с левой стороны ветер. (Выделенным шрифтом – определения, встречающиеся далее по тексту.)

33

Бушприт – горизонтальное либо наклонное рангоутное дерево, выступающее вперед с носа парусного судна. Бушпринт предназначен для вынесения вперед центра парусности, что улучшает маневренность.

34

Кракен – в европейской мифологии морское чудовище с множеством щупалец, охраняющее сокровища потонувших кораблей.

35

Бак – надстройка в носовой части палубы, доходящая до форштевня. Бак называют также и всю переднюю часть палубы.

36

Хлебное вино – русская водка. Высшим сортом считалось «вино двойное», чрезвычайно крепкое.

37

Пинта – одна английская пинта равняется 0,568 л.

38

Коч – одномачтовое плоскодонное однопалубное парусно-гребное судно. Длина от 10 до 25 м, осадка 1−1,5 м, грузоподъемность до 30 т. Вмещало 35−40 чел. Малые кочи применялись для плаваний в устьях рек.

39

Нарова – р. Нарва; вытекает из Чудского озера и впадает в Нарвскую губу Финского залива.

40

Сажень – древнерусская мера длины, равная 2,1 м.

41

Свеи – шведы.

42

Пестаться – возиться (помор.).

43

Тоня – 1. Улов рыбы, получаемый при одной закидке невода. 2. Рыбачий стан. 3. Рыболовные угодья.

44

Денга – (с конца 18 в. – деньга); русская серебряная монета. Чеканилась, начиная с последней четверти xiv в. Сначала весила 0,93 г и равнялась 1/200 гривны серебра. Начиная с XVI в. 2 деньги. = 1 коп.

45

Гозьба – гулянье (помор.).

46

Немчинами (немцами) на Руси считали всех иноземцев, но чаще так называли собственно немцев, шведов, французов и датчан.

47

Порато скусной хлебот – очень вкусное хлебово (помор.)

48

Сбитень – старинный русский горячий напиток из воды, меда и пряностей, в состав которых нередко входили лечебные травяные сборы. Впервые упомянут в славянских летописях в 1128 г. Обладал согревающим и противовоспалительным действием.

49

Строганов Аникей Федорович (1497—1570) – крупный землевладелец и удачливый торговец сибирскими мехами. Из поморских крестьян, получивших грамоту на соляные промыслы, «дикие леса и Соль Кочаловскую в вечное владение». Основатель крупнейшей купеческо-промышленной династии XVI—XX вв. Его наследники – организаторы похода Ермака в Сибирь.

50

Ляды – черти (помор.).

51

Малюта Скуратов-Бельский, Григорий Лукьянович (?—1573) – русский государственный, военный и политический деятель, думный дворянин, один из руководителей опричнины. Прозвище «Малюта» получил за свой малый рост.

52

Романея – сладкая настойка на фряжском (генуэзском) красном вине.

53

Ведро – ясная, сухая погода.

54

Сигизмунд II Август (1520—1572) – великий князь литовский, король Польши с 1530 г. (правил совместно с Сигизмундом I Старым), глава федеративного государства Речь Посполитая.

55

Кап – застывший березовый сок.

56

Монеты – В России XVI в. ходили серебряные и медные деньги: московские, тверские, псковские, новгородские. Серебряных денег считалось 200 в рубле (1 рубль = 2 червонцам), а медных мелких монет (пул, полушек) – 1200 в гривне. Новгородские деньги имели почти двойную цену – в рубле их было всего 140. Золотые деньги ходили только иностранные: венгерские червонцы, римские гульдены и ливонские монеты. Они были в большом дефиците.

57

Висковатый (Висковатов) Иван Михайлович (умер в 1570 г.) – московский дипломат XVI в., государственный деятель, посол, думный дьяк. Из дворянского рода. В 1561 г. был назначен «печатником», соединив таким образом хранение государственной печати с дипломатическим ведомством. По должности был членом Боярской думы.

58

Миля – старорусская: 1 миля = 7 верст = 7467,6 м; британская и американская: 1 миля = 8 фарлонгов = 1609,344 м (обычно, когда говорят просто «миля», подразумевают именно ее); морская: 1 миля = 1 минута широты = 1852 м.

59

Подьячий – служащий в приказах и местных учреждениях XVI—XVIII вв. Под руководством дьяков подьячие выполняли основное делопроизводство. Делились на старших, средних и младших. Получали денежное, хлебное, а иногда поместное жалованье.

60

Мед – до конца XVII в. был лучшим русским хмельным напитком. Меды были вареные (варились) и ставленые (только наливались); по способу приготовления и по разным приправам меды назывались простой, пресный, белый, красный, боярский, ягодный и пр.

61

Гульден – первоначально называли золотую монету, чеканившуюся в Германии с XIV в. в подражание золотому флорину – старинной западноевропейской золотой (или серебряной) монете во Флоренции с XIII вв.) В 1486 г. году эрцгерцог Тироля Сигизмунд выпустил большую монету весом 31,83 г., содержащую 29,23 г чистого серебра и приравненную к 60 крейцерам – то есть соответствующую золотому гульдену. Поэтому ее назвали гульденгрош, или гульдинер (позже – гульден). Для отличия серебряного гульдинера от золотого золотую монету стали называть гольдгульден. В 1566 г. основной серебряной монетой Священной Римской империи стал талер. 1 талер = 72 крейцерам. Гульден остался денежно-счетной единицей, равной 60 серебряным крейцерам. Средневековая Германия разделилась на две части – в большинстве государств основной монетой стал талер, однако в некоторых странах продолжили выпуск гульден.

62

Учан – большая лодка.

63

Терезы, терези, тереза – большие базарные весы с коромыслом.

64

Контарь, кентарь – весы с подвижной точкой опоры и неподвижной гирей.

65

Безмен – простейшие рычажные весы. Русский Б. – металлический стержень с постоянным грузом на одном конце и крючком или чашкой для взвешиваемого предмета на другом. Отсчет ведется по нанесенной на стержень шкале.

66

«Корчма» – один из древнейших терминов водки, существовавший почти одновременно с термином «вареное вино», но переживший его почти на четыре столетия. «Корчма» вначале обозначали водку домашнего производства, а затем, с момента введения монополии на водку в XV в., – самогон, т.е., водку, произведенную в нарушение государственной монополии.

67

Черносошные – крестьяне; несли тягло не в пользу помещиков, а в пользу государства. Жили преимущественно на окраинах страны. В XVIII в. вошли в состав государственных крестьян.

68

Вареное вино – перевар; один из первых терминов, связанных с производством водки. Крепкий напиток, приготовленный путем варки готового вареного меда невысокого качества с готовым пивом.

Загрузка...