Глава 4

Проснулась я моментально, в одну секундочку. Вот только что смотрела сладкие сны, и уже бодра, как будто и не думала спать. Началось, – поняла я. Библиотека звала четко и недвусмысленно.

Я быстро подскочила с кровати, нацепила подушки. Хорошо, что уснула в гриме, заново наложить его точно не смогла бы, едва платье успела натянуть. Не такое это и простое занятие, между прочим. Зов был настолько сильным, что сопротивляться ему казалось невозможным.

Я вылетела в коридор, на ходу пытаясь приладить туфли на ноги, и в то же время поправляя парик, который явно скосило на одну сторону. Коридоры замка были совершенно пусты, так что вопрос, как пройти в библиотеку, задать было некому.

Да и незачем. В библиотеку я не шла, летела, спотыкаясь, врезаясь в углы. Никогда я еще так остро не чувствовала время. До полуночи оставались считанные минуты. А именно в полночь книги предпочитают знакомиться со своими будущими управляющими. Ну или слугами, или даже рабами, тут уж как посмотреть.

Ох, хоть бы моя библиотека оказалась милой и доброй. Ходили в колледже такие легенды, что далеко не все хранилища книг считают, что их задача как можно сильнее усложнить жизнь своему человеку. Впрочем, боюсь, это всего лишь сказки и легенды. Куда чаще я слышала истории о библиотеках, доводивших нашего брата до белого каления, до сумасшествия. А иногда и вовсе убивавших.

Да-да, случалось и такое. Преподаватели советовали нам быть покладистыми, но все же не слишком мягкотелыми, чтобы особо наглые книги не садились на голову. Как следовать этому противоречивому совету я, разумеется, не поняла. Да и никто и не понял. Так что оставалось только изо всех сил надеяться, что я понравлюсь подопечным. Хотя. конечно, в таком виде я мало кому могу понравиться. Единственное, что утешало, когда говорили о моей библиотеке: все-таки главной напастью называли самих драконов, а не книги.

Запыхавшись, я остановилась перед дверью и надавила на ручку.

И нутром почуяла, что именно в эту секунду наступила полночь. Я успела.

Впрочем, разве могла я не успеть, библиотекарям прямо положено быть точными и пунктуальными. А если точности и пунктуальности не хватает, за дело берется магия.

Я вошла в темное помещение. Дверь за мной захлопнулась. Впрочем, темным оно оставалось недолго. Стоило туда войти, как одна за другой с тихим треском стали зажигаться лампочки.

Я знала, что так будет. Свет в хранилище книг может зажечь только собственный библиотекарь, этот фокус мы много раз отрабатывали в колледже. При нем имелась специальная учебная библиотека, в которой хозяева менялись с поразительной частотой. Просто для практических занятий и экзаменов каждого из учеников по очереди назначали кого-то главным.

Стоит ли говорить, что книги были от этого не в восторге. А потому библиотека бузила, вредничала и вела себя отвратительно. К счастью, книг там было совсем немного. Нарочно, чтобы не давать этому чудовищу много силы. Наши преподаватели прекрасно знали: стоит укомплектовать это заведение чуть получше, и смертность студентов вырастет до ста процентов.

Пока я вспоминала свои студенческие будни, лампочки разгорелись. Не то чтобы тут стало светло. Нет, конечно. Но я по крайней мере, смогла рассмотреть, куда попала.

Меня встретили длинные темные полки, плотно уставленные книгами. Осторожный шаг, еще один…

Ой!

Словно тень промелькнула рядом и скрылась где-то там, в опасной тьме. Или не тень… Просто слабый свет старых ламп мерцает, причудливо танцует на старинных обложках.

Запах старины и кожи наполняет воздух, а пыль на страницах словно свидетель времени… Жуткое место. В каждом уголке таится тайна, и в этом мраке скрыты ответы на вопросы. В том числе и на те, на которые лучше не знать ответов.

Шелест… Тихий, едва различимый… Стоило сделать еще пару шагов, как он повторился. Звук шел откуда-то с верхней полки, возле которой я проходила.

А потом я услышала его позади себя, с нижней полки. Обернулась, но снова увидела только мелькнувшую тень. Я знала, что я здесь одна, но все равно стало не по себе.

Стараясь не подавать вида, я снова сделала пару шагов, и шелест стал отчетливым. Теперь я уже могла различать в нем слова:

– Дожили! Не мы пугаем, а нас тут пугать удумали!

Обернувшись, я взглянула на полку и без труда угадала книгу, которая заговорила. Она недовольно шевельнулась, сверкнув дешевеньким тиснением.

Тощенькая, слов в ней явно мало, смысла еще меньше – потому и вредная. А еще явно здесь заводила, потому что стоило ей высказаться, как зашелестели страницами другие книги, принялись обсуждать.

– Это да, очень страшненькая…

– И волосенки-то… волосенки… Мало того, что не свои, так еще и жидкие – не повыдергиваешь!

Это они меня обсуждают? Ох, как неприятно.

С другой стороны – бывает и хуже.

– Зато нос такой огромный, что хоть ведьмины проклятья на нем записывай! – продолжали шелестеть вверенные мне книги.

– А толку? – вздохнула заводила. – Если бы он был ее, настоящим… А так – проклянешь, а она новый нацепит и снова как ни в чем не бывало сюда притащится!

– И ущипнуть не за что, – хихикающий шелест продолжался. – Обман сплошной. Вроде как вот вам, какое раздолье! А по сути, к телу и не пробьешься.

– Зато ей метелки для пыли не надо! А то я от нее, бывает, чихаю, – хохотнула задорная. – Пройдет меж рядов – все своими булками сметет!

– И нас заодно, – проворчал какой-то увесистый том. – Глянь на ее очки, толстые, старые, скрип от них еще за дверью слышен. Она ж наверняка в них ни черта не видит!

– А может, и не слышит? Что-то очень долго молчит. А если от испуга онемела, так хоть бы в обморок грохнулась – все как-то приличней!

Ну что ж, маскарад мой они сразу раскусили, на другое я и не рассчитывала. А все остальное звучало… почти мило.

Тот, кто имел дело с этой братией, точно знает – хорошего от них не жди.

Я улыбнулась как можно дружелюбнее и развернулась к полкам.

– Здравствуйте коллеги!

Голоса сразу смолкли. Наступила такая тишина, ни шелеста, ни шороха. Я кожей чувствовала настороженное внимание, от которого, прямо скажем, было не по себе.

Чтобы не стоять как истукан, я стала медленно прохаживаться между стеллажей. И вдруг хлоп – и мне прямо на голову упала книга. Стукнула по макушке и шлепнулась на пол.

Ну конечно, та самая тоненькая, которая начала меня обсуждать. Похоже, она тут заводила. С полок послышалось тихое хихиканье. Ох, что же теперь делать. Если книги решат, что падать с полок – это чертовки весело, страшно подумать, что тут будет. Посыплются все. А учитывая количество стеллажей… Я бросила тоскливый взгляд на кажущиеся бесконечными ряды. Да я тут до утра не буду стоять на месте!

Стараясь не терять самообладание, подошла к беглянке, осторожно подняла ее и с улыбкой сказала:

– Ну зачем же падать так низко, тем более, при всех? Это никуда не годится.

И уверенно поставила ее на место. Книги зашушукались, зашелестели. Но кажется, я все сделала правильно, потому что ни одна из них не рискнула последовать плохому примеру, все остались стоять на полках. Ох, ну и на том спасибо.

Я зашла за стойку библиотекаря, окинула взглядом вверенное мне хозяйство и произнесла как можно приветливее:

– Я очень рада быть с вами в такой большой и богатой библиотеке. Надеюсь, мы подружимся. Обещаю хорошо за вами присматривать, вовремя подклеивать странички, приводить в порядок обложки, разглаживать уголочки загнутых страниц. Если вы будете мне подсказывать, просить о помощи, дело пойдет куда быстрее.

Воцарилась тишина. Кажется, мои подопечные всерьез обдумывали сказанное и даже не шушукались. Наконец откуда-то с дальнего стеллажа послышался робкий голосок:

– Мне поцарапали обложку. Царапина почти незаметная, но все равно неприятно.

Я тут же направилась в нужный угол, сняла с полки небольшой томик поэзии. Царапина действительно была почти незаметной, на корешке. Похоже, у нас тут кое-кто очень мнительный. Но, разумеется, сказать «ерунда какая» и поставить книгу на полку было бы неправильно.

– Конечно, дорогая, я тебе помогу.

Я осторожно провела рукой над корешком и прошептала заклинание. Очень простое, у меня оно всегда получалось. Надо сказать, библиотечные заклинания вообще не отличаются особой сложностью. Трудности работы библиотекаря заключаются совсем в другом. Царапина исчезла, как будто ее и не было, да и сама обложка заметно похорошела. Краски стали ярче, золотое тиснение заблестело.

– Ну вот, так гораздо лучше, – с улыбкой сказала я и поставила книгу на место.

– И мне, и мне нужна помощь, – раздался еще один не слишком уверенный голосок. – Глупая драконица читала меня за обедом и перепачкала страницы.

Ой, а вот это сложнее. Нет, само заклинание простое, тут даже говорить не о чем. Только вот возможности хорошенько его отработать у меня не было. В нашу «тренировочную» библиотеку попадали самые неряшливые и потрепанные книги, но это касалось преимущественно обложек. Все-таки в большинстве своем люди знают, что не стоит хватать страницы жирными руками. И все же я взяла несчастную и ни на минуту не подавая вида, что могу чего-то не знать, провела над ней рукой и прошептала заклинание. Аккуратно пролистала страницы. Конечно, стало лучше, но жирные пятна кое-где оставались.

– Серьезный случай, – тоном заправского целителя произнесла я. Книга замерла, затаилась. – Но ничего такого, с чем мы не могли бы справиться, – успокоила ее я и прочитала заклинание еще раз, уже гораздо увереннее.

Снова просмотрела странички. Ну вот, красота. Никаких жирных пятен и даже бумага разгладилась. Не то чтобы книга стала выглядеть как новая, но в конце концов я просто библиотекарь, а не магистр магических наук.

– Спасибо, – тихо прошелестела моя пациентка. – Очень приятно снова быть такой.

– Обращайся, – я с улыбкой поставила ее на полку.

И вот тут началось. Книги встрепенулись, зашевелились, просьбы о помощи посыпались на меня со всех сторон. Некоторые особо резвые даже норовили упасть с полки, но не для того, чтобы стукнуть меня по макушке. Они старались прыгнуть прямо в руки, чтобы не ждать своей очереди.

– Не спешим, – поговорила я строго, но доброжелательно. – Я помогу всем (о боже, всем! Да их тут тысячи!).

В общем, в библиотеке я просидела до утра. Некоторые из книг действительно нуждались в помощи: надорванные страницы, неряшливые пятна на обложках. Но большинством двигало исключительное любопытство, так что среди настоящих пострадавших были и те, кому казалось, что шрифт немножко размазался: «Да-да, вот на этой странице. Разумеется, почти незаметно, но все равно читается хуже».

Я не отказывала в помощи никому, и к утру была совершенно вымотана. Никогда в жизни я не магичила столько сразу. Остановилась только тогда, когда солидный сборник драконьих заклинаний басовито проговорил:

– Закончишь со мной в другой раз.

И прикрикнул на всех:

– А ну-ка по местам! Нам нужна живая библиотекарша.

И затем снова обратился ко мне:

– Марш спать. А меня можешь оставить на стойке. В другой раз с меня и начнешь.

– Да-да, сейчас же спать, – зашелестели остальные.

– И прими лавандовую ванну, – подсказала одна из книжиц, – поможет восстановить силы.

– Ой, ну какая лавандовая ванна! – зашипела не нее другая. – Это все бабушкины сказки и предрассудки. От переутомления помогают только амулеты с опалами. Их должно быть ровно пять. Надо надеть на ночь и спать голышом, без ночной рубашки, тогда все получится.

– Много вы понимаете, – раздался еще один голос. – Отвар из зимних трав, обязательно с сосновыми иголками. И усталость как рукой снимет.

Советы сыпались на меня как из рога изобилия.

– Спасибо, дорогие мои, – поблагодарила я, – обязательно воспользуюсь.

Погладила книги по корешкам и обложкам и попрощавшись, выскользнула из библиотеки.

До своей комнаты я добралась, держась за стенки коридора. Никогда еще не чувствовала себя такой измотанной, но зато, кажется, знакомство с подопечными прошло вполне успешно. Разумеется, ни лаванды, ни сосновых иголок, ни амулетов с опалами у меня не было, так что я просто упала на кровать и тут же уснула.

Загрузка...