Глава 7

Они устроились в библиотеке на следующий день. На островке между величественными книжными полками, где можно было встретить письменные столы. Сели друг напротив друга, и Алва без вступления начал:

– Мой отец большой ученый и очень авторитетен в Испании, Каталонии и Стране Басков. Я, когда тренировался по твоей тетради, нашел там черновик твоей, наверное, речи про дискриминацию слабых, средних и обделенных даром магов и опасность последующей обратной дискрими-нации… Отец проводит исследование как раз на схожую тему. Думаю, вам интересно будет пообщаться.

Диего ответил ему своим характерным спокойным, даже в некоторой степени скептичным взглядом. Чтобы Алва, еще несколько дней назад выставивший его за дверь, теперь откровенничал с ним в тихой библиотеке, еще и приглашал познакомиться с отцом? Вывод прост: ему что-то от Диего нужно, только и всего. Самому Диего нужно было опробовать на Алве способ связи и, конечно, продолжить занятия, как бы тяжело не было обучать баска.

– Оплата? – сухо поинтересовался он.

– В обмен на совместные занятия.

– И все?

– И все.

– Хорошо.

На следующее же утро Диего пригласил Алву на совместную тренировку. Как выяснилось, не по магии.

– Мы разве не в класс? – Алва не без удивления оглядел тряпичный мяч и спортивную одежду Диего.

Таким он португальца еще не видел. Оказалось, помимо высокого роста д’Алмейду обладал еще и весьма атлетическим телосложением.

«Наверняка еще и капитан школьной команды», – подумал Алва и поморщился от идеальности мага.

Выбравшись на покрытое утренним туманом поле, Алва нетерпеливо отбросил посланный ему мяч:

– Брось, мы не играть сюда пришли!

– Вообще-то играть.

Диего олицетворял собой полнейшую невозмутимость, угрожавшую очень быстро обозлить и без того давно неспокойного баска. Приняв отброшенный Алвой мяч, Диего продемонстрировал искусную чеканку на одной ногу.

– Что тебе от меня надо? – тон Арригориаги в противовес ему был пламенным, – в дружбу даже под угрозой костра инквизиции не поверю. А ну выкладывай!

Диего подбросил мяч вверх, принял его на грудь, сделал новую скидку вниз и пробил низом в дальний створ ворот. Алва, которому тоже было что показать, ловко упал, перекрывая ход мячу и ловя его в мертвое кольцо рук. Баск выпрямился, в глазах его загорелся огонь. Установив мяч чуть поодаль от себя, Алва как следует разбежался и послал его ударом от ворот, всем своим видом показывая нежелание играть. Лед против пламени, Диего вернул его обратно так быстро, что Алва даже не успел вдохнуть.

– Тебе бы поучиться самообладанию. Без него не выйдет ни одно заклинание, тем более народное.

– Да причем тут какое-то самообладание! Я не хочу играть с тобой в мяч! – взорвался Арригориага, отбивая новый удар по воротам.

Диего же чудесным образом совмещал ровное дыхание, холодный серьезный взгляд и способность одновременно спокойно разговаривать и быстро перемещаться по полю.

– Я буду учить тебя только тем заклинаниям, надобность которых лично для себя ты сможешь мне объяснить. Просто «хочу» не объяснение. – Диего с нескрываемым наслаждением наблюдал за пожаром возмущения в глазах скачущего, будто горный козел, в воротах Алвы, и продолжал, чеканя вместе с мячом то, что осталось от выдержки баска. – Теперь о том, что мне нужно от тебя.

Диего пробил в верхнюю девятку ворот, без шансов для беспомощно взлетевшего за мячом Алвы. Мяч, закручиваясь, ударился в сетку ворот, едва не прорвав. Беспомощно вытянувший руку баск, ударил лицом в грязь, причем не фигурально, а вполне материально. Проклятая гравитация.

– Помнишь тот вечер, когда вы с Науэлем, по-моему, обсуждали альтернативные способы коммуникации на расстоянии помимо гномьей почты? – спросил Диего, нарочно подойдя вплотную к еще не успевшему подняться земли баску. «Поверженный» теперь был вынужден смотреть на него снизу вверх, приподнявшись на локте. Диего выдержал торжественную паузу, давая себе время насладиться видом измазанного в траве и земле, раскрасневшегося негодующего Алвы, чем подпитал и без того готовую подняться огненную стену мести Арригориаги.

– Да помню, на память жалоб еще не было, – Алве невероятных усилий зажать в голове мысль, что он не имеет права превратить Диего в горстку пепла, так как тот нужен его отцу.

– Что ты знаешь о временах семьи Кабрера, что основала наш мир и впоследствии разбрелась по разным континентам, формируя новые семьи, фамилии и кланы? Можешь припомнить, как они общались между собой?

– Вероятнее всего, словами через рот, – дал волю иронии озлобленный Алва, садясь на газоне и только теперь понимая, как глупо выглядит на грязной траве в порванных замаранных брюках. Зажав мяч между ног, он машинально гладил его.

– Очень находчиво. Значит, ты не знаешь. Ничего, простительно. Раз не знаешь, слушай. Кабрера и другие члены его семьи, чтобы общаться друг с другом не вербально, пользовались огненной связью. Они были огнемагами, это ты должен знать, и использовали свой огонь, чтобы через него передавать друг другу мысли, а иногда и чувствовать друг друга.

Алва рывком поднялся и дерзко посмотрел в глаза напыщенному португальцу. Кто бы сомневался, Диего это не Науэль и не Джозо, которым проще думать, что огнемагов нет, потому что они запрещены. И от Диего, способного запомнить, как именно лежала его тетрадь с записями, не могли укрыться игры Алвы с огнем. Смысла представляться не было.

– Ты хочешь проверить на мне, работает ли этот способ связи до сих пор? Так и знал, что все новое это хорошо забытое старое! Значит, хочешь толкнуть это в массы как свое изобретение и озолотиться? А я типа первый пользователь твоего гениального изобретения?

Теперь уже пришел черед Алвы наблюдать как леденеет от гнева взгляд Диего. Португалец стоял, прямой и высокий как скала, казалось, будто обледенел изнутри – ни один мускул не двигался на его лице.

– Дедукция это точно не про тебя, Арригориага. Впрочем, индукция тоже. Но этого и не требуется. Все, что требуется – короткий ответ. «Да» или «Нет».

– Да.

Алва не видел для себя ничего плохого в огненной связи, точь в точь как Диего не усмотрел ничего плохого во внезапном предложении познакомиться с Арригориагой-старшем, придерживающимся схожих с Диего взглядов. Они отошли к трибунам, присели друг против друга и уставились друг на друга так, будто собрались выяснить, кто кого переглядит.

Алва не проронил ни звука в течение всей процедуры, Диего поморщился, ощущая себя как будто слегка простуженным, насколько вообще способен простудиться маг льда. Теперь, внутри себя, рядом с привычным льдом, он ощущал чужое тепло, которое неизменно превращало часть льда в воду, тем самым вызывая легкое першение в горле и кашель.

Симптомы простуды, к удивлению Диего стремительно развивались. Возвращаясь с поля, он уже едва находил силы передвигать ноги, в то время как Алва чувствовал себя наоборот прекрасно: злоба и раздражение улеглись при соседстве с приятной прохладой, и во всем его организме воцарилась гармония.

Загрузка...