С рассветом очередного летнего дня в Торвалль начали съезжаться торговцы, чей приход был долгожданным событием для местных жителей. Первыми на горизонте появились высокие фургоны, сопровождаемые плотной колонной всадников и пеших охранников. Каждый караван был уникален по-своему, что сразу бросалось в глаза. Первые караваны принадлежали к крупным торговым домам. Их фургоны были выкрашены в яркие цвета, украшены гербами и эмблемами. Тяжёлые повозки, покрытые плотной парусиной, скрипели под тяжестью перевозимых товаров. Внутри были сложены тюки тканей, ящики с пряностями, оружие, доспехи, экзотические товары и даже сундуки с украшениями. Охранники в этих караванах выглядели весьма грозно. Они были вооружены длинными копьями и мечами, а их доспехи сверкающими под утренним солнцем. Лица их были суровы, они внимательно следили за окружающими, не допуская никаких нарушений.
За ними следовали караваны поменьше, принадлежащие менее известным торговцам. Их фургоны выглядели проще, но всё же надёжно. Некоторые из них были нагружены бочками с вином и медом, другие везли вязанки кожи, меха и простые ремесленные изделия. Охрана у этих караванов была более разношёрстной. Среди них можно было увидеть не только профессиональных наёмников, но и крепких мужчин с местных ферм, подработавших охранниками ради дополнительного заработка. В таких центре караванов шли приказчики – деловые и суетливые люди, занятые своими заботами. Они непрестанно спорили, распределяли задачи и следили за порядком. В руках у них были свитки с записями, которые они постоянно просматривали, сверяя количество товаров и проверяя списки. Некоторые приказчики уже заранее арендовали помещения в городе и теперь стремились как можно быстрее разгрузить фургоны и устроиться на новых местах.
На улицах этого провинциального города тут же началась суета. Жители высыпали на улицы, чтобы посмотреть на прибывающих торговцев, а заодно и прицениться к товарам. Повсюду раздавались крики, смешиваясь с ржанием лошадей и скрипом повозок. Город стремительно оживал, и атмосфера ожидания и возбуждения витала в воздухе. И любой, кто наблюдал за всем этим, чувствовал себя частью этого кипящего котла. Торговцы, охранники, приказчики – все они были заняты своими делами. И вскоре на главной площади города начали устанавливать палатки и шатры. Каждый торговец старался занять лучшее место, чтобы привлечь как можно больше покупателей. Длинные ряды прилавков начали заполняться товарами: яркими тканями, ароматными специями, блестящими украшениями и другими диковинками. Город готовился к ярмарке, и Юрий понимал, что впереди его ждёт немало интересного.
На центральной площади Торвалля разгорались настоящие баталии за лучшее место. Торговцы, уже привычные к подобным ярмаркам, с рвением защищали свои права и участки, зачастую прибегая к повышенным тонам и оскорблениям. Ряд за рядом, палатки и шатры занимали места, но всем хотелось быть поближе к центру площади, где проходило наибольшее число покупателей.
– Это моё место! Я забронировал его ещё неделю назад! – Кричал один из торговцев, размахивая пергаментом перед лицом другого.
– Ничего подобного! – Возражал второй, отталкивая руку с пергаментом. – Мой приказчик занял это место ещё на рассвете!
Толпа вокруг них собиралась всё больше, подогреваемая криками и размахиваниями руками. Приказчики, стоявшие за спинами своих хозяев, также не оставались в стороне. Они спорили между собой, переругиваясь и предъявляя друг другу различные свидетельства и разрешения. Так что ситуация быстро накалялась. Вскоре в споре участвовали не только торговцы и их приказчики, но и охранники, которые пытались поддерживать порядок, но зачастую сами вовлекались в конфликт. Крики становились всё громче, и иногда в ход шли кулаки. Вот один приказчик схватил другого за воротник и начал трясти, а второй в ответ ударил его по лицу.
– Довольно! – Внезапно раздался чей-то мощный голос из толпы, но его перекрыли новые крики и ругань. Двое торговцев схватили друг друга за одежду и начали перетягивать друг друга, теряя равновесие и привлекая внимание прохожих. Окружающие, затаив дыхание, наблюдали за разворачивающимся конфликтом, не зная, чем всё закончится. Неподалёку другая группа приказчиков тоже перешла к действиям. Один из них с размаху ударил другого, и тот, пошатнувшись, упал на бочку с вином, которая тут же покатилась, проливая содержимое на землю. Это вызвало бурю смеха и аплодисментов у окружающих, но сам пострадавший поднялся и с гневом бросился на обидчика, начав кулачный бой.
На другом конце площади, ближе к фонтану, две группы торговцев тоже уже стояли лицом к лицу, не уступая ни шагу. Их приказчики выкрикивали друг другу оскорбления, сопровождаемые размахиванием кулаками. Крики "Лжец!" и "Вор!" сливались в общий шум, который было слышно по всей площади. Вскоре к месту стычек начали подтягиваться и городские стражники. Они пытались разнять дерущихся, но их усилия были затруднены количеством участников. Один из стражников, высокий и крепкий мужчина с суровым лицом, разогнал собравшуюся толпу, грозно приказывая всем разойтись.
– Всем разойтись! – Кричал он, размахивая дубинкой. – Ещё немного и мы вас всех арестуем. И отправим прочь из города!
После этого недвусмысленного предупреждения, постепенно страсти начали утихать. Торговцы и их приказчики, осознав, что привлекли к себе слишком много внимания, отступили на свои места. Но напряжение осталось, и каждый из них старался не упускать из виду своих конкурентов, готовый в любой момент снова вступить в спор.
Спустя некоторое время в город Торвалль въезжал очередной крупный караван. Лошади неторопливо тянули повозки, гружённые товарами. На караване виднелись разнообразные тюки, ящики и бочки, обмотанные верёвками и покрытые парусиновыми навесами. У повозок шли охранники, одетые в лёгкие доспехи и вооружённые мечами и арбалетами. Торговец, стоящий во главе каравана, ехал верхом на лошади, с важным видом осматриваясь по сторонам. Вот только он ещё не знал того, что его уже ждёт своеобразный сюрприз в этом городе. И всё из-за того, что посланный им заранее в этот город пройдоха приказчик был пойман при попытке обокрасть одного из местных поисковиков – охотников. Он был крупным, дородным мужчиной с красным лицом и лысиной, сверкающей на солнце. Его роскошная одежда – бархатный кафтан с золотыми вышивками и пышные штаны – выглядела весьма неуместно на фоне пыльного каравана и обветренных лиц его спутников.
Так что он был изрядно удивлён, когда при въезде в город его караван сразу же наткнулся на стражников. Один из них, высокий мужчина с серьёзным выражением лица и сверкающим на солнце шлемом, поднял руку, останавливая движение.
– Остановитесь! – Хмуро приказал он. – Вы приехали раньше, чем вас ожидали. Выйдите из повозок для проверки.
Торговец тут же нахмурился, внимательно осмотрев стражников. Он явно не ожидал такого “тёплого” приёма с их стороны. И поэтому начал чувствовать своеобразную волну раздражения, что медленна стала подниматься у него в душе.
– Что за грубость? – Спросил он с явной злостью в голосе. – Мы торговцы, приехали на ярмарку, как и все остальные. Почему других пропустили, а нас задерживаете? Я буду жаловаться!
– Может вы ещё и не знаете о том, что один из ваших приказчиков был пойман на попытке кражи? – Криво усмехнувшись, ответил ему стражник. – А также у нас есть ряд претензий по вашим прошлым визитам. Так как уже было доказано, что именно ваш приказчик, что попался на попытке кражи, был опознан как убийца. Так что вам придётся подождать, пока мы всё проверим.
Услышав подобные обвинения, старый торговец тут же покраснел от гнева. Он слез с лошади и подошёл к стражникам, в ярости размахивая руками.
– Что за клевета?! – Закричал он. – Это всё ложь! Мои люди честные работники, а вы просто пытаетесь сорвать мою торговлю! Это заговор против меня!
Но стражники, явно заранее ожидавшие чего-то подобного, просто не поддались на его крики. Они уже привыкли к подобным сценам и продолжали свою работу. Один из них подошёл к каравану и начал осматривать грузы.
– Ваш приказчик был пойман при попытке кражи. – Продолжал говорить старший стражник. – А также у нас есть записи о прошлых нарушениях. Штрафы, которые были наложены на вашего приказчика, теперь переходят на вас.
Вот тут торговец побагровел ещё больше и начал выкрикивать оскорбления.
– Это безобразие! – Орал он. – Вы не имеете права так со мной обращаться! Это всё происки конкурентов! Я требую немедленно отпустить мой караван!
Услышав подобные крики возле ворот, толпа вокруг него начала собираться достаточно быстро, ещё больше привлекая внимание к происходящему. Люди шептались и переглядывались, наблюдая за разгоревшимся конфликтом. И хотя торговец и продолжал кричать, но его слова уже мало кого убеждали. Так как стражники оставались непреклонными. Они составили протокол и объявили торговцу о размере штрафов, которые ему предстоит уплатить. А сам старый торговец, наконец, осознав, что кричать бесполезно, замолчал, но его лицо продолжало пылать гневом.
– Хорошо, хорошо! – Сдался он. – Я заплачу ваши штрафы. Но знайте, это не конец! Я вернусь и добьюсь справедливости!
С этими словами он отступил, позволяя стражникам закончить проверку. А его люди, молча наблюдавшие за сценой, переглянулись, но не сказали ни слова. Караван, наконец, получил разрешение на въезд в город, но уже под пристальным взглядом стражников, готовых в любой момент вмешаться. И все, кто наблюдал за этим издалека, мог лишь усмехнуться. Тем более, что уже практически все знали о том, что такие сцены не редкость в Торвалле. Особенно перед ярмаркой. Но им было приятно видеть, что справедливость восторжествовала, и мошенники получили по заслугам.
Так же в Торвалль, в преддверии ярмарки, начинают съезжаться роскошные кареты, украшенные гербами и эмблемами различных родов и гильдий. Эти кареты, вытесанные из лучших сортов древесины, украшенные золотыми и серебряными узорами, представляли собой настоящий парад богатства и могущества. И первой прибыла карета, украшенная гербом рода Драхен, древнего и влиятельного дома Империи Суран. На гербе был изображён золотой дракон на фоне красного щита. Карета остановилась перед домом наместника графа, и из неё вышли двое мужчин в богатых одеждах, сопровождаемые приличной свитой. Их лица выражали высокомерие и уверенность в собственной значимости. Следом приехала карета с гербом княжества Зельмур, на котором красовался белый олень на зелёном поле. Эта карета была менее вычурной, но всё же внушительной. Из неё вышли представители княжества, облачённые в элегантные, но практичные наряды, подчёркивающие их статус и положение. Затем начали прибывать кареты с эмблемами различных гильдий. Первыми прибыли представители Магической гильдии. Их карета была украшена символами стихий и магических рун, а из неё вышли маги в длинных мантиях, держащие в руках посохи. Они обменивались приветствиями с представителями местного графа и другими прибывшими гостями. Также подъехала и карета Алхимической гильдии, которая была украшена символами реторт и колб, символизирующих их искусство. Алхимики, в отличие от магов, были облачены в более практичные одежды, испачканные следами химических реакций и экспериментов. Их лица выражали серьёзность и сосредоточенность. Особое внимание привлекла карета гильдии артефакторов Империи Суран. Она была украшена сложными механизмами и эмблемами, символизирующими их мастерство в создании артефактов. Артефакторы вышли из кареты, демонстрируя своё мастерство в каждом движении и взгляде. Их одежды, хотя и практичные, были украшены различными символами и узорами, отражающими их высокое положение в обществе.
Все эти именитые гости сразу же направлялись к дому наместника местного графа. Это было самое большое и роскошное здание в Торвалле, хотя и оно меркло перед великолепием карет и нарядов прибывших. Этот просторный, и нынче весьма гостеприимный дом был построен из камня и украшен резными узорами. Вокруг него располагался ухоженный сад с фонтаном в центре, который придавал месту атмосферу величия и изысканности. И сейчас внутри дома наместника было шумно и оживлённо. Слуги спешили обслуживать прибывших гостей, подавая напитки и угощения. Гости обменивались приветствиями, обсуждали предстоящую ярмарку и свои дела. Атмосфера была наполнена ожиданием и предвкушением событий, которые должны были произойти в ближайшие дни.
Буквально следом за столь значимыми гостями в Торвалль прибыла карета с гербом Императорской магической Академии. Герб, состоящий из перекрещённых жезлов, окружённых звёздами, был хорошо известен всем, кто имел хоть какое-то отношение к магии. Эта карета, украшенная тончайшими узорами и магическими символами, притягивала взгляды своей внушительной и изысканной отделкой. И въехав в город она плавно также остановилась у ворот дома наместника местного графа, и слуги, уже привычные к прибытию знатных гостей, поспешили открыть двери. Из кареты вышел пожилой мужчина, с аристократической осанкой и внимательным, проницательным взглядом. Это был маг-артефактор и скупщик Академии, известный своей скрупулёзностью и знанием артефактов. Его звали Магистр Филиберто Галан, и он был одним из наиболее уважаемых преподавателей Академии. Несмотря на свою привычку одеваться более просто, особенно в рабочем кабинете, сейчас старый маг был облачён в богатую, но практичную одежду, сочетающую в себе элементы академического стиля и удобства для путешествий. На нём был длинный тёмно-синий плащ, расшитый золотыми нитями, под которым виднелся чёрный камзол с серебряными пуговицами. На груди блестел значок Академии, свидетельствующий о его принадлежности к этому престижному учреждению.
Местные слуги тут же подхватили его багаж, который состоял из нескольких сундуков и ящиков, аккуратно обёрнутых в кожаные ремни. Филиберто огляделся, оценивая обстановку и вдыхая воздух Торвалля. Вокруг уже суетились другие гости, и он заметил, как к нему подходил наместник графа, чтобы поприветствовать столь почётного гостя.
– Добро пожаловать в Торвалль, магистр Галан. – Достаточно вежливо поприветствовал его наместник местного графа, слегка кланяясь. – Мы рады видеть представителя Императорской магической Академии на нашей ярмарке.
– Благодарю за приём. – Спокойно ответил Филиберто дежурными словами, слегка кивая в ответ. – Я надеюсь найти здесь то, что будет достойно внимания нашей Академии. Слухи о ваших артефактах и редкостях дошли даже до наших стен.
Наместник тут же провёл его внутрь, где уже располагались другие знатные гости. Обстановка в доме наместника становилась всё более оживлённой, и приезд магистра Галана добавил этому событию ещё большего веса и значимости. И все, кто это видел, мог понять, что прибытие такого важного гостя поднимет ставки на ярмарке. Так как все знали о том, что Филиберто Галан будет тщательно оценивать каждый артефакт и редкость, что добавляло дополнительный уровень конкуренции и интриги в это событие. А вечером, когда все гости собрались за ужином, Филиберто уже активно общался с представителями различных гильдий и дворянских родов, демонстрируя своё глубокое знание магии и артефактов. Он внимательно слушал рассказы о находках и редкостях, которые можно будет увидеть на ярмарке, отмечая для себя наиболее интересные и ценные предметы. Тем более, что уже все в городе понимали, что предстоящие дни будут полны событий и открытий. Присутствие такого уважаемого мага означало, что на ярмарке можно будет найти действительно уникальные и редкие артефакты, а также встретить интересных и влиятельных людей.
Тем более, что на площади работа кипела до глубокой ночи. Работники торговцев и их приказчики старательно расставляли палатки, которые будут им в этом городе заменять полноценные лавки и магазины. Таскали товары. Раскладывали их по расставленным полками и прилавкам. И за всем старательно следили местные стражники. Которым абсолютно было не нужно, чтобы снова разгорелись какие-то конфликты. Тем более, что все места заранее были распределены между торговцами. Тем более, что сами торговцы заранее постарались к этому подготовиться и решить эти вопросы. А некоторые, опытные в таких делах, сразу же после окончания очередной ярмарки, старались оформить себе местечко получше на следующую.
И с первыми солнечными лучами следующего дня, когда наконец-то наступило время ярмарки, Торвалль снова ожил, словно пчелиный улей, готовящийся к началу сезона сбора нектара. Толпы приказчиков, одетых в разноцветные ливреи своих хозяев, бегали по узким улочкам, проверяя товары, и проводя последние приготовления к ярмарке. Улицы уже были запружены людьми, и на площади уже начали открывать свои шатры и ларьки торговцы, привезшие товары со всех концов не только княжества, но и соседних государств. Звуки молотков, стук колёс и возгласы перекупщиков заполнили воздух. Запахи свежевыпеченного хлеба, жареного мяса и экзотических пряностей разносились по всему городу, привлекая толпы посетителей. И всё из-за того, что и сами торговцы, прекрасно зная о том, что ярмарка – это их шанс сорвать крупный куш, с самого утра начали активно охотиться за ресурсами, привезёнными из Мрачных земель и Тёмного леса. Эти земли были известны своими редкими и ценными артефактами, и каждый охотник или поисковик, привёзший такой товар, мог рассчитывать на высокую цену. Так что их приказчики, получив указания от своих хозяев, буквально выискивали таких охотников и поисковиков в толпе, заманивая их к своим палаткам. Они обещали лучшие цены, особые условия и даже бесплатное угощение, лишь бы завладеть ценными находками, какие только те могли принести на продажу. Иногда это выливалось в конфликты между приказчиками, которые не стеснялись устраивать потасовки прямо посреди улицы, если находка стоила того.
Внимательно наблюдая за этим хаосом, Юрий видел, как несколько приказчиков одновременно набросились на одного из охотников, только что вернувшегося из Мрачных земель. Он выглядел усталым и измождённым, но на его плече висела сумка, чем-то плотно набитая, а на спине висел мешок с трофеями, которые явно стоили больших денег. И поэтому приказчики, крича и толкаясь, пытались перетянуть его к своим хозяевам, обещая золотые горы.
– Тебе сюда, друг! У нас лучшие цены! – Кричал один, хватая охотника за рукав.
– Нет, иди ко мне! У меня особое предложение! – Перекрывал его крики своим другой, тянувший охотника за пояс.
Сам же этот охотник, растерянный и уставший, совершенно случайно отбившийся от своей группы, пытался вырваться из этой толпы, но приказчики не отставали. Наконец, подоспевшие городские стражники разогнали их, дав охотнику возможность передохнуть и принять взвешенное решение. Тем более, что сюда же подоспели и его товарищи, потерявшие его. И едва не потерявшие в этой суматохе свои общие трофеи. А тем временем на площади торговцы выставляли всё новые и новые товары на показ, стараясь привлечь как можно больше покупателей. Маги, алхимики и артефакторы, приехавшие на ярмарку, внимательно осматривали каждый предмет, выискивая редкие и ценные артефакты. Пёстрые палатки были украшены яркими лентами и флагами, а за прилавками стояли уверенные в себе торговцы, готовые торговаться до хрипоты.
– Подходите, подходите! Лучшие артефакты из Тёмного леса! – Кричал один из них, размахивая над головой светящимся кристаллом.
– Свежие травы и зелья! Прямо из Мрачных земель! – Вторил ему другой, выставляя на прилавок разноцветные флаконы с зельями.
Толпа покупателей, привлечённая криками и обещаниями, постепенно наполняла площадь. Люди толкались, переговаривались, смеялись и спорили. Атмосфера была напряжённой, но одновременно захватывающей, полной ожидания и надежд. Сам же Юрий, пробираясь сквозь эту толпу, старался оставаться незаметным. Он знал, что его трофеи могут вызвать интерес у многих, и предпочитал не привлекать к себе излишнего внимания. Но его взгляды не могли не цепляться за разнообразие товаров и оживление, царящее вокруг. В каждом углу площади происходило что-то интересное, и он понимал, что ярмарка только начинается, обещая ещё множество удивительных встреч и открытий.
Лавка гнома-оружейника была одной из самых крупных и заметных на ярмарке. Её стенды и прилавки сияли отражённым светом от тщательно отполированных металлических поверхностей. Здесь было всё, что только могло понадобиться воину: от простых ножей до роскошных латных доспехов. По центру лавки возвышался массивный прилавок, за которым стоял сам гном – коренастый и крепкий, с густой бородой и внимательным взглядом. Он методично выкладывал товары, поправлял их положение и посматривал на потенциальных клиентов, оценочно прищуриваясь. Рядом с ним неугомонно суетился приказчик – также невысокий и худощавый молодой гном с яркой ливреей. Он старательно расписывал прелести каждого представленного товара, привлекая внимание покупателей. Его голос звучал уверенно и громко, прорываясь сквозь шум ярмарки.
– Подходите, господа! Здесь вы найдёте лучшее оружие и доспехи в Подгорном королевстве! Посмотрите на эти кольчуги, сделанные из лучшей стали! – Приказчик жестом указал на ряд блестящих кольчуг, висящих на стойке. – Каждая кольчуга плетена вручную, чтобы обеспечить вам максимальную защиту и подвижность в бою!
Старательно пробираясь сквозь толпу, Юрий внимательно разглядывал товары. Ему сразу бросились в глаза изящные мечи с богатыми украшениями, а также массивные топоры и булавы, внушающие трепет своим видом. Но особенно его удивляли цены.
– Простая кольчуга за сотню золотых? – Тихо прошептал он себе под нос, удивлённо приподняв брови. – И это даже без примеси мифрила…
Приказчик, услышав его слова, быстро подошёл и начал объяснять:
– Ах, вы, видимо, не понимаете всю ценность этих изделий, добрый господин! Эта кольчуга сделана из лучшей стали и прошла несколько этапов закалки. Она обеспечит вам надежную защиту в бою, не ограничивая ваши движения. А взгляните на этот доспех! – Он указал на массивные латы, украшенные выгравированными узорами. – Они могут выдержать прямой удар топора!
Продолжая разглядывать товары, Юрий всё же заметил и другие интересные вещи. На одном из прилавков лежали шлемы самых разных форм и размеров, украшенные перьями, гравировкой и даже драгоценными камнями. На другом – разнообразные щиты, от небольших круглых баклеров до массивных турнирных щитов. Он также обратил внимание на кинжалы и короткие мечи, каждый из которых был произведением искусства. Лезвия сверкали на солнце, а рукояти были обтянуты кожей и украшены инкрустацией. В углу стояли длинные копья и алебарды, их древки были искусно вырезаны и украшены резьбой. Но Юрий решил не торопиться с покупками и продолжал осматриваться, сравнивая товары и цены. В глубине души он понимал, что здесь можно найти настоящие сокровища, но каждая монета была для него на вес золота, и он не хотел тратить их впустую. Тем более, что его интересовала не только простая кольчуга, но и редкие артефакты, которые могли бы помочь в его исследованиях и поисках.
– Не спешите, господин! – Приказчик, видя его сомнения, всё никак не унимался. – Если вам что-то приглянулось, мы можем обсудить цену. Я уверен, что найдём компромисс. Эти товары стоят своих денег, и вы не пожалеете о покупке!
В ответ Юрий только кивнул, не спеша покидать лавку, и продолжал внимательно рассматривать каждый предмет, впитывая информацию и взвешивая свои возможности.
Юрий внимательно осматривал товары, прислушиваясь к речам приказчика, но его сомнения в чистоплотности этого торговца росли всё больше. Несмотря на блестящие и красиво выставленные предметы, Юрий замечал мелкие детали, которые говорили о том, что не всё здесь так идеально, как преподносится. Некоторые кольчуги имели еле заметные дефекты в плетении, а шлемы казались слишком легкими для заявленного качества стали.
“Эти цены просто невероятны. – Думал про Юрий, продолжая размышлять. – Простая кольчуга за сотню золотых? И даже без примеси мифрила? Этот приказчик явно преувеличивает ценность товаров.”
Юрий вспомнил о странных лёгких и прочных пластинах из металла, которые нашёл в руинах заброшенного города древних людей. Он хотел показать их гному, надеясь узнать больше о их происхождении и возможном использовании. Но теперь, видя насквозь лживые речи приказчика, он решил отложить эту затею на потом.
– Возможно, найду кого-то более надёжного, кто сможет честно оценить мои находки. – Размышлял он.
– Господин! Не уходите так скоро! – Заметив его колебания, тут же поспешил к Юрию приказчик. – Возможно, мы сможем предложить вам что-то более подходящее по цене. Просто скажите, что вас интересует!
Юрий мельком посмотрел на него, но в его взгляде не было ни капли доверия. Он кивнул, но уверенно направился к выходу из лавки. Приказчик ещё раз попытался его удержать.
– Пожалуйста, господин, не спешите! – Едва не схватил он парня за руку, но вовремя остановился, заметив то, как тот положил руку на рукоять меча. – Возможно, вам понравятся другие товары. У нас есть много интересного!
Но Юрий, решительно отстранившись, вышел из лавки, оглядываясь по сторонам в поисках других торговцев. Он не хотел тратить своё время на тех, кто пытается его обмануть. А направившись к другим лавкам, он решил искать более честного и знающего торговца, который сможет дать ему справедливую оценку его находок и предложить товары, соответствующие их стоимости. Так что вскоре он оказался среди множества других лавок и прилавков, где торговцы предлагали самые разнообразные товары. Здесь было практически всё. От простых припасов до редких артефактов, и Юрий знал, что его ожидала долгая и интересная ярмарка. Он продолжал осматриваться, надеясь найти тех, кто заслуживал его доверия.
……..
Некоторое время Юрий практически бесцельно бродил по ярмарке, внимательно рассматривая товары и слушая разговоры торговцев. Везде, куда бы он ни пошел, продавцы предлагали ему только обмен, пытаясь выменять его находки на свои товары. Однако, вскоре он понял, что все эти предложения были ему абсолютно невыгодными.
“Это просто глупо. – Думал Юрий, раздраженно оглядывая очередную лавку. – Эти части тел изменённых тварей и артефакты из Мрачных земель стоят куда дороже, чем то, что мне предлагают. Они просто хотят нажиться на мне.”
Он внимательно присматривался к предложенным товарам на обмен. Кожаным доспехам, мечам и прочим предметам, которые казались ему второсортными по сравнению с его находками. Всякий раз, когда он показывал свои вещи, торговцы восхищенно ахали, но их предложения оставались смехотворными.
– Похоже, придется ждать конца ярмарки. – Решил Юрий, рассматривая очередной обмен. – Тогда торговцы будут вынуждены начать продавать свой товар дешевле, и за деньги, чтобы не везти его обратно.
Сейчас Юрий понимал, что если он сможет продержаться до последних дней ярмарки, то сможет получить за свои находки гораздо более справедливую цену. Он видел, как многие из этих торговцев боятся остаться с нераспроданным товаром и предпочли бы уступить в цене, чем нести убытки от обратной дороги. А проходя мимо очередной лавки, он заметил интересный артефакт – старинный амулет, который, судя по узорам, мог быть магическим. Юрий решил не торопиться и не показывать своих истинных намерений.
– Интересный амулет. – Обратился он к торговцу. – Но у меня пока нет ничего для обмена. Возможно, позже я вернусь.
Торговец лишь кивнул, стараясь выглядеть приветливым, но в его глазах Юрий заметил растущее беспокойство.
– Да, конец ярмарки будет интересным временем. – Тихо прошептал себе под нос Юрий, отходя от лавки. – Тогда и посмотрим, кто останется в выигрыше.
Юрий продолжал бродить по ярмарке, время от времени останавливаясь, чтобы изучить товары и внимательно прислушиваться к разговору торговцев и покупателей. Он хотел быть готовым к тому моменту, когда ситуация изменится, и торговцы начнут снижать цены.
– Главное, не спешить и быть внимательным. – Всё также тихо размышлял он. – У меня есть время и терпение, чтобы дождаться лучших предложений.
Тем более, что он уже и сам понимал, что его терпение и хитрость позволят ему выйти победителем из этой ситуации. Так что он был готов к тому, чтобы дождаться подходящего момента и получить за свои находки наилучшую возможную цену.
………
Мастер, в вернее сам магистр-артефактор Филиберто Галан, представитель Императорской магической Академии, всё также сидел в импровизированном кабинете в резиденции наместника местного графа, задумчиво наблюдая за оживленной суетой ярмарки через окно. Его главная задача состояла в закупке ценных ресурсов – различных органов и частей тел изменённых тварей из Тёмного леса и артефактов из Мрачных земель, необходимых для исследований и обучения новых студентов в Имперской Академии.
– Нужно быть внимательным и не упустить ничего ценного. – Тихо размышлял старый маг – артефактор, перебирая в памяти перечень необходимых именно ему ингредиентов и артефактов, для продолжения его исследований. Тем более, что к нему поочередно начали приходить представители местной гильдии охотников и поисковиков, неся свои находки. Первым в кабинет вошел высокий мужчина с загорелым лицом и суровым взглядом.
– Мастер Галан, я принёс вам кое-что из Тёмного леса. – Вежливо сказал охотник, выкладывая на стол несколько крупных зубов и кусок шкуры с явно имеющимися в них магическими узорами. Филиберто Галан внимательно осмотрел предметы, пробуя их на ощупь и проверяя магическую энергию.
– Зубы менторальной змеи и шкура лесного малого кабана. – Произнес он, кивнув с удовлетворением. – Отличное качество. За это я могу предложить двадцать золотых монет.
Обрадованный охотник тут же согласно кивнул в ответ, довольный предложенной ценой. Так что старый маг быстро отсчитал ему необходимое золото и передал его охотнику, который вежливо поклонился и вышел, оставив свои находки. Следом за ним в кабинет вошла группа поисковиков, каждый из которых держал различные артефакты. Один из них, пожилой мужчина с густой бородой, выставил на стол древний амулет.
– Этот амулет мы нашли в руинах заброшенного города. – Весомо сказал поисковик, явно гордясь своей смелостью. – Он явно имеет магическое происхождение.
Филиберто Галан быстро взял амулет в руки, чувствуя исходящую от него магическую энергию.
– Древний амулет из Мрачных земель. – Произнес он, разглядывая тонкую работу и магические узоры. – За это я могу предложить пятьдесят золотых монет.
Поисковик с благодарностью принял деньги, понимая, что ему предложили справедливую цену. За особо ценные находки, такие как этот амулет, старый маг был готов расплачиваться даже империалами, что редко встречалось на таких ярмарках. А представитель Академии магии продолжал принимать представителей гильдии, каждый раз оценивая принесенные им находки и выплачивая за них золотые и серебряные монеты. Один из поисковиков принес фрагмент кости, который явно излучал магическую силу.
– Это кость неведомого нам монстра. – Сказал поисковик. – Она излучает странную энергию.
Маг быстро осмотрел кость и почувствовал сильный магический потенциал.
– Действительно, кость изменена скверной. – Филиберто Галан тихо хмыкнул себе под нос. – За это я готов заплатить… Двадцать империалов.
Поисковик не мог поверить своим ушам, так как просто не ожидал получить такие деньги, но Филиберто Галан уже отсчитывал блестящие империалы и передавал их мужчине. Вскоре в кабинет вошли ещё несколько охотников, неся с собой когти гигантского медведя и перья огненной птицы. Старый маг внимательно осмотрел каждый предмет, проверяя их магическую энергию и качество.
– Когти и перья отличного качества. – Тихо и не торопясь произнес он. – За это я могу предложить тридцать золотых и двадцать пять серебряных монет.
И снова охотники согласились, довольные предложенной ценой. Так что он быстро отсчитал деньги и передал их охотникам, которые с благодарностью покинули кабинет. Именно таким образом, мастер Филиберто Галан, представитель Императорской магической Академии, продолжал принимать представителей гильдии охотников и поисковиков, расплачиваясь с ними золотом и серебром за ценные находки. Его задача состояла в том, чтобы обеспечить Академию необходимыми ресурсами для исследований и обучения, и он выполнял её с предельной внимательностью и профессионализмом.
Кроме всего этого, магистр Филиберто Галан, старательно выполняя свои обязанности по закупке ценных ресурсов, внимательно прислушивался к разговорам охотников и поисковиков. В этой суетливой атмосфере ярмарки слухи и истории распространялись быстро, и опытный маг-артефактор умел улавливать наиболее интересные из них.
– Слышал ты про того паренька? – Вполголоса говорил один из охотников, стоя в очереди к кабинету старого мага. – Говорят, что он в одиночку ходил в Мрачные земли и вернулся живым!
– Да ну… Быть того не может! – С усмешкой ответил другой охотник. – Кто же туда один сунется?
Филиберто Галан ели заметно нахмурился, старательно прислушиваясь к этому тихому разговору. Весь его опыт сейчас подсказывал, что такой поступок – либо плод отчаянной смелости, либо свидетельство о необычных способностях. А когда в кабинет вошел следующий охотник, старый маг решил напрямую расспросить его о слухах.
– Ты слышал о молодом человеке, который в одиночку ходил в Мрачные земли? – Спокойно спросил он, не поднимая глаз от артефакта, который осматривал.
– О, да, магистр! – Охотник тут же кивнул, выкладывая свои находки. – Говорят, что он вернулся живым и даже принес с собой какие-то трофеи. Это просто невероятно. Ведь Мрачные земли – смертельно опасное место. И там не место для таких глупостей. Но про этого парня ходит много разных слухов. И во что стоит верить, а во что нет, трудно сказать.
Услышав подобное заключение, Филиберто Галан задумался. История о молодом человеке, который сумел пережить поход в Мрачные земли, могла быть не просто вымыслом. Так что он решил выяснить больше.
– И что ещё о нем известно? – Продолжил расспрашивать он этого словоохотливого охотника.
– Немного, магистр. – Слегка пожав плечами, ответил охотник. – Говорят, что он не из здешних, и даже какой-то одарённый. Вернулся недавно, и многие его видели в городе. Слышал, он даже кого-то высмеял за попытку обмана.
– Благодарю. – Сказал маг-артефактор, когда понял, что от этого охотника он ничего внятного просто не услышит, передавая охотнику деньги за проданные находки. – Если узнаешь что-то еще, сообщи мне.
Охотник кивнул и покинул кабинет, а старый маг продолжил работать, теперь уже внимательно слушая каждый разговор тех, кто к нему приходит, всё ещё надеясь узнать больше о загадочном молодом маге. Так что вскоре слухи начали собираться в более ясную картину. Так маг узнал о то, что тот самый парень, о котором шла речь, действительно вернулся из Мрачных земель, принося с собой какие-то редкие и ценные находки. Вроде бы… Он никому и ничего не показывал. И это было настораживающим фактором. Этот молодой человек, по всей видимости, обладал выдающимися магическими способностями и умением выживать в самых опасных условиях. Так как он явно несколько раз демонстрировал формирование среднего фаербола. А это были отнюдь не шутки. Так что заинтересованный маг-артефактор решил, что стоит встретиться с этим молодым человеком лично. История о его походе в Мрачные земли могла не только обогатить Академию новыми знаниями, но и открыть новые возможности для исследований.
– Если он действительно вернулся живым и невредимым из Мрачных земель, – тихо размышлял себе под нос старый маг, – возможно, он обладает какими-то уникальными способностями или знаниями, которые могут быть полезны для Академии.
Именно поэтому Филиберто Галан решил, что при первой возможности он должен найти этого молодого мага и узнать все подробности о его путешествии. Также, тщательно осмысливая услышанное, он решил, что не может позволить такой интересной возможности ускользнуть из его рук.
– Филип. – Обратился он к своему слуге. – Найди для меня этого паренька, и приведи его сюда. Хочу поговорить с ним лично.
Филип быстро поклонился и вышел из кабинета, чтобы исполнить поручение. Прошло около часа, когда слуга вернулся, но не с гостем, а с тревожным выражением на лице.
– Прошу меня простить магистр… – Быстро проговорил Филип, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. – Тот парень отказался прийти. Он сказал, что не намерен бегать по зову кого бы то ни было. И сейчас у него есть свои дела.
Услышав подобное Филиберто Галан нахмурился, явно не привыкший к подобному отношению.
– Отказался? – Переспросил он, слегка прищурившись. – И кто он такой, чтобы так себя вести?
– Ну, магистр… – Продолжил Филип, немного замявшись. – После того, как он отказался, я узнал, что этот парень тоже одарённый. Говорят, у него есть необычные способности и знания, которые он приобрел в Мрачных землях.
Услышав подобное, старый маг медленно откинулся в кресле, обдумывая услышанное. Ситуация становилась еще более интересной. Молодой одарённый, способный выжить в Мрачных землях и обладающий редкими способностями, отказывался подчиняться приказам. Это могло означать только одно – он был уверен в своих силах и независимости.
– Похоже, он не просто мальчишка. – Задумчиво сказал Филиберто Галан, больше самому себе. – Возможно, у него действительно есть что-то ценное.
Поэтому он и решил изменить свою тактику.
– Филип. – Сказал он, повернувшись к слуге. – Мы подойдем к этому вопросу иначе. Найди его снова и… Пригласи на встречу. Скажи, что я заинтересован в его историях и готов обсудить взаимовыгодное сотрудничество. Будь вежлив и покажи уважение. Возможно, это привлечет его внимание. Пусть придёт, когда сможет.
Услышав такие распоряжения, всегда бывший достаточно сообразительным Филип кивнул и поспешил исполнить новое поручение. Сам же старый маг тем временем снова погрузился в свои мысли, предвкушая возможную встречу с загадочным молодым одарённым.
– Если он действительно так силен и умен, как говорят, – размышлял вслух Филиберто Галан, – то, вполне возможно, мы сможем найти общий язык. Такие таланты не должны пропадать зря. Можно будет даже пригласить его в Империю… А что? Если он может в одиночку ходить в Мрачные земли, то и целый отряд одарённых от Академии сможет там провести без особых проблем! И тогда Академия сможет получить важные артефакты и ресурсы без посредников! А это просто огромная выгода!
Время тянулось медленно, но старый маг-артефактор понимал, что спешка в этом деле может только навредить. Он надеялся, что уважительный подход поможет установить контакт с молодым одарённым и, возможно, откроет перед ним новые перспективы для исследований и сотрудничества. Пока же он хмурился, продолжая размышлять вслух. Одно не давало ему покоя. Как мог одарённый, практически маг, выжить в Мрачных землях? Ведь даже он прекрасно знал о том, что использование собственной магии в этих местах явно привлекало бы внимание опасных существ, чувствительных к малейшим энергетическим всплескам.
"Одарённые просто не могут ходить в Мрачные земли. – Думал он. – Их магия, используемая на уровне рефлексов, точно привлекает местных тварей, превращая их в легкую добычу."
Но в этом случае что-то явно не сходилось. Молодой одарённый не только выжил, но и вернулся, неся с собой трофеи и так необходимый Академии опыт. И именно эта нестыковка заставила старого мага надолго задуматься.
"Как он это сделал? – Размышлял он. – Может быть, этот парень обладает особыми способностями, позволяющими ему подавлять магические рефлексы? Или, возможно, у него есть артефакты, защищающие его от порчи и скверны?”
Возможности, которые они могли бы получить, казались старому магу просто безграничными. И теперь Филиберто Галану не давала покоя мысль, что он мог упустить нечто действительно ценное и уникальное.
"Может, у него есть уникальные знания или техники, которых я не знаю? – Продолжал он думать. – Возможно, он обладает магией, способной обманывать местных тварей, или артефактами, которые защищают от их внимания. Как бы то ни было, я должен узнать больше."
Задумавшись, старый маг встал и медленно прошёлся по кабинету. Сейчас его мысли буквально кипели от сотен догадок. Ему нужно было выяснить правду. Если этот молодой одарённый действительно нашёл способ безопасно ходить в Мрачные земли, это могло изменить многое.
"Я должен убедить его встретиться со мной. – Всё же решил старый маг. – Возможно, предложив ему что-то, что он не сможет отвергнуть. Доступ к ресурсам Академии, обучение, редкие артефакты. Всё, что потребуется, чтобы узнать его секрет."
Он остановился у окна, глядя на город, который постепенно оживал с началом ярмарки. Филиберто Галан знал, что время поджимает. Молодой маг мог в любой момент покинуть город, и тогда возможность узнать его секреты будет упущена.
"Филип должен постараться. – Подумал он напоследок. – Если этот парень действительно одарённый и умный, то он и сам быстро поймёт, что сотрудничество с Академией принесёт ему гораздо больше выгоды, чем одиночные вылазки в Мрачные земли."
Филиберто Галан глубоко вдохнул, стараясь успокоить мысли. Решение было принято, и теперь оставалось лишь ждать, когда слуга вернётся с новостями…
………..
Магистр Ролан Хэвлок, представитель Гильдии магов Империи Суран, очень быстро устал от бесконечных переговоров и толкотни на ярмарочной площади. Поэтому он медленно отошёл в тень, чтобы хоть немного отдохнуть. В этот момент к нему подошёл местный маг-лекарь, по имени Арвин, с заискивающей улыбкой на лице. Арвин был невысоким мужчиной средних лет, с жидкими седыми волосами и крючковатым носом. Его глаза сияли угодливостью, когда он обратился к Ролану.
– Магистр Хэвлок, простите за беспокойство, но я хотел бы поделиться с вами одной удивительной историей. – Начал Арвин, явно стараясь таким образом развлечь высокого гостя, и потирая свои потные руки.
Магистр с трудом сдержал вздох и кивнул, показывая, что готов выслушать.
– Видите ли, здесь, в Торвалле, недавно произошёл весьма необычный случай. – Продолжал говорить Арвин. – Один молодой поисковик, практически мальчишка, сумел в одиночку сходить в Мрачные земли и вернуться живым. К тому же, я сам видел, как он использовал магию. Он одарённый. Более того, он вернулся с какими-то трофеями. Его даже попытались обокрасть… Но неудачно. Вора поймали. А он никогда не расстаётся со своей сумкой. Скорее всего, сумкой путешественника.
Ролан тут же нахмурился, прислушиваясь внимательнее к таким словам. Вся эта история ему сразу показалась абсурдной. Мрачные земли были чрезвычайно опасным местом, особенно для одарённых магов. Так как любое использование магии привлекало внимание местных тварей, и шансы вернуться оттуда живым были ничтожно малы. Если вообще были…
– Вы хотите сказать, что этот мальчишка, будучи одарённым, сумел пройти через Мрачные земли и вернуться невредимым? – Переспросил Ролан, стараясь скрыть скептицизм в голосе. А Арвин закивал с энтузиазмом.
– Да, магистр, именно так. – Тут же подтвердил он догадки магистра. – Я сам не мог в это поверить, когда услышал. Но его видели многие местные жители. Они говорят, что он действительно вернулся с какими-то артефактами. Слишком уж он бережёт свою сумку.
Ролан задумался, нахмурив брови. Если история правдива, то это действительно нечто из ряда вон выходящее. Одарённые и обученные маги не могли выжить в Мрачных землях из-за их склонности использовать магию рефлекторно. Но этот мальчишка… Возможно, в его способностях есть нечто необычное.
– Интересно… Вы заинтересовали меня. – Медленно протянул Ролан, стараясь мысленно рассматривать все возможности. – Вы знаете, где сейчас находится этот поисковик?
– Да, магистр. – Арвин снова старательно закивал головой, да так быстро, что можно было подумать, что она сейчас просто отвалится. – Он всё ещё в городе. Возможно, сейчас даже бродит здесь… На ярмарке.
Ролан снова задумался. Он мог бы отправить кого-то из своих слуг, чтобы те притащили этого мальчишку к нему буквально за шкирку, как котёнка. Но, если слухи правдивы, то этот юноша может оказаться ценным источником информации и ресурсов. А будет ли он сотрудничать, если его силой к этом принуждать? Это был сложный вопрос.
– Хорошо, Арвин. – Наконец-то сказал он, закончив свои размышления. – Благодарю за информацию. Я сам займусь этим делом.
И маг-лекарь, буквально сияя от удовлетворения, отступил с поклоном. А Ролан продолжал размышлять над странностью этой истории. Он знал, что не стоит сразу отвергать невероятное. Этот юноша мог быть ключом к разгадке тайн Мрачных земель или обладать уникальными способностями, которые стоило изучить. Решив не откладывать это дело на потом, в свою очередь, магистр принял решение немедленно заняться этим делом. Он уже предвкушал возможные выгоды для Гильдии магов, если ему удастся разгадать эту загадку. Так что он сразу же направился в сторону ярмарочной площади, где толпились торговцы и посетители, решив лично разыскать этого загадочного юношу. Если всё окажется правдой, то он мог бы не только разгадать тайну его выживания, но и использовать эту информацию для собственной выгоды и укрепления позиций Гильдии магов в Империи. Но пройдясь вдоль этих импровизированных палаток, и ничего так и не обнаружив, Ролан понял, что есть вещи, про которые ему явно не стоит забывать. Так что он быстро отошёл в более уединённое место, где толпа не будет мешать ему использовать артефакт связи. Он достал из сумки небольшой кристалл, окружённый металлическими вставками, которые светились мягким голубым светом. Кристалл был активирован паролем, известным лишь узкому кругу магов высокого уровня.
– Аргентум ректо, – Тихо прошептал Ролан, и кристалл засветился ярче, на его поверхности появились руны. Через мгновение в воздухе перед магистром возникла проекция пожилого мага. Как и следовало ожидать, Архимаг Орион выглядел, как и всегда, внушительно. Его седые волосы спускались на плечи, а лицо, покрытое морщинами, было задумчивым и проницательным. Его глаза, несмотря на возраст, светились энергией и мудростью трёхсот лет, прожитых в служении магии. Одет он был в роскошные одежды из тёмно-синего бархата, расшитые золотыми нитями и магическими символами. На его пальцах сверкали кольца с драгоценными камнями, а за спиной висел древний посох, украшенный кристаллом, который, как говорили, мог усиливать любое заклинание до невиданных высот.
– Магистр Ролан. – Заговорил Орион своим глубоким голосом. – Что-то случилось?
– Архимаг… – Тут же начал говорить Ролан, слегка поклонившись. – Я связался с вами, потому что обнаружил нечто необычное. В этом городе княжества Ярского, что граничит с Тёмным лесом и Мрачными землями, появился молодой поисковик, который, как все здесь утверждают, что в одиночку ходил в Мрачные земли и вернулся живым. Но самое интересное в другом… Он… Одарённый…
Орион тут же нахмурился, его интерес явно возрос.
– Одарённый, говоришь? – Задумчиво переспросил глава Гильдии магов Империи. – И он вернулся из Мрачных земель? Живым? Это невероятно. Ты уверен, что это правда?
– Да, мой наставник. – Снова послушно наклонил голову магистр. – Местные охотники и маг-лекарь подтверждают его историю. Ещё я подозреваю, что этот парень обладает трофеями, которые он принёс из тех земель, и выжил. Более того, говорят, что его даже пытались обокрасть, что ещё раз подтверждает ценность его находок.
Внимательно выслушав его, Архимаг на мгновение задумался, и его глаза засветились любопытством и решимостью.
– Это действительно удивительно, Ролан. – Слегка усмехнулся этот могущественный старик, чем вызвал у своего верного ученика своеобразный приступ страха. – Ты понимаешь, что, если мы сможем выяснить, как этот юноша выжил в Мрачных землях, то это откроет нам новые возможности? Ты должен немедленно узнать всё, что только возможно. Подробно допроси его, найди каждую мелочь. Эта информация может быть бесценной для нашей Гильдии и Империи.
Услышав вполне ожидаемые распоряжения, Ролан быстро кивнул, чувствуя на себе тяжесть поручения и одновременно волну энтузиазма.
– Я сделаю всё возможное, Архимаг. – Постарался уверить он своего наставника. – Я постараюсь узнать каждую деталь и предоставить вам полный отчёт.
Орион одобрительно кивнул.
– Действуй быстро и осторожно, Ролан. – Снова искривил он свои блёклые губы в мрачной усмешке. – И помни, что на кону может стоять будущее нашей Гильдии. Император также будет заинтересован в этом. Не подведи. Так как об этом могут узнать и те, кто не захочет передавать в наши руки такие возможности.
С этими словами иллюзия исчезла, оставив Ролана в задумчивости. Теперь у него была чёткая цель. Ему нужно было срочно найти этого загадочного юношу и узнать всё о его путешествии в Мрачные земли. Так что магистр глубоко вздохнул и направился обратно к площади, готовясь к предстоящему разговору… Тем более, что уже буквально на уровне интуиции он чувствовал, что всё пройдёт далеко не так легко, как ему хотелось бы…
……..
Гном-мастер Таргрим был не только искусным кузнецом и оружейником, но и известным среди своих коллег знатоком редких и древних металлов. Третье утро ярмарки выдалось для него вполне обычным – многочисленные клиенты, приказчики, торгующие его товарами, и постоянный шум суеты на площади. Но Таргрим чувствовал, что сегодняшний день будет особенным, когда решил зайти в соседнюю лавку, чтобы передохнуть и поболтать с её хозяином. Тем более, что лавка соседа была немного меньше и менее пышно обставлена, чем его собственная, но здесь всегда царила приятная атмосфера. Хозяин лавки, старый знакомый Таргрима, встретил его дружеской улыбкой.
– Здравствуй, Таргрим! Что привело тебя сюда в такой ранний час? – Спросил он, продолжая обсуждать с молодым парнем на другом конце лавки какой-то предмет.
– Ах, решил немного отдохнуть от своей суеты. А у тебя здесь что новенького? – Равнодушно ответил гном, поглядывая на оружие и доспехи, выложенные на полках.
Внезапно хозяин лавки остановился и жестом позвал Таргрима к себе.
– Таргрим, мне нужно твоё мнение. – Указал он на паренька, что сейчас стоял перед его прилавком. – Этот юноша принёс кусок металла из Мрачных земель, и хочет узнать, что это за материал. Ты же у нас мастер в таких делах? Дай свою оценку… А то я такой металл впервые вижу!
Услышав такие странные слова, которые просто не ожидал когда-либо услышать о этого человека, гном подошёл ближе, чтобы лучше рассмотреть то, про что идёт речь. И внезапно понял, что этот самый юноша, оказывается, и был тем самым парнем, о котором ходили слухи. Поговаривали, что он в одиночку побывал в Мрачных землях и вернулся живым. И сейчас этот парень держал в руках достаточно длинную полосу не совсем обычного металла, которую и протянул Таргриму. Гном аккуратно взял этот кусок металла в свои мозолистые руки и внимательно осмотрел его. Металл был странным на ощупь. Лёгким, но прочным, с гладкой поверхностью, которая не имела ни единого изъяна. В свете утреннего солнца он блестел особым образом, напоминая звёздное небо.
– Мой Бог… – Тихо пробормотал Таргрим, всё же узнавая этот необычный металл. – Этого не может быть…
Он посмотрел на юношу, затем на хозяина лавки и снова на металл.
– Это же… Титан! – Наконец-то произнёс он. – Легендарный металл древних людей. Его считали утраченным после Великого Падения. Я слышал о нём… И даже видел немного… Не удивительно, что вы его не узнали! Вы могли слышать про него только в легендах и старых книгах.
– Титан? – Явно не вполне понимая, о чём говорит гном, юноша посмотрел на него с недоумением. – И что это значит?
Таргрим глубоко вздохнул, осознавая, какое сокровище держит в руках этот парень.
– Это значит, что ты нашёл нечто невероятное. – Хрипло выдохнул он, всё также нежно поглаживая эту полосу металла. – Титан – один из самых редких и ценных металлов, известных нашему миру. Он лёгкий, прочный, и может выдерживать невероятные нагрузки. Из него делали доспехи и оружие, которые могли сравниться с самыми мощными магическими артефактами. Если ты нашёл ещё что-то из титана, то у тебя в руках настоящее сокровище.
Хозяин лавки посмотрел на парня с новым уважением, а Таргрим почувствовал волнение, которого давно не испытывал. Так как сам этот парень стоял молча, видимо просто поражённый словами гнома, и только теперь осознавая то, что его находка могла изменить его жизнь навсегда.
– Но будь осторожен. – Продолжил говорить Таргрим. – Такие вещи привлекают много внимания, и не всегда доброжелательного. Лучше держи это при себе и тщательно обдумай, кому можно доверить такие секреты.
Парень медленно кивнул, осознав важность слов гнома, и с своеобразным облегчением поблагодарил его за помощь. Таргрим же чувствовал, что этот день запомнится ему надолго, так как он сам решил воспользоваться моментом и предложить парню "честную" цену за полосу титана.
– Слушай, парень… – Он заговорщицки улыбнулся и указал на свою лавку. – Я понимаю, что ты ещё не до конца осознаёшь, насколько ценен этот металл. Но я готов предложить тебе отличную цену за него. Пойдём в мою лавку, там мы всё обсудим.
Ему даже показалось, что этот парень на мгновение задумался, но затем внезапно рассмеялся.
– Да уж… – Медленно покачал он головой, заметив лёгкое недоумение, проскользнувшее по лицу гнома. – Знаю я про вашу честность. Продавать простенькую кольчугу за сотню золотых – это у вас считается честным? Прошу прощения, мастер Таргрим, но мне кажется, что у нас разное понимание этого слова.
Смех этого парнишки вызвал у гнома настоящий приступ злости. И лицо Таргрима побагровело, когда он сердито нахмурил брови.
– Ты не понимаешь, о чём говоришь, мальчишка! – Всё же выдавил он из себя те самые слова, которые, по его мнению, должны были заставить парня одуматься. – С таким металлом могут работать только гномы. Только мы знаем секреты обработки титана и можем сделать из него что-то стоящее!
Но Юрий лишь пожал плечами, невозмутимо глядя на разъярённого гнома.
– Может быть, мастер Таргрим. – На его губах снова появилась усмешка. – Но я подумаю над этим. В конце концов, я могу поинтересоваться этим фактом у… Гоблинов! У них тоже хватает мастеров.
Гном остолбенел от такого заявления. Гоблины, известные своим коварством и хитростью, тоже были известны как мастера работы с металлом, но их изобретательность и склонность к необычным решениям делали их опасными конкурентами.
– Гоблины? Ты шутишь, парень? Они не знают и половины того, что знаем мы! – возмущённо выкрикнул Таргрим.
– Возможно и так… Но я всё равно проверю. – Ответил Юрий всё с той же неизменной улыбкой, и, попрощавшись, направился к выходу из лавки.
В этот момент Таргрим стоял, красный от ярости и негодования, осознавая, что упустил шанс заполучить легендарный металл. Он понимал, что теперь этот юноша будет осторожнее и, возможно, найдет другого, более выгодного покупателя. Сначала он просто не мог понять того, по какой причине этот парень так легко отмахнулся от весьма выгодного предложения? Но потом он вспомнил оговорку этого мальчишки про “честные” цены в его лавке и бросился к ней. Разъярённый и взволнованный Таргрим влетел в свою палатку, готовый высказать всё, что накопилось у него на душе. Но, переступив порог, он застыл на месте, увидев своего приказчика, племянника Торфина, который уже в который раз пытался втридорога продать простой кинжал как нечто драгоценное очередному покупателю.
– Да вы только посмотрите, какой это редкий клинок! – С явным энтузиазмом убеждал Торфин покупателя, указывая на обычный кинжал. – Это же настоящий шедевр кузнечного искусства! За такую вещь пятьдесят золотых – это просто подарок!
Но покупатель, пожилой охотник, недоверчиво хмурился, чувствуя, что его обманывают.
– Пятьдесят золотых за это барахло? – Хмуро проворчал он в ответ. – Да ты, парень, с ума сошёл!
Услышав всё это, старый гном тут же почувствовал, как в груди закипает ярость. Так что он резко шагнул вперёд, громко хлопнув по столешнице прилавка, чтобы привлечь внимание.
– Торфин! – Рявкнул гном, и его голос прозвучал как гром среди ясного неба. – Что ты тут творишь, нахал?
Молодой гном, заметив дядю, побледнел и попытался что-то промямлить в своё оправдание:
– Дядя Таргрим, я… я просто пытался…
– Молчать! – Таргрим бросил гневный взгляд на племянника и повернулся к охотнику. – Прошу прощения за недоразумение, уважаемый. Этот кинжал стоит всего десять золотых, и никак не больше.
Охотник кивнул с благодарностью и быстро расплатился, забрав кинжал. После этого Таргрим, и оставшись наедине с племянником, схватил его за плечо и встряхнул.
– Ты мне скажешь, что здесь происходит, Торфин? – Тут же прорычал гном, едва сдерживая ярость. – Ты отпугиваешь клиентов своими непомерными ценами! Я взял тебя по просьбе твоих родителей, а ты меня обкрадываешь!
– Дядя, прости, я не хотел! – Торфин попытался вырваться из хватки, но сила дяди была непреодолимой. – Просто думал, что смогу заработать больше…
– Больше? – Таргрим аж до хруста стиснул зубы. – Ты же сам себе хуже делаешь! Выметайся отсюда, пока я не сдал тебя местной страже!
Видимо сразу осознав всю серьёзность ситуации, молодой гном тут же поспешно выскользнул из палатки, оставив Таргрима наедине со своими мыслями. А гном тяжело вздохнул и посмотрел на ряды своих товаров. Ему нужно было срочно пересмотреть ценовую политику и восстановить доверие клиентов, пока ещё не поздно. Так что он начал убирать товары, решив, что с этого момента будет вести дела лично, чтобы избежать таких ситуаций в будущем. После чего Таргрим, всё ещё кипя от гнева, вызвал к себе другого приказчика, Дорина, которого считал более надёжным и честным. Дорин был уже немолодым гномом, с седыми волосами и аккуратно подстриженной бородой, но с острым умом и честными глазами. Он быстро подошёл к своему хозяину, явно заметив тот факт, что тот был сильно взволнован.
– Ты звал меня, мастер Таргрим? – Спокойно спросил Дорин, кивнув в знак уважения.
– Да, Дорин… – Устало ответил Таргрим, стараясь успокоиться. – Мне нужно с тобой обсудить одно важное дело.
Он жестом указал на стул, приглашая Дорина сесть, а сам сел напротив. После этого он долго смотрел на своего приказчика, обдумывая, как лучше подступиться к делу.
– Ты слышал про того паренька, что бродит по ярмарке с кусками титана? – наконец спросил он.
– Да, мастер Таргрим. Он вызывает много разговоров. – Коротко кивнул приказчик. – Говорят, что нашёл что-то ценное в Мрачных землях, но никому не показывает и чего-то ждёт.
– Именно. Он нашёл… Титан! – Словно ныряя в ледяную воду выдохнул старый гном. – И я хочу, чтобы он продал этот титан мне. Но дело не только в этом. Мне нужно узнать, что ещё он нашёл там, в Мрачных землях. Возможно, у него есть гораздо больше титана, чем он показал в той лавке.
Ничем не выдавая своих эмоций, Дорин внимательно слушал, кивая. Он и сам, как гном, прекрасно понимал то, насколько ценен титан и почему Таргрим так заинтересован в этом парне.
– Как ты думаешь, Дорин, как нам подступиться к нему, чтобы он согласился на сделку? – Спросил Таргрим, надеясь на совет своего старшего приказчика.
– Я думаю, нужно подойти к этому делу с умом, мастер. – Немного подумав выдохнул тот. – Прежде всего, нужно показать парню, что мы уважаем его находки и готовы предложить справедливую цену. Возможно, стоит начать с предложения обмена, но на этот раз предложить что-то действительно ценное, что ему может понадобиться.
Внимательно выслушав его, Таргрим кивнул, сам понимая, что Дорин прав. Но он не хотел просто обменивать титан на товары.
– Это хорошая мысль. – Согласился Таргрим. – Но я хочу предложить ему нечто большее. Возможно, участие в каком-то деле, которое могло бы принести ему больше выгоды. Например, мы могли бы предложить ему снаряжение и поддержку для дальнейших экспедиций в Мрачные земли. Если он согласится, мы могли бы разделить добычу. К тому же, мы могли бы послать с ним свою экспедицию, и тогда нашли бы что-то более ценное?
Дорин ненадолго задумался, а затем кивнул.
– Это может сработать. – Медленно произнёс он, видимо тщательно подбирая слова. – Этот парень, по слухам, явно не глуп и поймёт свою выгоду. Но для начала, думаю, нужно показать ему, что мы действительно заинтересованы в сотрудничестве, а не просто хотим выманить у него титан.
– Отлично… – Сказал Таргрим, чувствуя, что план начинает складываться. – Тогда отправь за ним кого-нибудь надёжного, чтобы пригласить его к нам. Скажи, что я хочу обсудить важное дело, которое может быть ему интересно.
Медленно кивнув, Дорин поднялся, и отправился выполнять поручение. Сам же Таргрим остался в палатке, обдумывая, как лучше выстроить разговор с парнем. Он понимал, что от этого зависит многое, и не хотел упустить такую ценную возможность… Тем более, что он заранее учитывал и тот факт, что благодаря жадному идиоту-племяннику, уже потерял доверие со стороны этого парня…
………
Наместник графа Фолька, барон Арно Альдрик, сидел в своём кабинете, перечитывая письмо, которое только что получил от своего хозяина. Граф Фольк был недоволен отсутствием контроля над продажами ценных ресурсов, добытых охотниками и поисковиками в Тёмном лесу и Мрачных землях. Кроме того, Его Сиятельство явно указывал на необходимость привлечения к делу одного молодого поисковика, который в одиночку совершил поход в Мрачные земли и вернулся оттуда живым.
Барон Альдрик, мужчина среднего возраста с аккуратно подстриженными усами и бородой, всегда был педантичен и тщателен в своих действиях. Его кабинет был образцом порядка и аккуратности, с рядами книг и свитков, аккуратно разложенными на полках. Он понимал, что приказ графа не подлежит обсуждению, и начал обдумывать, как лучше всего выполнить его. Так что прочитав письмо несколько раз, барон задумчиво хмыкнул, поднял голову, и позвал своего секретаря.
– Роланд! – Сказал он, когда секретарь вошёл в кабинет. – Нам нужно найти молодого поисковика, недавно появившегося в городе, и который в одиночку ходил в Мрачные земли и вернулся живым. Мне нужно узнать всё о нём: его имя, где он остановился, с кем общался. Этот человек может стать важной фигурой в наших планах. А лучше, если ты приведёшь его сюда, и я сам поговорю с ним.
Выслушав приказ, Роланд коротко кивнул и вышел из кабинета, чтобы начать сбор информации. Сам же барон Альдрик, тем временем, продолжил обдумывать, как лучше всего подступиться к этому делу. Он понимал, что молодой поисковик, который сумел выжить в Мрачных землях, вероятно, обладает уникальными навыками и знаниями. И если его удастся привлечь на службу графа, это может принести огромную пользу. Однако, когда через некоторое время Роланд вернулся с первыми сведениями. Его мысли закрутились с новой силой.
– Господин барон… – Начал он, держа в руках свиток с записями. – Его зовут Юрий Ливитский. Он остановился в трактире “Голова вепря’, что прямо напротив вашей резиденции. И, судя по всему, уже успел привлечь внимание нескольких торговцев и магов. Говорят, что он одарённый…
Барон Альдрик сразу же нахмурился, услышав это. Одарённые были редкими и ценными людьми, и привлечь такого на службу графа было бы не просто выгодно, но и престижно. Тем более, что за такой “подарок” и сам граф явно был бы весьма благодарен своему вассалу.
– Это немного усложняет дело… – Задумчиво произнёс он. – Одарённые часто независимы и не склонны к службе. Тем более, по принуждению. Но если мы сможем предложить ему что-то ценное, возможно, он и согласится.
Барон не долго обдумывал варианты, когда ему пришла в голову идея.
– Мы должны показать ему, что сотрудничество с графом Фольк может принести ему большие выгоды. – Наконец-то сказал он. – Предложи ему защиту и поддержку для его поисков. Возможно, даже предложи ему звание дворянина и землю, если он согласится стать проводником для наших экспедиций в Мрачные земли.
Роланд снова кивнул, записывая все указания.
– Пойди и пригласи его на встречу. – Продолжил говорить барон Альдрик. – Но сделай это с уважением. Нам нужно, чтобы он почувствовал, что мы ценим его навыки и готовы предложить ему достойное вознаграждение.
Секретарь снова поклонился и вышел из кабинета, а сам барон остался, всё также размышляя над тем, как будет развиваться этот план. Он понимал, что успех этого предприятия может значительно укрепить его положение при дворе графа и принести ему новые возможности для роста и влияния. Сам Арно Альдрик, барон и вассала местного графа, уже не раз сталкивался с трудностями в управлении этим городом. И был практически готов к чему угодно. Но… Внезапный отказ молодого поисковика встретиться с ним был неожиданным и крайне раздражающим. Услышав от своего секретаря о подобной наглости, он старательно мерил шагами свой кабинет, а лицо его было багровым от гнева, а глаза сверлили своего слугу Роланда, который стоял перед ним, бледный и дрожащий.
– Он что? – Снова взревел барон Альдрик. – Отказался? Просто так?
– Да, барон. – Роланд сглотнул, стараясь говорить как можно спокойнее. – Он отказался встретиться и заявил, что никому служить не собирается. Я не успел даже рассказать ему о ваших предложениях. Он сам догадался…
– Догадался? – Перебил его барон Альдрик, прищурив глаза. – Ты хочешь сказать, что этот мальчишка не просто одарённый, но ещё и проницательный до такой степени, что раскусил наши намерения без всяких объяснений?
– Именно так, барон. – Роланд быстро закивал. – Я не говорил ничего лишнего, только передал ваше приглашение. Но он отказался и ушёл, даже не выслушав до конца.
Услышав об этом, барон Альдрик остановился и устало вздохнул, пытаясь обдумать ситуацию. Этот молодой человек явно представлял собой куда большую угрозу и вызов, чем он мог предполагать. Но графа Фольк не интересовали отговорки, ему нужны были результаты. А значит, нужно было придумать другой подход.
– Хорошо, Роланд… – Наконец сказал барон Альдрик, с трудом успокаиваясь. – Очевидно, что простыми методами его не убедить. Нам нужно быть умнее. Узнай всё, что можешь о его друзьях и союзниках. Если он сам не хочет встречаться, то, возможно, мы сможем оказать влияние через его окружение. Ну, не может же он быть настолько одинок, чтобы ни с кем не общаться!
Роланд коротко поклонился и поспешил покинуть кабинет, чтобы выполнить новое поручение. А барон Альдрик, оставшись один, задумчиво смотрел на стол, раздумывая над следующим шагом. Он понимал, что такой догадливый и независимый молодой человек может стать как опасным врагом, так и ценным союзником, если удастся найти правильный подход. Граф Фольк имел определённые договорённости с поисковиками и охотниками, и нарушать их было нельзя. А это всё только усложняло ситуацию. Но барон Альдрик был опытным политиком и знал, что каждый человек имеет свои слабости и желания. Возможно, он найдёт то, что нужно этому поисковику, чтобы переманить его на свою сторону. Задумавшись над всей этой ситуацией, он вновь сел за стол и взял перо, готовясь написать несколько писем. Нужно было задействовать все ресурсы и связи, чтобы узнать как можно больше о Юрии Ливитском, и его путешествиях. Только так он сможет найти способ привлечь его к делу графа и выполнить поручение, не нарушая договорённостей и не рискуя своей позицией.
Некоторое время Арно Альдрик задумчиво постукивал пальцами по столу, размышляя над сложившейся ситуацией. Он всегда был человеком действия, который стремился к личной выгоде, и возможность заполучить титан, металл древних, о котором его секретарю нашептал один из торговцев, представляла собой шанс, который нельзя упускать. Его слуги уже доложили своему хозяину о том, что этот Юрий Ливитский, как он представился, действительно разговаривал с гномом-оружейником и показывал ему полоску титана. Арно хорошо знал этого гнома. Тот был известен своими навыками и связями в мире торговцев и кузнецов. И если этот Юрий действительно нашёл титан в Мрачных землях, то это открывало целую новую перспективу. Медленно встав, барон Альдрик медленно обошёл кабинет, раз за разом останавливаясь у окна и глядя на суету на улице. Ярмарка продолжалась, а торговцы и покупатели заполняли площадь. Он понимал, что титан был не просто редким и ценным металлом, но и символом могущества и знаний древних, которые утратили современные народы.