Императив – требование, приказ, закон. У И.Канта в «Критике практического разума» – общезначимое нравственное предписание, в противоположность личному принципу (максиме).
Мáние – жест.
Чароит – минерал переливающегося фиолетового цвета, используемый для изготовления ювелирных украшений.
Терренкур – специально организованный маршрут для дозированной лечебной ходьбы и сам метод лечения дозированной ходьбой.
Политесы – правила хорошего тона, вежливость, учтивость, обходительность.
Неточная цитата из М.Горького: «Человек – это звучит гордо».
Уриил – скорбный Ангел смерти со свечой, перевёрнутой пламенем вниз.
Перед революционными и военными катаклизмами отмечены факты «плачущих» икон Пресвятой Богородицы (порой капли миро были красного цвета.).
Неточная цитата из П.Вяземского: «И жить торопится, и чувствовать спешит».
Знакомая, не читая стихов, успела вынести вердикт: «Ох, уж эти мне графоманы!..».
А.С.Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке» и о растущих непомерно потребностях в обладании и власти.
Амарант – в переводе с греческого «неувядающий», южноамериканское дерево, символ молодости
Имеется в виду шаровая молния, о своеобразии поведения и опасности которой много наслышаны.
Случилось так, что в майские дожди 2008 г. автором читалась книга «Рéки» Е. Гришковца и перечитывалась «Река» Т.Толстой.