Бабушка (ит.).
Лидия Менапаче (1924–2020) – участница Сопротивления, сенатор от Партии коммунистического возрождения. Ада Гобетти (1902–1968) – журналистка, антифашистка. Тина Ансельми (1927–2016) – первая женщина-министр в истории Итальянской Республики. В годы Второй мировой войны связная партизанского отряда. Карла Каппони, «Маленькая англичанка» (1918–2000), – политик, в годы Второй мировой войны участница партизанского движения. Россана Россанда (1924–2020) – журналистка, участница Сопротивления, левый политик, деятельница феминистского движения. – Здесь и далее примеч. перев.
Еженедельный орган троцкистского Коммунистического союза.
Да ладно! (ит.)
В Италии обязательной являлась лишь младшая средняя школа, в которой учились до 14 лет.
Алессандро Франческо Томмазо Мандзони (1785–1883) – итальянский писатель-романтик.
Сокровище (ит.).
Кретин (ит.).
Сливочное масло с сахаром и коньяком (бренди, виски или другим крепким алкоголем) – популярное дополнение к рождественским десертам.
До встречи (ит.).
Английская журналистка, писательница, автор любовных романов.
Землевладелец, представитель низшего слоя шотландского (нетитулованного) дворянства.
И у нее во Флоренции никого? (ит.)
Ни парня, ни родных, ни друзей? (ит.)
Она даже не говорит по-итальянски (ит.).
Мой итальянский немного заржавел, но я снова начала заниматься (ит.).
Тори прекрасный человек. Она писательница (ит.).
Два кофе. – Конечно (ит.).
Спасибо (ит.).
Тариф для нерезидентов (ит.).
Открытый, доступный (ит.).
Фильм Найджела Коула (2010) о женской забастовке швейного цеха концерна «Форд» в 1968 г. Результатом забастовки стало принятие в Британии Акта о равной оплате.
Как дела? (ит.)