1

Гардуба – запеченные плетеные бараньи кишки. (Здесь и далее в романе – примечания переводчика.)

2

Магирица – греческий пасхальный суп из бараньих кишок.

3

Государственный праздник Греции и республики Кипр, известный как День Охи. Это день, когда Греция сказала свое «нет» (греч. Охи) итальянской оккупации во время Второй мировой войны.

4

Слово «флаг» в греческом языке женского рода.

5

Ригас Фереос (ок. 1757–1798) – греческий революционный поэт и национальный герой.

6

Неаполитанская песня, написана в XVIII в. Значение слова «Тиритомба» до сих пор неизвестно.

7

Коливо – поминальное блюдо в православной церкви.

8

От греческих слов почта, телеграф, телефон.

9

Окка – османская мера веса. 1 окка = 1,2828 кг.

10

Речь идет о британском генерале Рональде Скоби и военном столкновении в декабре 1944 г. в Афинах, известном как Декемвриана или Декабрьские события.

11

Время популярности греческой певицы и актрисы театра и кино Алики Вуюклаки (1934–1996).

12

Марика Рёкк (1913–2004) – известная немецкая киноактриса, танцовщица и певица.

13

Пал Явор (1902–1959) – венгерский актер. В 30-40-х гг. активно играл в театре. За прогрессивную деятельность был арестован фашистами. После выхода из тюрьмы в 1945 г. жил и работал в США.

14

Каталин Каради (1910–1990) – одна из наиболее известных и популярных кинозвезд и певиц Венгрии 1940 гг.

15

Николаос Целемендес (1878–1958) – греческий шеф-повар начала ХХ в. Считается одним из самых влиятельных писателей современной Греции.

16

Антидор – в Православной церкви раздаваемые верующим в конце литургии части просфоры.

17

Эвзоны – элитное подразделение пехоты греческой армии.

18

Батальоны безопасности – военизированные группы греческих коллаборационистов, поддерживающие германо-итало-болгарские оккупационные силы. Батальоны безопасности действовали на территории Греции во время Второй мировой войны. Были созданы 18 июня 1943 г. по решению правительства Иоанниса Раллиса для сохранения законного порядка и борьбы против Греческого Сопротивления.

19

Капитан Бессмертие – герой греческого разбойничьего романа, по образу напоминающий известного Робин Гуда.

20

Константинос Цалдарис (1884–1970) – греческий политик, дважды премьер-министр Греции в период 1946–1947 гг. Имя Цалдариса связано с началом Гражданской войны в Греции (1946–1949) и восстановлением монархии (сентябрь 1946).

21

Греческая народная песня.

Загрузка...