Об этой истории можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «Эротический кошмар», издательство «ЭКСМО».
См., например, романы Елены Арсеньевой «Поцелуй с дальним прицелом», «Ведьма из яблоневого сада», а также «Париж. ru», «Повелитель разбитых сердец» и др.
Об этом можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «Мужчины Мадлен», издательство «ЭКСМО».
Все свое ношу с собой (лат.).
Человеку свойственно ошибаться (лат.).
То есть конверт (старин.).
В описываемое время слово «форсировать» в секретной службе употреблялось в значении «дешифровать», форсёрами же называли дешифраторов, разгадывателей шифров.
В описываемое время послов иностранных государств часто называли министрами.
Черновик (франц.).
Так всегда говорят французы в любых мало-мальски затруднительных ситуациях, хотя это благозвучное слово имеет самое что ни на есть неблагозвучное значение: дерьмо.
Названия различных фигур аргентинского танго.
Значение слов volcadas и colgadas в переводе с испанского.
Салон, милонгеро, нуэво – основные стили аргентинского танго.
Arrondissement – округ или район Парижа, они значатся под порядковыми номерами.
Извините, мсье, вы говорите по-русски? (франц.)
Извините, мадам, но нет (франц.).