Акинак кривая короткая сабля, распространенная кроме скифов у персов и мидян, это сакральное оружие,
Александрос – «защищаю»,– «мужчина», «человек»; «Защитник людей». Правитель воин командующий территориальной армией.
Алоиды – Вовремя гигантомахии Алоиды От и Эфиальт взяли в плен Эниалия, бога войны. Заточили его в амфору, тем самым лишив возможности нападать вместе с Олимпийцами на гигантов.
Алора– Город Македонии недалеко от Метоны и Пидны.
Аойда – муза песни.
Аоры – волшебные мечи, божественные, мифические.
Аристотель переводится как Самый Лучший
Артаксеркс III (Артахшасса, что означает «Владеющий праведным царством») – правитель ахеменидов с 359-338 гг до н.э. Артаксеркса Ох правил в 359-338 годах до н. э., из династии Ахеменидов.
Атта, Аттал – отец, батюшка, обращение к старшим по возрасту.
Ахемениды, династия правителей древнеперсидской державы.
Басилевс – правитель, жреческая должность, территориальная.
Башлык (наголовник) – суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора для предохранения «от холода, дождя и солнечного зноя». Имеет длинные концы-лопасти для обматывания вокруг шеи.
Борей «северный» олицетворение северного бурного ветра.
В Новогодний праздник, проходивший в Македонии в начале осени, Вакх и Пан разносили детям подарки.
Важенка – самка оленя.
Ванские – ионийские земли, бывшая территория Урарту.
Ваны – Ионийцы или ионяне народы, заселявшие не только Балканы от Аттики, но и Малую Азию.
Ваша – победа, барсий клич.
Гастерофет – эллинский арбалет, являющийся наряду с китайским арбалетом одной из первых попыток механизации метательного оружия.
Гиматий, ткань; накидка верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона.
Гоплит – тяжеловооруженный пеший воин. Слово происходит от названия тяжёлого круглого щита – гоплон.
Грызло – Железная часть удил, вкладываемая в рот лошади поверх языка.
Джезва – большая, джезвочка – маленькая, принцип современных турок для варки кофе, Напиток, похожий на кофе, делался из желудей.
Диди – обращение к старшему в Моских горах.
Донос – документ, донесённый до адресата не автором, а посредником.
Микитра – женщина, с которой отношения. Из словаря, переданного Фифе старшим братом, для общения с клиентурой.
Ила – основная тактическая единица конницы в македонской армии.
Искандер – (позднее, римского времени) делать похожим, уподоблять – (по ошибке) принимать – принимать кого-л. за кого-л – думать, полагать; в древности употреблялось в значении – двустишие, двойственность, парность. – мужественный, муж (мужчина)
Калос – красиво, прекрасно, изящно.
Кария, Киликия и земли Фригийские – Малая Азия, территория современной Турции.
Килик – плоская чаша для вина, с ручками и ножкой.
Кинайдос – ругательство, шавка, низшей иерархии в собачей стае. Впоследствии стало обозначать пассивного гомосексуалиста.
Копис – разновидность холодного оружия с односторонней заточкой по внутренней грани лезвия, предназначенное в первую очередь для рубящих ударов. Копис означает «рубить, отсекать».
Короне – ругательство, ворона, употребляется и как положительное пожелание долгих лет, и как отрицательное из разряда чёрт.
Крокотидон – плащ шафранного цвета Ксенократ – чужеземный властитель.
Ксифос – прямой обоюдоострый меч длиной около 60 см. Остриё ярко выраженное, клинок листообразный.
Лабис металлическая застёжка для одежды, одновременно служившая украшением.
Лисимах – лис – освобождённый, высвобожденный; мах– бой, сражение, битва Локоть – 40 см.
Маргит – дурак, недоумок.
Мелеагр – Центральный персонаж Калидонской охоты. После тяжелой облавы, в ходе которой вепрь смертельно ранил многих героев, удалось поразить его стрелой, а затем обессиленного вепря добил своим копьём Мелеагр.
Мелета – муза опытности.
Мелухха – «солнечный луч» – западная Индия.
Митра – ( «пояс, повязка») – головной убор, украшает священнослужителя, распространена у мидийских магов.
Мнема – муза памяти.
Наварх – изначально начальник корабля, позднее командующий флотом.
Наяды – хранительницы рек, ручьев и озёр.
Обол – название монеты и единицы веса. Единица веса (массы), равная примерно 0,65 грамма, а также серебряная, затем медная монета, равная 1/6 драхмы. Драхма 6,24 г в серебре.
Онексикрит – Третейский судья.
Охреман – Эллинское произнесение зороастрийского Ахуры-Мазды.
Палладий – священная статуя-оберег. Являлась святыней и талисманом города, в котором хранилась.
Пеласги, – имя, которым авторы именовали народ (или всю совокупность народов), населявших Балканы и Малую Азию до возникновения до прихода ахейцев и эллинской культуры. К ним относились лелеги, моски, кавки, калевы, они населяли Фессалию, Эпир, Македонию, Фракию.
Пелигон совет старейшин в полисах преимущественно аристократического устройства; рассматривал важные государственные дела, подлежавшие затем обсуждению в народном собрании.
Пеплос, пеплон или пеплум (лат. peplum – букв. «покров») – женская верхняя одежда из легкой ткани в складках, без рукавов, надевавшаяся поверх хитона
Петас – шляпа для защиты от солнца с широкими и гибкими полями
Пилос – технологичный в производстве древнегреческий шлем для легковооруженной пехоты. Полуконическая закругленная бронзовая шапка.
Пирей – город в Аттике, на Эгейском море.
Пирра Та-Кемет (Египет) – близкое к басилевсу, в то время как, пирр-а эллинами назывался фараоном.
Пифия – жрица-прорицательница в Дельфийском храме Аполлона, что на склонах Парнаса.
Порпи – головная шпилька, пряжка для волос, застежка, пряжка, булавка. Именно ей закалывали гиматии.
Продрама – конная разведка боем, имела лёгкое вооружение, это лёгкая кавалерия. Возможно, что кроме дротиков они были вооружены луками, на случай отступления при попадании в засаду.
Птеруги (птериги) – «перья»; вид доспехов воина, кожаные полосы, крепившиеся к панцирю и прикрывавшие плечи. Защитные свойства птеруг были весьма сомнительными, но был показателем воинского звания.
Радостно – жаргонное от хайре, эквивалент нынешнему клёво.
Радуйтесь – приветствие.
Сагарис – персидский скифский боевой топор, скифский по происхождению. сагос солдатский плащ.
Сагос – солдатский плащ, закреплялся на плече, но бывали исключения. Он изготовлялся из шерсти.
Сатрап хранитель территории; – глава сатрапии, правитель при ахеменидах. Назначался правителями обычно принадлежал к его родне или высшей знати. На своей территории ведал сбором налогов, содержанием армии, был верховным судьёй и имел право чеканить монету.
Сатрапия – административная единица – военно-административный округ (провинция) в государстве ахеменидов, возглавлявшаяся сатрапом.
Сисур – тулуп, овчина или козья шкура, в Македонии носилась зимой.
Тагос или таг «предводитель, вождь» – верховный вождь Фессалии. Он выбирался пожизненно из аристократических родов, управлявших Фессалией, ему принадлежала верховная военная власть подобно македонскому алексндросу.
Та-Кемет – Египет самоназвание Та-Кемет, Та-мери, Та-уи. Та-кемет, то есть «Чёрная земля»
Тиранн лицо, насильственно захватившее власть; диктатор.
Тор, Тару – хатское божество больше известно в хетто-лувийской традиции как Тешубом.
Отождествляется с карело-финским Тааром, скандинавским тором. Тор – древнегреч. Коваль.
Хеник – единица измерения ёмкости, равная 1,08 литра
Хер – камни, булыжники, идти на хер – идти под камни.
Хику – чёрное колдовство на смерть, порча, сделанная согласно ритуалу.
Хитон «одежда» – мужская и женская одежда (нижняя); подобие рубашки (льняной или шерстяной), чаще без рукавов.
Хламида мужская наружная одежда, изготовлявшаяся из шерстяной ткани и отличавшаяся от прямоугольного гиматия меньшими размерами и покроем.
Хлина – прямоугольный шерстяной плащ (плед) из плотной ткани, служивший зимней одеждой.
Чюрик – тот, кого обворовывают, лёгкая добыча. Из словаря, переданного Фифе старшим братом для общения с клиентурой.
Эгида – защитное изображение.
Экзомис – короткий хитон из грубой ткани, заложенный складками на левом плече, который носили рабы и крестьяне, оставлявший открытыми правое плечо и правую руку.
Туника – слово латинское, аналог эксомис.
Эльф – пришедший, стремительный.
Эмпат – «страсть», «страдание» осознанное сопереживание текущему эмоциональному состоянию другого человека, без потери ощущения внешнего происхождения этого переживания. Диапазон проявления эмпатии варьируется достаточно широко: от лёгкого эмоционального отклика, до полного погружения в мир чувств партнера по общению даже если он на расстоянии.
Этеры – – этеры дружина македонского правителя. Буквальный перевод друзья.
Эфеб – молодёжь из граждан с 16-18 (20) лет, проходящая военную службу, или подготовку к кадровой службе в армии.
Свиток второй
Роса на цветах