Примечания

1

Это действительно так, в САСШ нет такого понятия, как «ракетные войска стратегического назначения», все ракеты относятся к ведению Стратегического авиационного командования US STRATCOM. (Прим. автора.)

2

РУМО – Разведывательное управление министерства обороны.

3

АНБ – Агентство национальной безопасности, занимается перехватом и дешифровкой данных, контролирует систему «Эшелон».

4

На самом деле так охотятся, потому что с дульнозарядным оружием сезон охоты открывается раньше, а закрывается позже. Автор видел даже винтовку «AR-15», переделанную под дульнозарядную.

5

«Хаудах» – двуствольный нарезной пистолет, заряжающийся патронами очень крупного калибра. Применялся как запасное оружие при охоте на слонов.

6

WASP – White Anglo-Saxon Protestant – белый англосаксонский протестант, элита Североамериканских соединенных штатов.

7

Желтая пресса, газета с грязными слухами, сплетнями, непристойными фотографиями, скандалами.

8

Один человек, один голос. Нет дискриминации.

9

Ни дюйма! Папе здесь не место!

10

«Шон Ван Вахт» – название ирландской революционной песни 1798 года, означающее «Старушка», одно из аллегорических названий Ирландии.

11

Еще одна веселая песенка, только исполняется она протестантами. Исполнение любой из этих песенок не в той компании закончится пробитой головой.

12

Гай Фокс – организовал заговор против короля Якова I и был за это четвертован 31 января 1605 года. Его чучело сжигают на костре в день Гая Фокса, теперь отмечаемый. Отсюда, кстати, пошло слово «guy», парень, повсеместно употребляемое в английском языке.

13

В Белфасте есть совершенно уникальные лежачие полицейские – просто в дороге копают канаву и в нее заделывают обычную трубу. Сначала просто трубу, но потом, как только ИРА сообразила, что в эту трубу легко подложить фугас, ее начали заливать бетоном. Трубы эти располагают перед полицейскими участками, общественными зданиями и прочими уязвимыми местами – чтобы нельзя было из проносящейся на скорости машины обстрелять объект или кинуть гранату. А потом и торговцы стали перед своими лавками и магазинами такие же трубы закапывать, чтобы никто не стрелял по прохожим и покупателям. Можете себе представить, во что превратились в Белфасте дороги со временем.

14

Сердечное согласие – так называлась Антанта.

15

Молодой двор – так именовался в среде русской аристократии двор наследника престола.

16

Фалеристика – коллекционирование значков и медалей.

17

Дуайен – обычно самый старый из аккредитованных в стране иностранных послов.

18

Джо Сикс-Пак – обычный парень. Сикс-Пак – это упаковка из шести бутылок пива, обычно в американских супермаркетах пиво продается именно в таком виде.

19

В Мексике тридцать один штат и один федеральный округ.

20

Дело Ларри Флинта, рассматривавшееся в Верховном суде САСШ, фактически положило конец преследованиям за клевету в САСШ. Ларри Флинт, издатель порнографического журнала «Хастлер», написал о том, что один из иерархов церкви занимался сексом со своей матерью. Суд посчитал, что несмотря на явную клевету в этом утверждении Ларри Флинт имел право это сказать, поскольку свобода слова защищена Конституцией САСШ. Надо также отметить, что большую часть жизни Ларри Флинт передвигался в инвалидной коляске – потому что в него выстрелил неизвестный снайпер, когда он выходил из здания одного из судов, где выиграл процесс, касающийся порнографии.

21

«Дефендер», защитник – легкий самолет ДРЛО (дальнего радиолокационного обнаружения), дополняющий более тяжелый «Нимрод». Сделан на базе легкого «Норманн Айлендер».

22

«Картошка» – граната с выдернутой чекой маскируется на земле, спусковой рычаг подпирается чем-нибудь так, чтобы держался на честном слове. Неосторожно зацепил ногой – взрыв.

23

Битва под Седаном – сражение Франко-прусской войны, в котором французская армия потерпела сокрушительное поражение, а Наполеон III попал в плен. С этого времени считается, что стратегическое преимущество сильнейшей армии в Европе, которым французская армия обладала со времен битвы при Рокруа, ею утрачено, а самой сильной в военном отношении континентальной державой стала Германия.

24

Форт-Нокс – там хранится золотой запас САСШ, несколько тысяч тонн.

25

Автор видел подобные машины и удивлялся, почему их не бронируют, – но они и в самом деле небронированные. По словам специалистов Секретной службы, так у экипажа машины больше стимулов быстрее привести пулемет в боевую готовность и открыть огонь. Кроме того, такая машина маневренней. Объяснение это не выдерживает никакой критики – при попадании в серьезную засаду, организованную военными, с использованием армейского оружия, небронированную машину изрешетят в считаные секунды. Надо сказать, что в кортеже президента САСШ есть и бронированные «Субурбаны», правда, без турелей с пулеметами, а для частных охранных компаний, для Ирака и Афганистана делают машины и с турелью, и с бронированием. Война все ставит на свои места.

26

Треска – C2 Greyhound называется еще COD, carrier-onboard-delivery. Оттого и неофициальное название.

27

Бюджет – первоначально это был большой кожаный мешок, в котором находилась вся королевская казна в виде золотых монет. Министр финансов двора Его Величества по традиции делал доклад королю о состоянии королевской казны, опираясь на мешок с монетами, – и чем меньше монет там оставалось, тем сложнее министру было стоять на ногах. А иногда и вовсе приходилось лежать.

28

Автор понимает, о чем говорит. Более того – это продолжается и по сей день.

29

Тонг – китайское мафиозное сообщество.

30

Аэрофинишер – приспособление на авианосце для посадки. Прочный стальной трос на палубе, а самолет должен при посадке зацепить его приспособлением, напоминающим крюк.

31

Автор не выдумывает. Такие аэродромы морского базирования, строящиеся по тому же принципу, что и морские добывающие нефтяные платформы, начала строить Бразилия для защиты своего шельфа, на котором обнаружены сверхгигантские месторождения нефти. Кстати, как только их обнаружили, так североамериканцы объявили о воссоздании Четвертого флота САСШ для активных действий у побережья Латинской Америки. Если у вас есть нефть – мы летим (плывем, идем… нужное подставить) к вам!

32

Ляовей – иностранец.

33

Эксфильтрация – возврат с враждебной территории.

Загрузка...